English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Sith

Sith translate Turkish

345 parallel translation
No para un Sith.
Bir Sith için değil.
Mi conclusión sólo puede ser que era un Lord Sith.
Benim varabildiğim tek sonuç, bir Sith lordu olması.
Los Sith se extinguieron hace un milenio.
Sith'ler 1000 yıl önce yok oldu.
No creo que los Sith puedan haber regresado sin saberlo nosotros.
Sith'lerin haberimiz olmadan geri dönebileceklerine inanmıyorum.
Ésa es la clave que nos desvelará el misterio de los Sith.
Bu, Sith'lerin gizemini açığa çıkarmak için gereken ipucu.
¿ Un Sith, aquí?
Burada bir Sith mi?
No cabe duda. El misterioso guerrero era un Sith.
Gizemli savaşçının Sith olduğu su götürmez.
Sólo el Señor Oscuro de los Sith conoce nuestra debilidad.
Sadece Sith'in Karanlık Lordları zaafımızın farkında.
¿ Y si te digo que la República está ahora bajo el control de un Dark Lord de los Sith?
Ya Cumhuriyetin kontrolü Sith Lordlarının elinde desem?
Cientos de senadores están bajo la influencia de un Sith Lord llamado Darth Sidious.
Şimdi yüzlerce Senatör..... Darth Sidious adlı Sith Lordunun etkisi altında.
Debes unirte a mí, Obi-Wan ¡ y juntos destruiremos al Sith!
Bana katılmalısın Obi-Wan..... beraber olursak Sith'i yok edebiliriz.
Es Darth Vader, maldita sea! Seriamente papá, si no conoces al señor oscuro de los Sith, el enemigo mas odiado de los Jedis
Cidden baba, Sith'in karanlık lordunu bilmezsen, Jedi savaşçısının en nefret ettiği düşmanını...
Consigan ayuda, no van a poder.
Yardım isteyin. O bir Sith Lordu.
Es un lord Sith.
Onunla baş edemezsiniz.
Canciller Palpatine, los lores Sith son nuestra especialidad.
Başkan Palpatine, bizim işimiz Sith Lordlarını yok etmektir.
¿ No es el que ha de destruir a los Sith y traer equilibrio a la Fuerza?
Sith'leri yok edip Güce dengeyi getirmeyecek mi?
Los Sith y los Jedi son similares en casi todos los sentidos incluyendo su búsqueda por un poder mayor.
Sith'lerle Jedi'lar birçok açıdan birbirlerine benzer. İki taraf da daha yüce bir gücün peşindedir.
Los Sith confían en su pasión para adquirir su fuerza.
Sith'ler güçlerini tutkularından alır.
Es una leyenda Sith.
Bu bir Sith efsanesidir.
Darth Plagueis era un lord oscuro de los Sith tan poderoso y tan sabio que podía usar la Fuerza para afectar los midiclorianos para crear vida.
Darth Plagueis karanlık güçlere sahip bir Sith Lorduydu. Çok güçlü ve bilgeydi. Gücü midi - chlorianlar üstünde kullanıp hayat verirdi.
Usted es el Lord Sith.
Sen bir Sith Lordusun.
¿ Un lord de los Sith?
Sith Lordu mu?
La opresión de los Sith no volverá jamás.
Sith'lerin zulmünden kurtulacağız.
En un Sith poderoso te convertirás.
Güçlü bir Sith olacaksın.
¡ Una vez más, los Sith dominarán la galaxia!
Sith'ler yine galaksi yönetimini ele geçirecek!
Destruir a los Sith debemos.
Yok etmeliyiz Sith'leri.
- ¿ De los Sith?
- Sith'lerle mi?
Palpatine es el Lord Sith que buscábamos.
Aradığımız Sith Lordu Palpatine'miş.
Sólo un Sith piensa en absolutos.
Sadece Sith'ler böyle kesin konuşur.
¡ Tú ibas a destruir a los Sith, no a unirte a ellos!
Sith'leri sen yok edecektin, onlara katılmayacaktın!
Debemos llevarlos adonde los Sith no sientan su presencia.
Gittikleri yerde, Sith'ler onların varlıklarını hissedememeli.
Zhanna, la Mano del Emperador. Ambos intentaban ser quienes eliminasen al último Jedi y hacerse con el favor del Emperador.
Yıkılan tapınakların uyanışıyla, Sith'in karanlık lordu ve İmparatorun Eli Zhanna ile Darth Vader arasında kayıp jedi'ları yok etme arayışı ve imparatorun kârlılığı yönünde güçlü bir mücadele başladı.
Esta grabación es suficientemente antigua como para proceder de las Guerras Sith.
Bu kayıt Sith savaşlarından bu yana yeteri kadar eski sayılır.
Deben haber estado cazando Sith.
Onlar Sith'leri avlıyor olmalıydılar.
No se trataba de Sith, eran Jedi.
Sith değil. Jedi.
Soy un lord Sith.
Ben Sith Lord'um. ( Yıldız Savaşlarından )
Vader, ¿ cómo está mi Sith favorito?
Vader, benim favori Sith'im nasıl bakayım?
Creí que mi Lord Oscuro de los Sith podría proteger un pequeño puerto térmico de solo dos metros de ancho.
Oh, oh, oh, Ö-özür dilerim. Düşünmüştüm ki benim karanlık sith lordum 2 metre genişliğindeki bir termal-çıkış deliğini koruyabilir!
Pasemos al próximo invitado ¡ el Lord de los Sith, Darth Vader!
Sıradaki konuğumuzu, Sithlerin Lordu'nu çağıralım, Darth Vader!
Es como los Sith Lords, viejo.
Sith Lordları gibi, adamım.
Me hice encima.
Altıma'sith'tım.
Vader, ¿ qué tal mi Sith favorito?
Ayrılma. Vader! En gözde aslanım nasıl bakalım?
¿ Donde quedo el Señor de los Sith? Whoo, es Gwen Adams!
"Gwen Adams'a bakın fahişe kıyafetiyle gelmiş" diyecekler
Una Mord-Sith se acerca.
Mord'Sith geliyor.
¿ Te atreves a interrogar a una Mord-Sith?
Bir Mord'Sith'i sorgulamaya cüret mi ediyorsun?
¿ Por quién?
Kim götürdü? Bir Mord'Sith.
La república se derrumba ante los ataques del Lord Sith el Conde Dooku. ¡ Guerra!
Savaş!
Hay héroes en ambos lados.
Cumhuriyet acımasız Sith Lordu Kont Dooku'nun saldırılarıyla sarsılıyor.
Creo que el canciller Palpatine es un lord de los Sith.
Korkunç bir şey öğrendim. Başkan Palpatine bir Sith Lordu.
Con la destrucción del Templo, comenzó una lucha por el poder entre Darth Vader, el oscuro Señor de los Sith, y
Yetenekli kahinler ya görüşlerini gizlediler ya da sonsuza dek gücü terkettiler.
Pero una Mord-Sith podría.
Ama bir Mord'Sith dalar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]