Translate.vc / Spanish → Turkish / Southampton
Southampton translate Turkish
183 parallel translation
De SOUTHAMPTON a NUEVA YORK
SOUTHAMPTON'DAN NEW YORK'A.
Aterrizaréis en Plymouth o Southampton e iréis derechos a Londres.
İlk durak Plymouth ya da Southampton, sonra doğruca Londra.
Iba de pasajera en un barco a vapor que se dirigía por el nebuloso Canal de la Mancha, de Southampton hacia El Havre.
Le Havre'ye doğru, Southampton'dan sisli İngiliz kanalını geçen bir vapurda yolcuydu.
La vi en el puerto de Southamptom.
Sizi ilk Southampton rıhtımında görmüştüm.
Iremos a Southhampton, pasaremos la noche en el Southwestern.
Arabayla Southampton'a gideriz, geceyi Southwestern'de geçiririz.
Mi padre hace negocios con el capitán en Sothampton.
Babam Southampton dışında, kaptanla iş yapar.
¿ Y por qué no los puertos? ¿ Plymouth, Southampton, Portsmouth?
Peki niye Plymouth, Southampton, Portsmouth gibi yükleme limanlarında kullanılmadılar?
Supongo que va a Southampton a los dobles.
Sanırım turnuvaya gidiyorsunuz.
Mejor que gane en Southampton.
Southampton'da kazanmalısın.
Disculpe, señor. Está lista su llamada a Southampton.
Efendim, Southampton numaranız bağlandı.
ENTRE LOS PASAJEROS QUE LLEGARÁN A SOUTHAMPTON HOY ESTÁ EL ESCRITOR DE MISTERIO MARK HALLIDAY.
Bugün Southampton'a varacak olan geminin yolcuları arasında Amerikalı yazar Mark Halliday de var.
¿ Cuándo empezaron el viaje? Salimos de Southampton en la mañana del 15 de junio.
15 Haziran sabah saat 10.30'da yola çıktık.
Irán hasta Southhampton esta noche,... cenarán en Salisbury y por la mañana tomarán un barco.
Southampton'a bu akşam gidecekler akşam yemeğini yolda, Salisbury'de yerler ve sabah da tatilleri için gemiye gidiyor olurlar.
- Casi no la comprendía... pero parece que su hijo tomará el tren de las 8 : 45 a Southampton esta noche.
- Onu zar zor anladım ama galiba oğlu bu akşam 8 : 45'teki Southampton trenine biniyor.
¿ Ha llegado ya el tren para Southampton?
Southampton treni kalktı mı?
Compró un billete para Southampton.
Southampton'a bilet aldı.
De allí iremos a Southampton.
Oradan da Southampton'a yol alacağız.
Tenemos tres. Mamá tiene el suyo en Southampton.
Anneminki Southampton'da duruyor.
Ese es el general Brown Wiffingham, al mando de la base de Southampton.
Bu General Brown Wiffingham. Southampton Toplanma Alanı'na komuta ediyor.
Corrimos al área militar de Southampton con la esperanza de llegar a tiempo,..
Neyse zamanında oraya ulaşır umuduyla Southampton toplanma alanına acil bir yazı yazdık.
Puedo conseguir un trabajo en un barco si llego hasta Southampton.
Southampton'a gidebilirsem bir gemide kamarot olarak iş bulabilirim.
Mañana por la noche Vd estará en Southampton, a bordo de su barco y listo para el deber.
Yarın gece Southampton'daki geminizde göreve hazır olacaksınız.
La gente del bus esta mañana... o en Southampton cuando bajamos del barco.
Sadece bu sabah otobüsteki insanlar... ve Southampton da gemiden indiğimizdekiler.
El Bremen, camino de Bremerhaven... llego a Southampton el miércoles a las 2 : 30
Bremen, Bremerhaven'e gitmek üzere... çarşamba, öğleden sonra 2 : 30'da Southampton'a ulaşmış.
Una chica encantadora, la conocí de Sídney a Southampton.
Hoş bir kız. Sydney'den Southampton'a giderken gemide tanıştım onunla.
Contigo, Victoria, a salvo en tu residencia sellada nos dirigiremos a Southampton luego al canal y luego al mar abierto.
Seninle, Victoria, güvenli ikametgahındayken Southampton'a gideceğiz sonra Manş Denizine ve sonra da açık denizlere.
Está en la desembocadura del río Southampton, señor.
Southampton körfezinin girişinde efendim.
Tú coge el camino más largo, por el Strand, después sube por la calle Southampton.
Sen uzun yoldan gel ama. Önce Strand'a git. Sonra Southampton Caddesine ilerle.
Es un pueblo a 27 millas al noreste de Southhampton.
İlçe belediyesi, Southampton'un 40 kilometre kuzey doğusunda.
- Southhampton, ¿ en Westfalia?
- Ürünleri... - Westphalia'daki Southampton mu?
Ok. la encontraré en la escuela en Southampton
Tamam. Southampton'daki okulda onunla buluşalım.
Quiere saber si puedo ir a Southampton para Pascuas.
Paskalya'da gelmemi istiyor.
No podré jugar al tenis, invitar a cenar, o permitirme la casa de Southampton.
Tenis dersleri de alamam. Restoranlarda hesabı da ödeyemeyeceğim. Deniz kenarında ev bile alamam.
Hay una fiesta de compromiso esta noche en la casa del padre de Arthur en Southampton.
Bu gece nişan daveti veriliyor Arthur'un babasının evinde, Southampton'da.
Y creo que no hice el cambio En la universidad
Southampton College'a haber verdiğimi de hatırlamıyorum.
Pedimos a los padres que traigan a sus hijos al tren de las 4 p.m. De Southhampton que dejen a sus niños en la barrera.
Çocuklarını saat 16 : 00 Southampton yük trenine getiren ailelerin çocukları dokuz numaralı peronun girişine bırakmaları rica olunur.
Sábado, Southampton, Y entonces adiós, vieja Inglaterra.
Southampton, yani hoşçakal yaşlı İngiltere.
Los traidores están de acuerdo, el Rey ha partido hacia Londres y el escenario es ahora transportado, caballeros, a Southampton.
Hainler anlaştı. Kral Londra'dan uzaklaştı... ve sahne artık taşınıyor, Southhampton'a.
El Rey se habrá ido ya de Southampton.
Kral Southampton'dan gitmiş olacak.
- Lois Leffour de Southampton. - Lois.
- Lois Leffour, Southampton'luyum.
La Policía de Southampton lo ha encontrado en un lavabo de la M27 hacia las 4.30h de la mañana.
Southampton polisi onu M27'de bir tuvalette buldu. Bu sabah 4 : 30'da.
¿ Sabe qué estaba haciendo en Southampton?
Southampton'da ne yaptığını biliyor musun?
Sin embargo, sabemos que llegó por barco a Southampton que anoche se alojó en su hotel y que salió esta mañana hacia las 10.
Ancak Southhampton'da gemiden indiğini biliyoruz. Otele sağ salim ulaşmış ve bu sabah saat 10'da otelden ayrılmış.
Hace sólo unos meses estábamos en la playa de Southampton.
Birkaç ay önce Southampton sahilinde birlikte yürüyorduk.
Quiero que Kate venga a jugar con Perry el próximo fin de semana.
Kate'in önümüzdeki hafta Perry ile Southampton'da oyun arkadaşı olmasını istiyorum.
El viernes, eso quiere decir que sale de Liverpool no de Southampton.
Cuma, Bu demektir ki Liverpool'dan denize açılacak Southampton'dan değil.
Más de diez mil personas se han acercado a Southampton para ver con sus propios ojos el mayor trasatlántico de Down Your Way y el mas nuevo del mundo...
"Onbinlerce insan, Southampton limanını doldurdu." "Dünyanın en büyük ve en modern yolcu gemisini görmeye can atıyorlardı."
Dos grandes navíos que se cruzan en el mar y ahora el Queen Mary entra en aguas de Southampton y se prepara para atracar.
"İki büyük gemi, yan yana geçti." "Ve Queen Mary, demir atmak üzere Southampton limanına doğru yöneldi."
Luego podrán ver los mejores momentos de los dos partidos de hoy... la Sra. Robinson contra el Manchester United... y Southampton contra la Sra. Rogers, un partido muy curioso.
Unutmayın : Bu akşam Günün Maçı'nda, günün iki maçının önemli anlarını izleyebilirsiniz. Bn.
- Hola.
Dusty, Southampton'da enfes bir ev satın aldı.
Dusty recién compró una casa enorme en Southampton y la está decorando.
Şimdi de dekorasyonuyla uğraşıyor.