Translate.vc / Spanish → Turkish / Skyler
Skyler translate Turkish
419 parallel translation
Skyler 48599.
48599.
Skyler 48599.
48599 lütfen.
Soy la Sra. Skyler.
İsmim Bayan Schuyler.
Temo que no puedo ayudarla, Sra. Skyler.
Korkarım size yardım edemem Bayan Schuyler.
Skyler, Sebastian, Rodney, todos ustedes por última vez, yo no maté a J.B.
Bana bakın. Skyler, Sebastian, Rodney dinleyin. Son kez söylüyorum.
- Buenas noches, Skyler.
- İyi geceler, Skyler.
En la habitación de Skyler Cantrell, por supuesto.
Tabii ki, Skyler Cantrell'in odasından.
Siempre sospeché de Skyler.
Baştan beri ondan şüpheleniyordum.
Skyler no tiene móvil.
Skyler'ın bir nedeni yok.
¿ Ninguno siente curiosidad sobre cómo desaparecieron de repente las enormes deudas de juego de Skyler?
Kocaman kumar borcu bir anda nasıl silindi merak edeniz yok mu hiç?
¿ Es eso cierto, Skyler?
Bu doğru mu, Skyler?
Cierto, cuando pare el tren y Skyler tenga la oportunidad de huir con su herencia.
Tabii, Skyler trenden inip dünya kadar para ile terk ettiği zaman.
Vamos, Skyler.
Devam etsene. Skyler.
Skyler!
Skyler!
tienes que preocuparte. ¿ En qué medida afectará esto la aprobación de la ley Penal?
Köşe yazarı Cynthia Skyler, bu son gelişmenin suçla ilgili yasa tasarısı üzerinde bırakacağı olumsuz etkilerden söz edecek.
Skyler, vete a buscar a Errol.
Skyler, Errol'ı bul.
Ahora, no. ¡ Sra. Skyler, por favor!
Şimdi olmaz. Bayan Skylar, lütfen!
- ¡ Hola, Skyler!
— Selam, Skyler.
Ven a la cocina, Skyler, hay cosas para picar.
— Bok dilimi. Mutfağa gel Skyler. Çerezler var.
No, Skyler, déjalo.
— Olmaz Skyler, kes şunu.
No sé, Skyler.
Bilmiyorum, Skyler.
- Eres un poeta increíble, Skyler.
Sen müthiş bir şairsin, Skyler.
Skyler, aquí no. No puedo evitarlo.
— Skyler, burada olmaz. — Kendimi tutamıyorum.
Skyler, te amo.
Oh Skyler, seni seviyorum.
- Skyler, no pueden ensayar aquí.
— Skyler, burada çalışamazsınız.
- No, Skyler, me da vergüenza.
— Olmaz Skyler, utanıyorum.
- ¿ Sí? - ¡ Sin molestarnos a Skyler y a mí!
— Ama Skyler'la beni rahatsız etme.
¿ Tienes algo que decir, Skyler el novio de Shelley que ahora está aquí sentado?
Söyleyeceğin bir şey var mı Skyler ; Shelley'in erkek arkadaşı, burada oturan?
Perdona, ¿ has dicho algo, Skyler?
— Pardon, bir şey mi dedin, Skyler?
- No, Skyler. No quiero hacerlo contigo.
— Hayır Skyler, sana vermeyeceğim.
Por aquí, Skyler.
Burdayım, Skyler.
Es mi hijo, Skyler.
Bu benim oğlum Skyler.
quiero anexar a los vecinos, Skyler y Nelson a la lista de posibles sospechosos.
Skyler Nelson'u da olası şüpheli listesine eklemek istiyorum.
Yo diría que el chico vecino, Syler, pesa unas 160 libras.
Mahalledeki çocuk Skyler'da 160 pound kadardır. ( 160 pound = ~ 80 kg. )
No podría ser él tampoco.
Yani Skyler da olamaz.
El papá de Skyler lo admitió todo.
Skyler'ın babası herşeyi itiraf etti.
- Su nombre en la red es Skyler.
- İnternet adı Skyler.
Hola, has llamado a Walt, Skyler y Walter hijo.
Merhaba. Walt, Skyler ve Walter Jr'i aradiniz.
Mira, Skyler es solo que no he sido el mismo ultimamente.
Bak, Skyler son zamanlarda pek kendimde degildim.
Mi nombre es Skyler White, tu.
Adim Skyler White,'lan.
¿ Skyler te lo dijo?
- Skyler mı söyledi sana?
Mejor que sea Skyler.
Veya Skyler.
¿ Skyler?
Skyler?
- Dile cómo conociste a Skyler.
- Skyler'la nasıl tanıştığını anlat.
- ¿ Skyler?
- Skyler.
Skyler, digamos que hay una forma.
Skyler, diyelim bir yolu var.
Skyler...
- Skyler.
Skyler, bienvenida.
Skyler, hoş geldin.
A mí y a Skyler nos gustaría invitarte con Gretchen a cenar.
Skyler ve ben bir ara seni ve Gretchen'i yemeğe davet etmek isteriz.
- Skyler me lo dijo...
- Skyler bana öyle dedi.
Una estación espacial de Del Taco Esta cultura corporativa Se chupa nuestros cerebros Mientras los buitres corporativos Se comen nuestros restos Desde Wolfgang Puck hasta Family Feud Todo es terrible y todos estamos jodidos No hay forma de escapar De la violación corporativa Y este mundo en el que vivimos Se dirige hacia el olvido Si no dejan de comprar mierda En Staples y Baby Gap Soy una chica anticuada Y estoy atrapada en un mundo corporativo Qué puedo decir Soy una chica anticuada Que dice al diablo Con este mundo corporativo Sí Gracias, Skyler.
Çok uluslu sirketler beynimizi emiyor. Wolfgang Pucks * tan Family Feud'a * kadar bütün... büyük akbabalar artiklarimizi yerken... Hersey bitti, biz de battik.