Translate.vc / Spanish → Turkish / Scrooge
Scrooge translate Turkish
407 parallel translation
" Scrooge cumplió su palabra.
Scrooge sözünü fazlasıyla tuttu.
Scrooge había firmado el registro del entierro. y el nombre de Scrooge figuraba en la Bolsa de Londres para cualquier cosa que deseara hacer.
Defin sicili Scrooge tarafından imzalandı ve Scrooge'un ismi Londra Borsasında iyiydi elini neye atsa değerlenirdi.
Ah, Sr. Scrooge
Bay Scrooge.
Así son las cosas, las hormigas trabajan y los saltamontes cantan y juegan, Sr. Scrooge.
Bu doğanın kanunudur bay Scrooge, karıncalar çalışır çekirgeler çalıp şarkı söylerler.
- Sr. Scrooge - ¿ Quién es usted?
Bay Scrooge, efendim. - Sen kimsin?
Pero Sr. Scrooge, ¡ es Navidad!
İyi günler. Ama, bay Scrooge, bu Noel!
¿ Tengo el placer de estar hablando con el Sr. Scrooge o con el Sr. Marley?
Bay Scrooge ile mi yoksa bay Marley ile görüşüyorum?
Durante estas festividades, Sr. Scrooge, es aún más deseable que hagamos unas pequeñas provisiones para los pobres y necesitados.
Yılın bu şen döneminde bay Scrooge fakir ve muhtaçlar için yardım yapmak çok daha önemli.
Se le van a salir los ojos de las órbitas y se le va a olvidar todo lo de ese horrible Sr. Scrooge.
Gözleri yuvalarından çıkacak ve korkunç Bay Scrooge'u unutacak.
Sospecho que el Sr. Scrooge le tendrá en ese cuartucho frío hasta tan tarde como pueda.
Yaşlı bay Scooge'un onu soğuk küçük odasında elinden geldiği kadar geç saate kadar çalışması için tuttuğundan şüpheleniyorum.
Scrooge.
Scrooge.
Bajen el baúl del amo Scrooge.
Efendi Scrooge'un kutusunu getirin.
Date la vuelta y mírate enamorado, Ebenezer Scrooge.
Aşıkken dön ve kendine bir bak, Ebenezer Scrooge.
Perro viejo no aprende trucos nuevos. ¿ No le parece, Sr. Scrooge?
Yaşlı köpeğe, yeni numaralar öğretemezsiniz. Değil mi, bay Scrooge?
El Sr. Ebenezer Scrooge, el nuevo empleado.
Bay Ebenezer Scrooge, yeni kâtibimiz.
- A su servicio, Sr. Scrooge.
- Emrinizdeyim, bay Scrooge.
El mundo está a las puertas de grandes cambios, Sr. Scrooge.
Dünya yeni ve büyük bir değişimin eşiğinde, bay Scrooge.
Creo que tenemos mucho en común, Sr. Scrooge.
Sanırım ortak pek çok yanımız var, bay Scrooge.
- Disculpe, Sr. Scrooge. - ¿ Sí?
Affedersiniz, bay Scrooge, efendim.
Pero aún no hemos acabado, Ebenezer Scrooge.
Ama henüz bitirmedik, Ebenezer Scrooge.
Y a medida que tu negocio prosperaba, Ebenezer Scrooge, un ídolo de oro se apoderó de tu corazón... tal como Alice dijo que ocurriría.
İşinizde başarılı olduğunuz gibi, Ebenezer Scrooge kalbinizde altın aşkı yer edindi tıpkı Alice'in de söylediği gibi.
También el Sr. Scrooge y el Sr. Marley.
Pekala bay Scrooge ve bay Marley.
¿ Por casualidad está de acuerdo con el Sr. Jorkin, Sr. Scrooge?
Bir şekilde bay Jorkin'e sempati besliyor olabilir misiniz acaba, bay Scrooge?
¡ Eso está fuera de lugar, Sr. Scrooge!
... ayrıca servis dışı, bay Scrooge!
Perdone... si me hace el favor, vengo de parte del Sr. Marley a traer un recado para el Sr. Scrooge.
Affedersiniz eğer lütfederseniz... Bay Marley'den bir mesaj getirdim, bay Scrooge için.
Dígale... que no se espera que el Sr. Marley pase de esta noche, y que si el Sr. Scrooge quiere despedirse de él, es mejor que se dé prisa o no habrá ningún Sr. Marley del que despedirse, si es que me entiende.
Demek istediğim Bay Marley geceye kadar yaşayamayabilir ve eğer Bay Scrooge ona veda etmek isterse onu ancak diriltmesi gerekir yoksa veda edecek bir Bay Marley kalmayacak diğer bir deyişle.
- Perdone, Sr. Scrooge. - ¡ Estoy ocupado!
Affedersiniz, Bay Scrooge.
Pasa, pasa, Ebenezer Scrooge.
Girin, girin, Ebenezer Scrooge.
Propongo al Sr. Scrooge, a quien debemos esta fiesta.
Bay Scrooge'a bu ziyafetin mimarına.
Solo faltaba que en Navidad bebiera a la salud de alguien tan malo, avaro e insensible como el Sr. Scrooge.
- Tatlım, çocuklar... Noel Günü! Yalnızca Noel günü böylesine zor, cimri, duygusuz Bay Scrooge'un sağlığına içebilirim.
No me dejaría que se lo deseara en persona, pero aun así, ¡ por ti, tío Scrooge!
Bunu kendisine bizzat söylememe izin vermedi ama işte, ne halin varsa gör, Scrooge dayı!
No se ponga violento, Sr. Scrooge.
Sert olmayın, bay Scrooge, efendim.
¡ Feliz Navidad, Sr. Scrooge!
Mutlu Noeller, Bay Scrooge!
El Sr. Scrooge.
- Kim? Bay Scrooge.
¿ Qué haría perder la cabeza de repente al Sr. Scrooge?
Bay Scrooge'u bir anda bu kadar değiştiren nedir?
¡ Bravo, tío Scrooge!
Bravo, Scrooge dayı!
Scrooge cumplió su palabra.
Scrooge sözünde durmaktan daha iyisini yaptı.
- ¡ Tío Scrooge!
- Scrooge dayı!
Preguntan el nombre del socio de Scrooge... el nombre de pila de Scrooge... y cuántos hermanos tenía Tiny Tim.
Scrooge'un ortağının adını sordu,... bir de Scrooge'un ön adını ve Minik Tim'in kaç kardeşi olduğunu?
Scrooge lo dijo.
Scrooge söylemişti.
¿ Te acuerdas de Scrooge, viejo amigo, Ebeneezer Scrooge?
Scrooge'u hatırlarsın, değil mi, eski dostum? Ebenezer Scrooge'u?
Sr. Scrooge.
Üzgünüm, Bay Scrooge.
Es usted muy amable, Sr. Scrooge.
Nezaketinizden dolayı minnettarım, Bay Scrooge.
Feliz Navidad, Sr. Scrooge.
Bu arada, mutlu Noeller, Bay Scrooge.
siento llegar tarde, pero nos han surgido asuntos en el último momento.
Üzgünüm, geç kaldım. Son anda Bay Scrooge ve ben bir sürü iş yaptık.
¿ Tenemos el placer de dirigirnos al Sr. Scrooge o al Sr. Marley?
Bay Scrooge'la mı yoksa Bay Marley'le mi konuşma şerefine erişiyoruz?
Sr. Scrooge.
Bay Scrooge, efendim.
El Sr. Scrooge.
Bay Scrooge geliyor.
Muchas gracias, Sr. Scrooge.
Teşekkürler, Bay Scrooge.
¡ Sí, por Scrooge!
Evet, Scrooge'a!
¡ Por el tío Scrooge!
Scrooge dayı!