English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Sears

Sears translate Turkish

344 parallel translation
Hace 20 años, cometí el error de pensar que podría educar a una chica que se compraba los sombreros en catálogos baratos.
20 yıl önce, şapkasını bir "Sears Roebuck" kataloğundan seçerek alan bir kızı uygarlaştırabileceğimi düşünmekle büyük bir hata yapmışım.
- Es sólo un viejo modelo de Sears.
- Eski bir Sears, Roebuck.
Buenas tardes, Sr. Sears. Buenas tardes, Sr. Chambers.
Tünaydın Bay Sears, tünaydın Bay Chambers.
Sears, tienes que presentarte ante mí en un mes.
Sears, bana karşı 1 ay daha sorumluluğun var.
Seguro que el Sr. Chambers no quería parecer tan pesimista, Sr. Sears.
Eminim ki Bay Chambers aslında bu kadar karamsar konuşmak istemedi Bay Sears.
- ¿ No es así, Sr. Sears?
- Öyle değil mi Bay Sears?
Vamos a ver, Harold Sears.
Bir bakalım Harold Sears.
Mis amigos me llaman "Elástico" Sears.
Arkadaşlarım bana "Esnek Sears" derler.
Sí, por supuesto. Harold Sears.
Evet tabi ki.Harold Sears.
Vaya, Sr. Sears, no debe ser tan susceptible.
Lütfen Bay Sears, bu kadar alıngan olmayın.
¿ Quiere pasar el resto de su vida en prisión, Sr. Sears?
Ömrünüzün kalanını hapishanede geçirmek mi istiyorsunuz Bay Sears?
Por favor, Sr. Sears, si no tiene un poco más de cuidado en el futuro es decir, no habrá ningún futuro.
Lütfen Bay Sears, gelecekte daha dikkatli olmazsanız bir geleceğiniz olmayacak.
Si están contentos con usted y si se esfuerza, Sr. Sears quizá le den algo más permanente en la tienda.
Eğer sizden memnun kalırlarsa, eğer gayret gösterirseniz Bay Sears, bu mağazada uzun vadeli bir iş için bir olanak sağlayabilir.
Allí está, Sears.
İşte buradasın Sears.
Por favor, recuerde el espíritu navideño, Sears.
Haydi ama Noel ruhunu hatırla Sears.
Sears, su bigote.
Sears, bıyığın.
- Sr. Sears, aquí está.
- Bay Sears işte buradasınız.
¿ Cómo le fue hoy, Sr. Sears?
Bugün nasıl geçti Bay Sears?
Es usted un hombre muy versátil, Sr. Sears.
Çok becerikli bir adamsınız Bay Sears.
Lamento que no le guste su trabajo, Sr. Sears.
Özür dilerim, işinizi sevmediniz Bay Sears.
No tiene que gustarle, Sr. Sears. Sólo hágalo.
Sevmek zorunda da değilsiniz Bay Sears.Sadece yapın.
Sr. Sears, realmente lo ha hecho de maravilla.
Bay Sears, iyi iş çıkardınız.Gerçekten
" Querido Sr. Sears, sé cuán grande es la tentación, en especial en navidad...
" Sevgili Mr. Sears, özellikle Noel dönemi şeytana uyma bakımından davetkar olduğundan..
Sears.
Sears.
Sears robó un valioso objeto de la tienda y el traje de Santa Claus que lleva puesto.
Sears mağazadan maddi değeri yüksek bir malı ve bu Noel Baba kıyafetini çaldı.
¿ Un avión de juguete, Sr. Sears?
Oyuncak uçak mı Bay Sears?
Pero es la primera vez que escucho eso y seguro que Sears también.
Bunu ilk kez duyuyorum ve sanırım Sears da öyle.
¿ Por qué no le preguntamos al Sr. Sears?
Aslında neden Bay Sears'a sormuyoruz?
Por supuesto que pagará el avión, ¿ no es así, Sr. Sears?
Kesinlikle uçak için ödeme yapmayı düşünüyordunuz değil mi Bay Sears?
Bueno, Sears, la señora me convenció.
Pekala Sears, beni ikna etti.
Sr. Sears, ahora realmente luce como Santa Claus.
Biliyor musunuz Bay Sears, şu anda gerçekten Noel Baba gibisiniz.
Si me rompes el violín nuevo, Pinky... colgaré tus ojos de las cuerdas.
Pinky, benim yepyeni Sears-Roebuck flütümü parçala da... senin gözlerini şişten geçireyim.
Hice el equipaje, lo deshice, me lavé el pelo una docena de veces, leí el catálogo Sears Roebuck de principio a fin.
Eşyamı topladım, boşalttım, saçımı defalarca yıkadım... Sears Roebuck Katalog'unu baştan sonuna okudum.
Me quedé en casa e hice poemas sobre lo que vendían en Sears, Roebuck.
Evde kalıp, Sears, Roebuck'ta satılan mallar için şiir düzdüm.
- ¡ Búscate un trabajo de dependiente!
- Eğer, eğer, eğer! Sears Roebuck'e geri dön sen!
¿ En cuántas misiones ha estado, señor Sears Roebuck?
Bu kaçıncı devriyeniz, Bay Sears Roebuck?
Ese nuevo almacén Sears y Roebuck
Şu yeni kurulan Sears ve Roebuck firması
Mi nombre es Sears.
Benim adım Sears.
Eugene Sears.
Eugene Sears.
Bueno, Sr. Sears ahora mismo mi respuesta es "no".
Bakın Bay Sears... derhal cevap vereyim : "Hayır."
Este es el Sr. Sears, y éste es el Sr. Hollander.
Bu Bay Sears, bu da Bay Hollander.
¿ Cómo está, Sr. Sears?
Nasılsınız Bay Sears?
Bueno, supongo que entonces tengo que hablar con Sears.
Sanırım şu Sears denen adamla temasa geçmem gerekecek.
¿ Eugene Sears está aquí todavía?
Eugene Sears denen adam hala burada mı?
Seguro que no era así en el catálogo de Sears and Roebuck.
Sears ve Roebuck katalogundakine benzemediği kesin.
Trae el catálogo de Sears and Roebuck.
Sears ve Roebuck katalogunu getir.
Todo lo que tienen es de Sears y Roebuck.
- Rahat. Her şeyi Sears ve Roebuck mağazalarından aldılar.
Los más activos, Texaco 853 / 4, 1 / 2, Sears 68 1 / 4, 1 / 4, Polaroid 1 09 1 / 4.
En aktif hisselerden Texaco 1 / 2 düşüşle 853 / 4, Sears 1 / 4 artışla 681 / 4, Polaroid 1091 / 4.
Ese soldado tan simpático... dijo que podíamos comprar cortinas para el apagón en la galería.
Şu tatlı askerler Sears Roebuck'da karartma perdeleri bulabileceğimizi söylediler.
Nuestro presidente, el Sr. Hunt Sears, les invita a una recepción antes del espectáculo.
Başkanımız Bay Hunt Sears tarafından gösteriden hemen önceki resepsiyona davetlisiniz.
Se trata de Hunt Sears. No es cualquier empleado.
Sonny, bak bu adam Hunt Sears.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]