English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Semper

Semper translate Turkish

182 parallel translation
Tendrás que pelear por ellas, amigo.
- Semper fi, Asker.
Sí lo escrito yo, amigo.
- Semper fi, Asker!
Semper fidelis.
Klasik Amerikan denizcisi :
Legalis Advertencia emptor sempre. Deje que el comprador tenga cuidado.
"Caveat emptor legalis semper." "Satılan mal geri alınmaz."
Ya he escrito a Semper, vendrá con los proyectos.
Kral bana tam yetki verdi. Semper'e yazdım bile. Yakında planlarla beraber burada olur.
Semper os lo dirá. Deberíamos llegar a 2.000.
Sanırım en az 2.000 koltuk sipariş etmeliyiz.
Ya he escrito a Semper, vendrá con los proyectos.
Semper'e yazdım bile. Yakında planlarla beraber burada olur. Çok meşgul olacak.
Semper os lo dirá.
Semper detayları anlatır.
Semper fidelis.
Semper fi.
Semper Fideles.
Zafere.
Semper fi.
"Daima Sadık".
Semper fi, maldito.
Daima inançlı ol, kahrolası!
- Memento audere semper.
"Memento audere semper."
Semper fi.
Hep sadığız.
Semper fi.
Her şey vatan için.
¡ Sic Semper Tyranis!
Sic semper tyrannis!
¿ Qué gritó? ¿ "Sic Semper Tyranis"?
Ne diye bağırdı o öyle, "sic semper tyrannis" mi?
¡ Semper Fi.
Daima sadık.
Se rió de mi problema de sobrepeso y me aconsejó que adoptara el lema "Semper Golosinas".
ve mottomun "semper fudge" olmasını önerdi.
¡ "Semper fi"!
Ben arkandayım.
Semper fi, hijo de puta.
Hep Sadık, pisliği.
Semper fi, soldado.
İyi şanslar, asker.
Semper fi
İyi şanslar.
"Semper mea". Mío para siempre.
"Semper mea." Sonsuza kadar benim.
Semper mea.
Semper mea.
Semper mea "?
Semper mea "?
Semper mea ".
Semper mea. "
Semper fi, hazlo o muere.
Semper fi, yap ya da öl.
¡ Semper fi, hazlo o muere!
- Semper fi, yap ya da öl!
¡ Semper fi, hazlo o muere!
Semper fi, yap ya da öl!
Es un juego de palabras en latín : "Semper ubi sub ubi".
Latince cinas yapmıştım. "Semper ubi sub ubi- -"
Nunc et semper Et in saecula saeculorum.
et nunc, et semper, et in sæcula sæculorum. ( şimdi, her zaman ve sonsuza kadar ve hep )
Semper Fi!
Daima sadık!
Sic semper, Bea Arthur!
Bıkkınlık verici, Bea Arthur!
Semper Fi. Cambio.
Daima sadakat.
No estoy preocupado. Semper Fidelis.
- Etmiyorum
Siempre fiel. Los buenos tiempos. Sigue dándole.
Semper fi, auld lang syne, devam et bakalım.
Semper Fi.
Semper Fi.
Semper Fidelis.
Semper Fidelis.
Semper Fi.
Semper fi. ( her zaman sadık ).
- ¡ Semper Fi!
Semper fi!
- ¡ Semper Fi!
Semper fi.
CNEL. W.D. RYAN "SEMPER FI" SARGENTO DE ARTILLERÍA L.J. Gibbs 1991
Teğmen Albay W.D.Ryan'a. "Daima sadık" Topçu Çavuşu L.J.Gibbs.
Es latín. "Sic semper tyrannis."
Oh, bu Latince. "Sic semper tyrannis."
" Sic semper tyrannis :
" Sic semper tyrannis :
¡ Semper fidelis, marines!
Hep sadığız Deniz Piyadeleri!
Semper fidelis.
Hep sadığız.
Semper fidelis, caray.
Sadık mı sadığız.
1.500, quizás 1.700.
- 1,500... belki de 1,700. Semper detayları anlatır.
¡ Semper fi!
Daima sadık.
Guy mira cómo se ve el mundo a través de estos. Y tú, "Semper Fi".
Guy...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]