English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Storm

Storm translate Turkish

673 parallel translation
Buenas noches, Storm.
İyi geceler, Storm. Ne diyeceğimi bilmiyorum.
Pedí a Storm que no fuera al concierto.
Konseri asmak için Storm'u ikna ettim.
Hola, querida, soy Storm.
Merhaba canım, ben Storm.
Bill quería decirme algo que ya sé y tú, Storm, no le has dejado.
Sen, Bill, bana zaten bildiğim bir şeyi söylemek istiyorsun... ve sen Storm, onu bırakmayacaksın.
Os vi a Storm y a ti charlando y riendo y mi radar experimentado me alertó con un mensaje familiar.
Sen ve Storm'u birlikte gülerek sohbet ederken gördüm. ... ve uzun deneyimli gözümde tanıdık bir mesaj parladı...
Storm vuelve a las andadas, se ha desvanecido la calma.
Storm yine tam yol ileri, sakince yükseldi.
- Storm, dame el arma y acabemos.
Pekala, Storm, silahı bana ver ve işi bitirelim.
Storm no debes vernos salir juntos, por eso me deshice de ella.
Anlarsın, Storm birlikte çıktığımızı görmemeli. Bu yüzden ondan kurtulmak zorunda kaldım.
- Entiendo que le gustes a Storm.
Storm'un senin neyini sevdiğini oldukça anlayabiliyorum, bilirsin.
Siento lo de Storm, no volveré a llevarla a cenar.
Storm hakkında özür dilerim, bir daha onu yemeğe çıkarmam.
Querida Storm, aunque creas que Bill esté vivo o muerto en México o donde le haya matado hay una cosa segura :
Sevgili Storm, ister inan ister inanma, Bill ölü ya da diri... Mexico City'de, veya onu öldürdüm... Kesin olan bir şey var...
Storm por poco me sigue por su culpa.
Storm, onun sayesine neredeyse beni buraya kadar takip etti.
Querida Storm, entiendo que te altere haber perdido al perro,
Sevgili Storm... Köpeğini kaybettiysen gergin olmanı anlayabiliyorum.
Storm, tú y yo.
Sen, ben ve Storm.
Storm y tú teníais mucho que perder contando vuestro romance secreto.
Artık sen ve Storm'un gizli ilişkiniz hakkında herkese bilgi vermeniz çok akıllıca olacaktı.
- ¿ Storm?
- Storm, ha?
¿ Storm?
Storm!
Hola, Storm, ¡ qué sorpresa!
Selam, Storm... bu ne sürpriz!
- Adiós, Storm.
- Güle güle, Storm.
Me llamo Barry Storm.
Benim adım Barry Storm.
Dices que te llamas Barry Storm.
Adının Barry Storm olduğunu söylüyorsun.
Martha. Éste es el Sr. Storm.
Martha, bu Bay Storm.
- Mi nombre es Barry Storm.
- Adım Barry Storm.
Lo que sabía era alto secreto, conocimiento secreto para Barry Storm.
Bu çok gizli bir bilgiydi, sadece Barry Storm'un bildiği bir şey.
He buscado ese oro durante 20 años, Storm.
20 yıldır o altını arıyorum ben Storm.
¿ No habías caído en eso, Storm?
Bunu düşünmemiş miydin Storm?
Esta tempestad veraniega Repentina por dentro
# # This sudden summer storm inside
Storm Island.
Fırtına adası.
Está en Storm Island, la isla tormentosa.
Fırtına adasındasın.
- ¿ Es esto Storm Island?
- Burası fırtına adası mı?
Sanda Bister, Uist y Storm.
Sanda Bister, Uist and Fırtına.
- Storm.
- Fırtına.
Aquí Storm Island enviando un SOS.
Burası Fırtına adası acil yardım istiyor.
Aquí Storm Island.
Burası Fırtına adası.
Hola, Storm Island.
Merhaba, Fırtına adası.
Storm Island.
Merhaba Fırtına adası.
Adelante, Storm Island.
Hadi ama Fırtına adası.
Adelante, Storm Island.
Hadi, Fırtına adası.
Storm en la 3.
Storm 3. hatta.
Parece que ganaste el Oscar, Storm.
Oskarı sen kazanmışa benziyorsun, Storm.
¡ Storm en la 3!
Storm 3. hatta!
¡ Jodido Storm!
Seni puşt, Storm!
Diputado Trent, ¿ cuando conoció a Mason Storm?
Milletvekili Trent, Mason Storm'la ne zaman tanıştınız?
Decían que Storm era sobrehumano.
Storm için insanüstü diyorlardı.
Storm está muerto.
Storm öldü.
O'Malley sé que tú y Storm eran muy amigos.
O'Malley biliyorum, sen ve Storm birbirinize yakındınız.
Mason Storm va a desaparecer y Ud. ayudará a que así sea.
Mason Storm gözden yitecek ve bunun için bana yardımcı olacaksınız.
¡ Para, hijo de puta!
Storm, piç oğlu piç!
- Storm, cariño.
- Storm... sevgilim!
- ¿ Cómo está Storm?
- Storm nasıl?
yo he compartido con Alec.
Desert _ Storm mutlus oezel

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]