English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Salinger

Salinger translate Turkish

383 parallel translation
Salinger usa metáforas en El guardián entre el centeno para...
Salinger, Catcher in the Rye'da görsellik kullanarak...
"Hablamos con J.D. Salinger"
Mm...
Pero el aura de este libro, que quizá no debería leer ningún joven, es éste :
Salinger'ın kitabının belki de genç erkekler tarafından okunmasını gerektiren özelliği şudur.
Eso de Salinger fue algo mágico.
O Salinger olayı büyüleyiciydi.
Sabes, una vez mi madre... Conoció a J D Salinger.
Biliyor musun annem bir gün, J.D Salinger ile tanışmıştı.
Beatrice Salinger, la enfermera que escribió el informe.
Raporu yazan nöbetçi hemşire Beatrice Salinger.
¿ Las obras de Salinger se consideran arte?
Gönülçelen sanat mı oluyor şimdi?
Salinger escribe basura llena de malicia... llena de malas palabras.
Gönülçelen, küfürlerle kirletilmiş... kötü niyetle yazılmış bir süprüntüdür.
"Veo al autor JD Salinger finalmente publicando una nueva novela y dando entrevistas para promoverla."
Yazar J.D. Salinger'ın nihayet yeni bir kitap yayımlayacağını ve reklâm için talk-show turlarına başlayacağını görüyorum.
Probablemente se encuentren con J.D. Salinger y Salman Rushdie e irán por unas margaritas.
Muhtemelen D.Salinger ve Salman Rüştü'yle tanışıp margarita içerler.
"El Guardián en el Centeno".
Salinger'in "Gönül Çelen" i.
Diría... Una colección de nuevos cuentos de J. D. Salinger,
J.D. Salinger'ın yeni öykülerini basmak isterdim.
Escribieron artículos devastadores de Salinger?
... Salinger'la ilgili inanılmaz eleştirel metinler kaleme almışlar.
Esa mujer hace que J.D. Salinger parezca un santo.
Yani bu kadın, J.D Salinger'ı bile melek yapar.
¿ Qué puedo decir? J.D. Salinger me ponía de cabeza.
JD Sallinger beni çok heyecanlandırır da.
Salinger. ¡ Guau!
Salinger. Vay canına.
Salinger es un dios.
"Çavdar Tarlasında Çocuklar." Salinger adeta bir tanrıdır.
Te agradará mi tía Gwen. Es fanática de Salinger.
Gwen Teyzemle çok iyi anlaşacaksın.
¿ Eres Salinger?
Salinger sen misin?
Seré inmortal, y luego, como J.D. Salinger, desapareceré.
Ölümsüz olacağım ve aynı J.D. Salinger gibi ortadan kaybolacağım.
Puedes desconectar el teléfono, encerrarte a jugar ajedrez todo el día... solo te harás más famoso, como JD Salinger.
Telefonunu fişten çek, kendini eve kapa, tüm gün satranç oyna. Sadece daha ünlü olacaksın, J.D. Salinger gibi.
A J.D. Salinger parece encantarle.
J.D. Salinger bunu çok seviyor gibi.
- Lo fue hasta que le hizo al J.D. Salinger.
- J.D. Salinger gibi davranana kadar.
Gracias, señor Salinger.
Teşekkürler Bay Salinger.
- Es el señor Salinger.
- Bu Bay Salinger.
¿ Es usted el señor Salinger?
Bay Salinger misin?
El señor Salinger, el que vino contigo.
Salinger.
¿ El señor Salinger?
Bay Salinger mi?
Dan, Marci, señor Salinger ¿ les importaría acompañarme al salón un momento?
Dan, Marci, Bay Salinger salonda bize katılır mısınız?
Yo estoy padeciendo a Salinger por él.
Onun yüzünden Salinger okuyorum.
Aquí Kent Brockman con las noticias del equipo de baseball Los Isótopos ( Escrito por J.D. Salinger )
Ben Kent Brockman, İzotopların beyzbol haberi ile karşınızdayım.
Veamos Crimen y Castigo examinemos de que mierda se trata
Mesela "Gönülçelen" var. Salinger onu biz de tuvalet duvarlarına yazalım diye yazmadı tabi.
Como Salinger.
Salinger gibi.
La gente te comparará con Salinger. Y ahí sí que te vas a quedar corto.
İnsanlar seni Salinger ile kıyaslayacak ve, dostum, o konuda çuvallayacaksın.
Para el Detective Salinger, la pesadilla se ha hecho realidad.
Dedektif Salinger için kabus gerçeğe dönüştü.
! Soy el detective Salinger y les voy a explicar algo, ¿ está bien?
Ben Dedektif Salinger... ve size açıklamam gereken bir şey var.
¿ Sólo vas a desaparecer como una Salinger sin sostén?
Üstsüz bir Salinger gibi ortadan kaybolacaksın yani?
Como dijo J. D. Salinger.
J. D. Salinger'in dediği gibi.
No he estado en una cueva jugando a las cartas con Bin Laden y Salinger
Bir mağarada Bin Laden ve Salinger ile Gin Rummy oynamıyordum.
- Es Salinger.
- Salinger arıyor.
Creemos que este incidente puede estar conectado con una investigación que están realizando el fiscal de Manhattan e Interpol.
Ajan Salinger ve ben bunun, Manhattan Savcılığına bağlı çalışan ekibim ve İnterpol'ün birlikte yürüttüğü bir soruşturmayla bağlantılı olduğunu düşünüyoruz.
El agente Salinger nos ha estado asistiendo.
Ajan Salinger ve bölümü de bize yardımcı oluyordu.
Agente Salinger, dada su historia con este asunto yo tendría más cuidado al hacer acusaciones extremas.
Ajan Salinger, bu konudaki geçmişinize bakarsak bence bu kadar sert suçlamalar yaparken daha dikkatli olmalısınız.
Salinger.
Salinger.
- ¿ Su nombre, por favor?
- Adınız lütfen. - Bay Salinger mı?
- ¿ Señor Salinger? Sígame, por favor.
Lütfen beni takip edin.
¿ Agente Salinger?
Ajan Salinger?
Agente Salinger.
Ajan Salinger.
¿ Cómo es tu tía?
O da Salinger hastasıdır. - Gwen Teyzen nasıl biridir?
¿ Has logrado hablar con Él?
D. Salinger -
J. D. Salinger, Teddy ( Nueve cuentos )
J. D. Salinger, Teddy ( Dokuz Öykü )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]