Translate.vc / Spanish → Turkish / Sayid
Sayid translate Turkish
613 parallel translation
Bueno, Sayid...
Neyse, Sayid...
Sayid, buena suerte!
Sayid, sana da iyi şanslar!
- Quédese Sayid.
Sen de burada kal, Sayid.
- ¿ Por qué has matado a mis hombres, Sayid?
Adamlarımı neden öldürdün, ha Sayid?
Contaba contigo, Sayid.
Sana güvenmiştim, Sayid.
Soy yo, Sayid, el que te habla!
Benim, Sayid!
Calmado, Sayid.
Sakin Sayid.
Cállate, Sayid.
Kes sesini, Sayid.
Que hay, Sayid!
Sayid sakin ol.
No digas.
Malın üzerine yatma, Sayid.
A ti te haré llorar, Sayid!
Sayid, kes sesini!
Sayid!
Sayid! Piç!
Te voy a dar en la nariz, Sayid!
Burnunu kıracağım, Sayid!
Ya no más, Sayid!
Yeter, Sayid!
- Se refiere a Sayid.
- Elebaşı Sayid'miş.
Sayid, déjalo ir!
Bırak gitsin!
Sayid, mira la vaca.
Sayid, Sayid, Sayid! İneğe bak! Görüyor musun?
Pero no estoy hechando mierda de esto, Sayid.
Oysa ben şaka yapmıyorum, bu gerçek, Sayid.
Mirame, Sayid!
Sayid dostum, bana bak!
No te hagas sacar!
Sayid, götlük yapma! Dur, Sayid!
Dame un beso, Sayid.
Haydi, öp de barışalım, Sayid. Sayid, öpsene.
Sin resentimientos, maldito!
Sayid! Küsme ya! Hıyarlığı kes, oğlum!
Quién te cortó el pelo, Sayid?
Saçını kim kesti, Sayid?
Si Abdel muere, perdemos a un amigo?
Sayid, Abdel ölürse bir arkadaşımızı kaybedeğiz, değil mi?
Sayid?
Sayid?
Sayid, Llevatelo!
Sayid, çıkar onu dışarı!
Este es francés, es Sayid.
O Fransız olan, Sayid.
Sayid?
Sayid mi?
Sayid es un nombre francés?
Sayid Fransız ismi mi?
Dónde están Sayid y Hubert?
Sayid ile Hubert nerede?
Deja pasar a las chicas, Sayid!
Yol ver geçsinler, Sayid!
Ven Sayid!
Gel, Sayid!
Soy Sayid.
Adım Sayid.
El cable rojo con el cable verde.
Sayid, kırmızıyı yeşile bağlayacaksın.
Sayid tiene razón.
Sayid haklı.
Sayid, no hagas bobadas!
Sayid, Sayid! Sorun çıkarma!
Ayudame, Sayid!
Yardım et, Sayid!
No me jodas, Sayid.
Beni rahatsız etme, Sayid.
Lo siento, Sayid, la tribu ha hablado
Üzgünüm Sayid. Grup kararını verdi.
No pasé cinco años en la guardia republicana, coloqué una bomba en mi estómago en la limousine para ser eliminado por
SAYID ESKİ İŞKENCECİ 5 yıl Cumhuriyet Muhafızı olarak çalıştım. Roger tarafından vuruldum. Gölette boğuldum.
Sayid.
Sayid.
- Es... - ¡ Sayid!
Sayid!
- ¿ Dónde está Sayid?
- Nerede o?
¿ Dónde está Sayid?
Sayid nerede?
¡ Sayid!
Sayid!
¿ Para qué quieres a Sayid?
Sayid'e niye ihtiyacın var?
Escúchenme, no estamos solos.
- Beni dinleyin. - Sayid. Yalnız değiliz.
- Sayid habló de otras personas.
- Sayid başkaları da var dedi.
- Él dijo que no estamos solos. - Semántica.
- Sayid yalnız olmadığımızı söyledi.
Sayid
Sayid
SAYlD :
SAYİD :