Translate.vc / Spanish → Turkish / Satomi
Satomi translate Turkish
64 parallel translation
Kuroki Gen Katsumura Jun Miida Junjiro Ban Yutaro Satomi Jun y Jimmy Wang
Kuroki Gen Katsumura Jun Niida Junjiro Ban Yutaro Satomi Jun Matsuda Noritake Osugi Jun and Jimmy Wang
¿ A dónde iré, siempre solo?
Hep tek başıma, nereye gideceğim? Satomi Jun * Ono Emiko
Están Haruka, Satomi y Yuka Chisato y Yuko,
Haruka, Satomi ve Yuka. Chisato ve Yuko.
Satomi, no!
Satomi, hayır!
Satomi, baja ese arma!
Satomi, silahı indir!
# 12 Haruka, # 17 Satomi, # 2 Yukie
# 12 Haruka. # 17 Satomi. # 2 Yukie.
¡ Satomi Nana! 5 Years old!
Satomi Nana, 5 yaşında.
Satomi Hideki y su esposa Satomi Ayaka tuvieron suerte de escapar a la tragedia
Satomi Hideki ve karısı Satomi Ayaka bu kazadan şans eseri kurtuldu.
En el auto, la niña de 5 años Satomi Nana....
Arabada, 5 yaşında küçük kız Satomi Nana bulunuyordu...
Profesor Satomi, aca esta la lista de nombres para la conferencia de la proxima semana
Satomi, gelecek haftaki konferansın isim listesi.
Satomi Eiki
Satomi Eiki
Satomi Kobayashi
Satomi Kobayashi
¿ Satomi?
Satomi?
Satomi...
Satomi...
¡ Satomi!
Satomi!
Me voy a llevar a Satomi conmigo.
Satomi'yi yanımda götüreceğim.
Último punto, ¡ Remache de Satomi!
Son sayı, Satomi'nin öldürücü vuruşu.
Me llamo Nahoko Satomi.
Bendeniz Satomi Nahoko.
Soy Satomi.
Ben de Satomi.
Satomi. "
Ben babasıyım. "
Hoy le llegó una carta, Srta. Satomi.
- Satomi-san, mektup geldi.
¿ Sr. Satomi?
Dinliyorum.
Es la doctora Satomi.
Ben Dr. Satomi.
Llegas tarde loh, Satomi....
- Satomi, geciktin.
En cuanto a. Modelo itu.... Podría Satomi?
Baksana... modelin Satomi olabilir mi?
Murano Satomi.
- Murano Satomi.
Además de Murano Satomi también no saber lo que realmente pasó.
Murano Satomi ve okulun geri kalanı onun rehinesi.
Ahora bien, no pasa nada, Satomi.
Her şey yolunda, Satomi!
Puedo sentir cómo me vigilas, Satomi.
Arkamdan bana ateş püsküren gözlerle baktığını hissedebiliyorum Satomi.
Ahora sabía por qué Satomi siempre intentaba estar en silencio.
Artık Satomi'nin neden sürekli sessiz kalmaya çalıştığını anlamıştım.
Satomi lo llama fuerza de carácter.
Satomi buna karakter gücü diyor.
Satomi.
Satomi.
Su Alfa es una mujer llamada Satomi.
Alfaları Satomi adında bir kadın.
Satomi, de él te estaba hablando.
Satomi, bu sana anlattığım kişi.
Satomi, este es de quien te he estado hablando.
Satomi, bu sana anlattığım kişi.
Encontramos la manada de Satomi. Derek y yo.
Derek'le, Satomi'nin sürüsünü bulduk.
Podrías haber llamado, Satomi-san.
Telefon edebilirdin Satomi-san.
Voy a serte honesto, Satomi.
Dürüst olacağım Satomi.
Satomi, no te infectaste porque has sido vacunada.
Satomi, hastalık sana bulaşmadı çünkü sen bağışıklık kazanmıştın.
¡ Satomi dice que te perdonará por lo que hiciste si encestas otro tiro!
Bir tane daha atarsan Satomi geçen günkü olayı affedecekmiş.
Eso fue increíble, ¿ eh, Satomi?
değil mi Satomi?
¿ Murano Satomi san, cierto?
Murano Satomi-san, değil mi?
¿ Satomi?
- Satomi?
No hables más, Satomi.
Konuşma artık, Satomi.
¿ Satomi?
Satomi!
¿ Podría Satomi haberte convertido sin que lo sepas?
Satomi sana haber vermeden onu dönüştürmüş olamaz mı?
Satomi no está haciendo mucho en el reclutamiento exactamente.
Satomi pek fazla kimseyi dönüştürmüyor..
Satomi cuidó de nosotros luego de que nuestra familia muriera en un incendio.
Satomi bizi yanına aldı ailemiz bir yangında öldüğünde.
Satomi nos lo enseñó.
Bize Satomi öğretmişti.
# 16 Yuka, # 17 Satomi # 19 Chisato.
# 12 Haruka. # 16 Yuka. # 17 Satomi.
Satomi también quiere venir?
Satomi, bize katılmak ister misin?