Translate.vc / Spanish → Turkish / Second
Second translate Turkish
176 parallel translation
El hombrecillo con el paquete bajo el brazo es Ballinger del Second National.
Elinde odun parçaları olan adam, Second National'dan Bellinger.
Second Ending, moviéndose rápido por afuera, va tercero.
Dışarıdan hızla atak yapan Second Ending üçüncü...
Van My Baby, Concentrator y Second Ending.
Sıralama : My Baby, Concentrator, Second Ending
Van Second Ending, Concentrator, y Trumpet King.
Şimdi Second Ending, Concentrator ve Trumpet King oldu.
Second Ending y Concentrator cerca de la meta.
Second Ending ile Concentrator finişe yakın.
Second Ending es el ganador por mitad de cuerpo.
Kazanan yarım boy farkla Second Ending.
La abreviatura de Okayama Second Middle School.
Okayama Orta Öğretim Okulunun kısaltmaları oluyor.
Hará la'Rosa de 2ª mano'en el primer acto... y cantará esto en el final.
Bn. Brice, ilk perdede "Second Hand Rose" u finalde de bu şarkıyı söyleyeceksiniz.
Esta es la segunda vez que tocamos en público.
This is our second gig. This is the second time we've ever played in front of people, man!
¿ Y qué mierda es Second Sun?
İkinci Güneş'te nedir?
¿ Second Sun?
İkinci Güneş mi?
Second Sun.
İkinci Güneş.
Es una pena que no te quedaras... a ver como tu compañía alcanzaba su potencial, al fusionarse con Second Sun.
İkinci Güneş ile birleştiğimiz zaman, şirketinin tüm potansiyelini göremediğin için üzgünüm.
Second Sun aparece con la promesa de una nueva vida.
İkinci Güneş daha iyi bir hayat önerecek.
¿ Tú y yo contra... lo que sea que Second Sun tenga esperándonos?
Sen ve ben İkinci Güneşe karşı mı savaşacağız?
No tengo idea en donde está Second Sun.
İkinci Güneş nerede bilmiyoruz.
Nos dijo que Second Sun está por todos lados, y nos dió la ubicación de una base en la costa de Filadelphia.
Her yerde İkinci Güneş var dedi. Sonra Philli kıyısındaki üssü tarif etti.
¶ De qué sirve una canción de amor, ¶ ¶ hecha con palabras usadas ¶
What good is a love song if the words are second-hand?
Asociación "Segundo Artista"
Second Artists Association
Say hello to a second chance
İkinci bir şansa merhaba de
Actores cómicos de Second City.
Second City'nin komedyenleri.
Ron Hunt singled to centre. Hickman passed third..... and scored the Mets'second run.
Ron Hunt orta sahaya koştu, Hickman koşuyor ve Mets'in vuruşunu karşıladı.
Sólo un segundo más.
Just another second.
Es de un poema llamado "La segunda venida", de William Butler Yeats.
William Butler Yeats'in "The Second Coming" şiirinden.
Caballeros, saluden al "toqueteomóvil".
Beyler, Second Base - Mobile'a hoş geldin deyin.
Mi direccion es 9248 Second Street, numero 322.
Adresim 9248, İkinci Cadde, evimin numarası 922.
Mi dirección es 9248 Second Street, númer 322.
Adresim 9248, İkinci Cadde, evimin numarası 922.
Comenzaré a transpirar en cualquier momento.
I'm in danger of breaking a sweat any second.
Te lo tragaste, ¿ eh?
Bi an inandın. ( Had you for a second )
Segunda oportunidad. Aquí vamos.
İyi Second down, second down.
50 disparos por segundo.
50 rounds per second.
I need to talk to you for a second.
Benim... bir şey sormam gerekiyor.
Quiero que sepa que desde su conversación con el ministro hemos tomado cuatro posibles miembros de Second Wave en custodia y comenzamos los interrogatorios.
Başbakanımızla sabah yaptığınız konuşmadan beri... İkinci Dalga'nın dört şüpheli üyesini göz altına aldığımızı... ve sorguya başladığımızı bilmenizi isterim.
- Necesitamos acceso... -... a sus archivos de Second Wave.
- İkinci Dalga ile ilgili... dosyalarınıza erişmemiz gerekiyor.
Y no podemos ignorar la posibilidad de que su país esté apoyando a Second Wave.
Ve bu ülkenin İkinci Dalga'yı destekliyor olabileceği olasılığını da gözardı edemeyiz.
La bala que mató a la abuela rebotó en un buzón de correo, cerca del noreste, Second y Langley.
Nineyi vuran kurşun posta kutusundan sekmiş.
- No. - ¿ "The Second Coming"?
- Second Coming?
Fui enfermero de guerra en Shiloh y Second Manassas.
Shiloh'ta, İkinci Manassas savaşında hastabakıcılık yaptım.
Sam, el segundo en el infusor.
Sam, second on the infuser.
- Second y Flagler.
İkinci Cadde ile Flagler'ın kesiştiği yer.
Esto es uno, dos segundos, uno This is one two second one
Bu - bir, iki, bu iyi mi?
Necesito LAPD para marcar un área de 1 cuadra. Saliendo al sur desde Temple norte hacia la Calle Tercera.
LAPD'den, güneyde, Temple'dan kuzeyde Second Street'e kadar olan alanı kordon altına almasını istiyorum.
¿ Conoces el lavacoches entre la 2ª y Overtown?
Second ile Overtown'ın köşesindeki oto yıkamayı biliyor musun?
Esta mañana, durante la hora de tráfico pesado, se enviaron unidades de emergencia a la estación del metro de la Avenida 2 en respuesta a llamadas que informaron de un extraño ataque.
Bu sabah erken saatlerde 911'e bildirilen tuhaf saldırı sonrası, acil servis ekipleri Second Avenue Metro İstasyonu'na gönderildi.
La evacuación de la estación del metro de la Avenida 2 se debió a ataques de ratas.
Bu sabah, Houston sokağındaki, Second Avenue Metro İstasyonu fare baskını yüzünden boşaltıldı.
It was a beautiful car, second hand, but beautiful.
güzel bir arabaydı, ikinci el ama güzeldi.
Even you would have trouble and you were second in your year because the first had contacts.
karı koca kavgasına başlamışsınızdır artık ne de olsa cicim ayları geride kaldı.
- "Second Life" no es un juego.
- Second life bir oyun değildir.
Correcto
# # It gives you that chance to second-guess
VONDA SINGS : I've been down this road Sex Lies and Second Thoughts
Gurura boyanmış yürüyorum bu yolda hayatım boyunca, saklayamayacağım pek çok hata yaptım.
En la Queen calle 2.
Second ve Queen.