Translate.vc / Spanish → Turkish / Scene
Scene translate Turkish
73 parallel translation
¡ Eso no encubrirá la interpretación trivial de una gran escena!
+ + + + It won't be a cover-up for a shallow, inept interpretation of a great scene!
♪ It's a very extraordinary scene ♪
# Sıra dışı bir durum gibi gelir
I'm a man on the scene
# Sahnedeki adamım ben
I'm a man on the scene
# Sahnedeki adamım
Es el escenario de mi vejación espiritual.
That is the scene of my spiritual depantsing.
Shrinking Violet hace que la escena En el jardín formal de la reina
Shrinking violet makes the scene ln the formal garden of the queen
La Revista de Cine.
Cinema Scene.
¿ Terminaste la página de la farándula?
Nancy, "Celebrity Scene" sayfası bitti mi?
Lo que me recuerda... Fue un buen llamado el de Scarney.
Scene, çok iyi fikirdi.
¿ Ha oído hablar de The Scene?
Daha önce hiç, "The Scene" i duydunuz mu?
¿ The Scene?
"The Scene" mi?
¿ Has oído de algo llamado The Scene?
"The Scene" den bahsedildiğini duydun mu?
Piensen que The Scene es como un bufet sexual... que ofrece las exquisiteces más deliciosas.
"The Scene" in olayı, cinsel bir büfe olmasıdır. İçinde en iyi gurmelerin olduğu bir büfe.
# # Todos saben que la escena está muerta # #
# Everybody knows the scene is dead ( Herkes sahnenin öldüğünü bilir ) #
Trabaja en una serie llamada La escena del crimen.
Crime Scene adlı dizinin müziklerini yapıyor.
Escena del crimen o La escena del crimen :
Scene of the Crime mi yoksa CSI :
- Escena del crimen.
- Scene of the Crime.
Soy Sarah Marshall de La escena del crimen :
Ben CSI : Scene of the Crime'dan Sarah Marshall.
Es una pena, es un precioso hotel.
Çok yazık. Evet, Crime Scene'den Sarah Marshall.
Pon esa cara viciosa de La escena del crimen.
Bana Crime Scene'i göster. Bana o kızı göster.
Han suspendido La escena del crimen.
Crime Scene yayından kaldırılmış.
Aloha, soy Sarah Marshall, de La escena del crimen.
Hoşgeldiniz, Ben CSI : Scene of the Crime'dan Sarah Marshall.
¡ Esta es la escena de un crimen!
This is a crime scene.
Sprinklin'the scene Salpicando la escena
* Etrafı parlatan *
Y como resultado de la huelga en la ciudad, pueden ver... a Broken Social Scene esta noche gratis.
Ve tahmin edin ne oldu? Şehirde devam eden grev sebebiyle, Broken Social Scene'i ücretsiz izlemek zorunda kaldınız.
- Broken Social Scene
- "Broken Social Scene"...
Denle la bienvenida a Broken Social Scene.
Give it up for Broken Social Scene.
- Broken Social Scene. - ¿ Qué?
- Broken Social Scene. - Ne?
- Broken Social Scene.
- Broken Social Scene.
Everywhere's a scene and now we're in it
- Her yer ayrı bir manzara - Her yer ayrı bir manzara - ve biz de içindeyiz - ve biz de içindeyiz
Crime Scene Investigation :. S11E10 Traducido Por :
Volcano Emre Bekman NeOttoman
Crime Scene Investigation :.
" CSI 11x06 :
Crime Scene Investigation :.
" CSI 11x04 :
Crime Scene Investigation :.
" CSI 11x09 :
El cuadro de 1832 de Thomas Cole : A wild scene.
Thomas Cole'un 1832'de yaptığı Doğadan Bir Manzara.
Garaje Forense empezará a procesarlo.
Crime Scene garajına gidiyor incelemeye alıyorlar.
Crime Scene Investigation :. S11E13
The Two Mrs. Grissoms " Çeviri :
. : CSI : Crime Scene Investigation :.
Turn On, Tune In, Drop Dead " Çeviri :
- = [CSI : Crime Scene Investigation] = - S11E18 | "Bateando Para El Ciclo"
Hitting For The Cycle " Çeviri : batigol-7 Hiro NeOttoman
. : CSI : Crime Scene Investigation :.
Unleashed " Çeviri : batigol-7 eposus NeOttoman
Bienvenidos a The Music Scene.
The Music Scene'e hoş geldiniz.
Ya sabes, del Scene.
Aynı ortamdaydık diyelim.
Viendo el Scene.
Ortama bakıyordum.
Bien. Bienvenido al Scene.
Ortama hoşgeldin o halde.
Scape Scene TV va a patrocinar un concurso.
Scape Scene TV yarışmaya sponsor oldu.
"the radio dept.'s" Escena domestica â ™ ª Domestic scene, do I belong?
The Radio Dept.'s " Domestic Scene Domestic scene, do I belong?
Crime Scene Investigation :. S12E03
Bittersweet " Çeviri :
- Beautiful scene.
- Çok güzel bir sahne.
Ooh, see that girl, Watch that scene
Görüşürüz anne.
Crime Scene Investigation :. S11E20
" CSI 11x20 :
Crime Scene Investigation :.
" CSI 11x21 :