English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Shoot

Shoot translate Turkish

186 parallel translation
- Ah. - Pero traje Chica chica boom boom... - y Lánzame el sorbete Herbert.
Ama'Chicka Chicka Boom Boom've'Shoot the Sherbet to Me Herbert'buldum.
Shoot me!
Vurun beni!
Di : "Jugar, jíbaro, jinete."
Şunları de : "rail, star, shoot."
Jugar, jíbaro, jinete.
Rail, star, shoot
Shoot!
Vur.
La llamamos y la llevas contigo para que conozca a la chica... y luego tú le disparas, enfrente de ella, para que tu esposa sepa quién eres.
Let's call her up and take her with you so she can meet this girl... and then you shoot her, right in front of her... so your wife can see what you really are.
Two-dollar pistol but the gun won't shoot
İki dolarlık tabanca ama ateş etmez.
Shoot me!
Vur beni!
Un shoot.
Fıçı bira.
Un shoot y una Pepsi.
Bir fıçı bira ve bir Pepsi.
¶ Podés acomodarte para dispararme ¶
¶ Can you settle to shoot me ¶
- No vas a dispararme.
- You're not going to shoot me.
Los dos sabemos que si me disparas te arriesgas a matar al simbionte.
We both know that if you shoot me, you risk killing the symbiont.
No vas a dispararme.
You're not going to shoot me.
Bueno, supongo que ya tienes el torneo ganado ahora con Kyle, ¿ eh?
Kyle'ı shoot-out turnuvası için takıma alacaksın, değil mi?
Shoot.
Kahretsin.
- Dije, "Oh, mira" Ma. "Mira"
- Shoot dedim anne shoot. "
- Shoot, algunas latas.
Biraz geç olmadı mı?
Are you going to shoot him?
Kanie, onu vuracak mısın?
Ya hicieron "The Gang That Couldn't Shoot Straight".
The Gang That Couldn't Shoot Straight diye bir film yaptılar.
Shoot pool, honky.
Böyle devam et, serseri.
Es curioso, pero en inglés'filmar'y'disparar'es la misma palabra :'shoot'. No lo sabía. Me lo dijo después.
İlginç olan "ateş etmek" ve "film çekmek" İngilizcede bir kelime "shoot" bunu bilmiyordum, bana daha sonra açıkladı.
Cielos.
Shoot.
Te compramos NBA Shoot Out y NCAA Final 4.
Sana NBA ve NCAA oyunlarını da aldık.
# # Fue cómo dispararle a alguien que desenfundó antes que ti # #
# Was how to shoot at someone ( Nasıl ateş edileceğiydi birisine ) # # Who outdrew you ( Senden hızlı olan ) #
Estaba un poco nerviosa anoche por las charlas informales con los colegas, así que fui a la tienda de video y renté "Working girl"
Dün akşam çalışanlarla havadan sudan konuşmak konusunda gergindim. Ben de videocuya gittim ve Çalışan Kız'ı ve Just Shoot Me'nin ilk sezonunu kiraladım.
L'LL SHOOT YOU IN YOUR THROAT MAKE YOUR BLOOD COLD SPILL-A
Gırtlağından vuracağım seni Donmuş kanını dökeceğim yere
Do you want to watch how they shoot him?
Nasıl öldürüldüğünü izlemek mi istiyorsun?
Shoot'Em Up
HEPSİNİ VUR
Los Simpsons 18x20 Stop Or My Dog Will Shoot
Çeviri : Salas İyi seyirler
Golpea, lanza.
Bırak. ( Release ) Vur. ( Tap ) Ateş et. ( Shoot )
¡ Bautizo este barco con el nombre de "USS Flota y Dispara"!
"USS Float'N'Shoot!" gemisini suya indirmekten gurur duyuyorum.
- Shoot... película allí.
- Çek... Şurayı çek.
Shoot!
Ateş, vur onu!
Lo veré en el photo shoot El miércoles.
Ben fotoğraf çekimi göreceğim Çarşamba günü.
Todo que necesito que usted haga ser se ofrecer, ser un hombre Y haga este photo shoot, Así que puedo conseguir la campaña publicitaria se ir.
Tüm Ayağa adım bir adam yapmak için sana ihtiyacım var Ve bu fotoğraf çekimi yapmak bu yüzden reklam kampanyası devam alabilirsiniz.
Sólo quítese ésos Y ámosnos hacer el photo shoot, all derecho?
Sadece bu take off ve diyelim ki fotoğraf çekimi, tamam ne gitti?
Conseguimos el photo shoot...
Biz fotoğraf çekimi var...
Ha llegado to the point where usted metió la pata Uno photo shoot muy importante.
O dağıttım noktaya's çok önemli bir fotoğraf çekimi.
Y escucha esto, Jacks solía llegar al club nocturno Faces...
Bir de şu vardı. Jacks genellikle gece kulübünde Shoot dergisi okurdu...
¡ Poitrine Shoot!
Bouquetiere Shoot!
¡ Armée de I'Air Power Shoot!
Armée de L'Air Power Shoot!
¡ Mouton Shot!
Flanchet Shoot!
Esta noche iré al letrero de Hollywood a grabar unas tomas del atardecer.
Tonight I'm going to go back up to the Hollywood sign to shoot some intervolometer shots of the sunset.
# When they shoot, shoot, shoot, shoot
# When they shoot, shoot, shoot, shoot
- Bueno, en mi país, el Sexo y violencia es conocido como LED. significa una explosión de habitantes y las enfermedades mentales.
Ah... Benim, Ülkemde... 'Shoot the Viceroy'..
Un rayo de luz, 1950 ; Cry, the Beloved Country, 1952 ; Blackboard Jungle, 1955 ;
... No Way Out 1950, Cry the Beloved Country 1952, Blackboard Jungle 1955,... The Defiant Ones 1958, A Raisin in the Sun 1961, Lilies of the Field 1963,... In the Heat of the Night 1967, To Sir with Love 1967, Shoot to Kill 1988,
buenas tardes, señoras y señores bienvenidos al quinto torneo anual Uptown Shoot-out es un torneo todos contra todos cada partido se divide en 2 partes de 20 minutos corridos el descanso dura 5 minutos, con reanudación inmediata los equipos tienen un tiempo muerto en cada parte
İyi akşamlar, bayanlar ve baylar. Beşinci geleneksel Uptown Shoot-out yarışmasına hoş geldiniz. Bu herkesin karşılaştığı bir turnuva.
- Shoot.
- Miptir...
Con una copia de la revista Shoot en su cartera,
Kes.
GOSSIP GIRL S03E09 They shoot Humphreys, don't they?
Çeviri :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]