English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Spartan

Spartan translate Turkish

193 parallel translation
Por favor, use métodos espartanos.
Lütfen siz onlara Spartan metodunu uygulayın.
No es demasiado espartana, ¿ o sí?
Pek Spartan değil, değil mi?
John Spartan, la ciudad de Los Angeles le debe mucho.
John Spartan, Los Angeles için çok önemli işler yaptınız.
John Spartan.
John Spartan.
Expediente de Spartan 98345, policía de LA.
Spartan dosyası 98345 Los Angeles Polisi.
Expediente de Spartan 98761 C, policía de LA.
Spartan dosyası 98761C Los Angeles Polisi.
Spartan es una leyenda.
Spartan bir efsanedir.
John Spartan, 5864.
John Spartan, 5864.
Pocos tienen una segunda oportunidad, John Spartan.
Herkese ikinci bir şans verilmez John Spartan.
¿ Dónde está Spartan?
Spartan nerede?
No lo puedo creer. ¿ Eres tú, Spartan?
Buna inanmıyorum. Spartan, sen misin?
¡ Volverá, John Spartan!
Geri dönüyorsun John Spartan!
John Spartan, aunque Simon Phoenix lograra localizar el arsenal de armas, le resultaría imposible llevárselo.
John Spartan, Simon Phoenix ateşli silahlar hazinesini bulsa bile onları alması imkansızdır.
Si desea... comenzar el transporte, John Spartan, inicialice la secuencia ahora.
Ulaşımı başlatmak için sistemi şimdi harekete geçirin John Spartan.
Pareces distante, John Spartan, pero... las cosas no son tan diferentes.
Pek yalnız kalmış görünüyorsun John Spartan, ama her şey o kadar da farklı değil.
¿ John Spartan?
John Spartan?
John Spartan, rehabilitado temporalmente en la policía de San Angeles... para perseguir al criorecluso fugado Simon Phoenix.
John Spartan, geçici olarak San Angeles Polis Şubesinde yeniden göreve alındı kaçak mahkum Simon Phoenix'i yakalamak için.
Sí, recuerdo las hazañas del Sr. John Spartan.
Evet, Bay John Spartan'ın başarılarını hatırlıyorum.
Bienvenido, John Spartan.
John Spartan, hoş geldin.
John Spartan, multa de...
John Spartan, sözel ahlak kanununu...
Sr. Spartan, ahí por favor. Teniente...
Bay Spartan buraya lütfen, siz de Teğmen...
Damas y caballeros, alcen sus copas por el héroe del día, mi salvador, el agente John Spartan.
Bayanlar baylar, lütfen kadehlerinizi günün kahramanı için kaldırın kurtarıcım... Dedektif John Spartan'a.
John Spartan, dígame... ¿ qué opina de San Angeles, 2032?
Eee John Spartan, söyle bakalım... 2032 yılının San Angeles'ı hakkında ne düşünüyorsun?
John Spartan, por sus crímenes seguramente ya habría muerto... en la cárcel.
John Spartan işlediğin suçlar yüzünden hapiste çoktan ölmüş olurdun.
¿ Qué hace aquí John Spartan?
John Spartan burada ne arıyor?
Me cargué a Spartan una vez, y volveré a hacerlo.
Spartan'ın bir kere icabına baktım, yine icabına bakarım.
Buen estar, John Spartan.
Hoş kal John Spartan.
Intensifica tu calma, John Spartan.
Sükunetini koru John Spartan.
No parecen muy hostiles, John Spartan.
Pek düşmanca bir halleri yok John Spartan.
¿ Quieres decir... que vamos a matar a John Spartan?
Yani... John Spartan'ı mı öldüreceğiz?
Has llegado a una conclusión muy curiosa, John Spartan.
Bu çıkardığın sonuç çok tuhaf John Spartan.
Estoy impresionada, John Spartan.
Çok etkilendim John Spartan.
John Spartan, la civilización tal como la conocemos va a terminar.
John Spartan, bildiğimiz uygarlık sona erecek.
Hace 15 horas se formó un equipo del FBI y la CIA para capturar a Jacob Steven Haley, número dos del grupo conocido como Nuevos Espartanos.
15 saat önce FBI-CIA işbirliği, Spartan olarak bilinen milis kuvvetlerinin ikinci adamı Jacob Steven Haley'i yakalamak için toplandı.
JUNTURA FBI / CIA CONTRA EL TERRORISMO Hace unas 15 horas, una unión de fuerzas FBI / CIA fue convocada a la captura de Jacob Steven Haley, segundo a cargo de un grupo de la milicia, conocido como los Nuevos Espartanos.
15 saat önce FBI-CIA işbirliği, Spartan olarak bilinen milis kuvvetlerinin ikinci adamı Jacob Steven Haley'i yakalamak için toplandı.
- En 1930, Willian Bibbie y Noder Spartan, se encerraron en un tanque de 2,7 toneladas. Lo hizaron en una cabria y lo soltaron en la costa de las Bermudas.
1930'da, William Beebe ve Otis Barton, kendilerini 5.000 poundluk bir tanka kilitleyip, bir vinçle aşağı salladılar.
Su nombre es espartano todavía tiene mucho espíritu ¿ Qué demonios estás haciendo por ahí, Scott?
Adı Spartan. Hâlâ neşesi yerinde! Orada ne yapıyorsun sen, Scott?
Espartano?
Spartan mı?
buen chico espartano
İyi at. İyi at, Spartan.
¡ Felicidades por tu compra del curso digital "Los Espartanos Policía", que garantiza convertirte en una fuerte máquina
Sizi sert, acımasız, suç savaşçısı bir makineye dönüştürme garantili, Spartan Polis dijital eğitim kursunu...
¡ El Gyro Spartan 3000, que se vende aparte, es lo mejor para desarrollar agilidad, reflejos felinos y un control total del cuerpo!
Gyro Spartan 3000, ayrı satılır, çeviklik, kedi gibi refleksler ve tam bir vücut kontrolü için, en uygun çalışma aracıdır.
¡ Por sólo 99 pagos de $ 99, el Gyro Spartan será la mejor inversión de tu vida!
sadece $ 99'lık 99 ödemeyle, Gyro Spartan... yapacağınız en iyi yatırım olacak!
Tuve el mejor triple-kill la noche pasada... tiré 3 noobs con el láser Spartan.
Dün gece en manyak 3'lüyü yaptım. Bir Sparta Lazeri ile 3 eziği aldım.
- ¿ Dices que vive en Spartan?
- Spartan'da yaşadığını söylemiştin değil mi?
Este es Grupo Omega, ¡ si quieren guerra, le daremos guerra!
Burası Spartan Omega Grubu. Eğer savaş istiyorlarsa, onlara savaşı gösteririz!
Hijo, siento como si esto ya hubiera acabado, como sin nunca hubiera disparado en batalla.
Genç, bütün bunlar bitmeden önce tüm Spartan askerlerine ihtiyacımız diye düşünüyorum.
¡ Tengo cosas que pueden hundir a todos los que están metidos con Spartan, para siempre!
Spartanlarla ilgili her şey elimde duruyor. Hepsi!
Él estaba con Spartan.
Spartanlarla birlikteydi.
Equipo Spartan, en el momento que rompamos camuflage inicia la operación.
Spartan takımı,... gizli harekat vakti geldi operasyon başlıyor.
Perdimos dos Spartans hoy.
Bugün 2 Spartan kaybettik.
¿ John Spartan?
John Spartan mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]