English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Stacey

Stacey translate Turkish

1,230 parallel translation
Stacey, no. No quiero- -
Stacey, istemiyorum...
Stacey lo transmitirá en su fiesta.
Stacey's partide gösterecek bize.
- Stacey, espera.
- Stacy, bekle!
- Stacey...
- Stacey.
- ¿ Cómo se llama? ¿ Stacey?
- Adı neydi Stacey miydi?
No me estás escuchando.
Stacey beni dinlemiyorsun.
Mira, no necesitas esto.
Bu sacmalik Stacey.
Confía en mí.
Buna ihtiyacin yok Stacey!
- Stacey, nada más despídete.
Stacey sadece elveda de ve bitsin.
No te me acerques, Stacey. ¡ Danny!
Benden uzak dur Stacey!
- Stacey.
- Stacey.
Stacey, muchísimas gracias.
Stacey, çok teşekkür ederim.
Gracias, Stacey.
Gidelim, Simon. Teşekkür ederim, Stacey.
Por favor, Stacey.
Lütfen. Stacey.
Stacey Jacobs.
Stacey Jacobs.
Hola, Stacey.
Merhaba Stacey.
Te toman más fotos que a una modelo.
Stacey, bir süpermodelden daha çok fotoğrafın var.
¿ Te gusta el arte?
Stacey, sanatı sever misin?
Stace, voy a estar aquí afuera.
Stacey ben dışardayım
- No ahora Stacy.
- Şimdi olmaz Stacey
- ¿ Cómo estas?
Nasılsın? Stacey buralarda mı?
Si voy a conseguir algo, pero primero quiero pasar tiempo contigo y con los niños.
Evet zor bir dönemdeyiz.Stacey
- ¿ Stacey Carmody?
- Stacey Carmody?
¡ Tuve que hacerlo! Stacey insistió.
Söylemeliydim, Stacey ısrar etti.
Stacey, basta.
Stacey, bu kadar yeter.
Está entre Stacey y Zoë.
Stacey ile Zoe'yi kıyaslayalım.
Stacey era fabulosa... pero Zoë era un gran apoyo.
Stacey muhteşemdi, ama... Zoe hep yardımıma koşardı.
Stacey.
Stacey.
Alla va Jordan hacia Stacey King. ! Un mate!
Ve işte Jordan'dan Stacey King'e pota altına pas.
Stacey, es hora de que entiendas.
Stacey, bir beysbol eldiveni al ve ipucunu yakala.
Stacey y Holly tomaron demasiados shots de gelatina.
Stacy ve Holly içkiyi fazla kaçırmıştı da.
¿ Me permites un momento, Stacey?
Bana bir saniye verebilir misin, Stacy?
Sé que Stacy no es tu madre pero con la cara al revés o sin ella, tienes que respetarla.
Bak, Stacey annen değil biliyorum, ama ters yüzlü ol yada olma ona saygı duyman gerek!
Yolanda Reese es la brillante Mayor Stacy Monroe.
Yolanda Reese, zeka küpü Binbaşı Stacey Monroe rolünde.
Stacey, seguro haremos 12 mil por esto
Tanrım, serbest piyasada bunu 12 bin dolara...
- en el mercado abierto.
- Satabiliriz Stacey.
Dime Stacey, ¿ qué te parece?
- Tamam Stacy ne düşünüyorsun?
Está entre Stacey y Zoe.
Bu Stacey ve Zoe arasında.
Stacey era increíble, pero...
Stacey korkunçtu, ama...
No estás escuchando. No tengo miedo.
Stacey beni dinlemiyorsun.
No necesitas este rollo.
Bu saçmalık Stacey.
Stacey, di adiós simplemente.
Stacey sadece elveda de ve bitsin.
Aléjate de mí, Stacey.
Benden uzak dur Stacey!
Buena vida, Stacey.
Sana iyi bir yaşam dilerim Stacey.
Sebring.
- Stacey... - Sebring.
Paulie.
Stacey selam
- Basta, Stacey.
- Bu kadar yeter.
Stacey Adams.
Stacy Adams.
"¡ Hola, me llamo Stacy, tengo cinco años! ¡ Mi mamá y mi papá no están en casa, pero...."
Meraba, adım Stacey, 5 yaşındayım, annem ve babam evde değil, ama ben galalgablallamabla.
" ¡ Este es mi mensaje, Stacy!
Biip. İşte mesajım, Stacey.
Confía en mí.
Buna ihtiyacın yok Stacey!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]