English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Static

Static translate Turkish

35 parallel translation
Link Static, comunicaciones.
Link Parazit, haberleşme.
Link Static llamando al cuartel.
Link Parazit'ten kumandaya.
Bueno, soldado Static. Copio.
Anlaşıldı Er Parazit.
¡ Soldado Static!
Er Parazit?
Tiene un club, el Static.
Static adında bir kulübü var.
¿ Qué estabais haciendo en el Static?
Static'te ne işiniz vardı?
¿ Static? ¿ Qué está sucediendo?
Static neler oluyor?
Entonces explícame, ¿ por qué le dijiste a Static Records que podías darles a Aftershock si te ponían en la nómina?
O zaman açıkla bakalım... Statik Plakçılığa gidip, neden AfterShock'u,... eğer seni oraya alırlarsa, onlara vermeyi teklif ettin.
Postrado, Flagrante, Pletorico o Estatico?
Prostrate, Flagrant, Plethoric ya da Static?
¿ Alguna clase de interferencia electromagnética?
Some sort of static electrical interference, hmm?
Nada. Static.
Sadece parazit.
Static 4, listos para el despegue.
Static 4, kalkış için hazırız.
Static 4, ¿ me escuchan?
Static 4, duyuyor musun?
STATIC?
Ne, Static mi?
Bienvenido a STATIC.
Static'e hoşgeldin.
Justo aquí es donde de formo STATIC.
Burası, Static'in hayalini kurduğumuz yer.
Estamos en vivo en STATIC donde una docena de artistas neoyorquinos compran instrumentos y proyectos de arte de sus escuelas.
Okullarına, sanat araç gereçleri alabilmek için, performans sergileyecek olan çok fazla New york sanatçısının olduğu. Static'ten, canlı yayınla karşınızdayız.
estoy feliz de tenerlos de vuelta en el Club STATIC.
Her zamanki gibi, Static Kulübünde olmaktan dolayı mutluyuz.
Ahora vengan a STATIC y apóyenlo.
Hemen şimdi Static'e gelip desteğinizi gösterin.
pero pasó.
Static'te bir şeyler oldu. Neydi bilmiyorum.
Brooklyn.
" Static, Brooklyn.
Te vas a presentar en STATIC?
Static'te sahneye çıkacak mısın?
por venir.
Static büyük başarı yakalayacak. Geldiğiniz için hepinize teşekkürler.
El club STATIC se convertirá en el club mas popular en New York.
Club Static New York'un en bomba kulübü olacak.
Vengan a STATIC.
O zaman Static'e gelin.
Cerraron STATIC.
Static'i kapattılar.
traigan todo el licor.
Static'e geri gidin, İçki deposundakileri alıp gelin.
Si fue estática, quizás, pero sin pérdida de información, no hay nada que limpiar.
If it was static, maybe, but with drop-outs, there's nothing to clean.
- Llámame "Static".
- Bana Static deyin.
Todas las demás tienen muchas interferencias, pero a él lo oigo claramente como una maldita campana.
Herkes static bir sesle geliyor, fakat o çan sesi gibi net.
SAM : [Static] Siga todo recto.
Düz git.
"Static"
- Static
¿ Static Records?
Statik Plakçılık mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]