Translate.vc / Spanish → Turkish / Strauss
Strauss translate Turkish
774 parallel translation
Es como un vals de Strauss.
Strauss'dan bir vals gibi.
Ojalá yo pudiera componer como Strauss.
Keşke Strauss gibi besteler yapabilseydim.
No conocí la vieja Viena de antes de la guerra... su música de Strauss, su glamour y encanto.
Strauss müziği ve romantik çekiciliğiyle savaş öncesi Viyana'yı bilmezdim.
Bajo Anderson en Edinburgh, Karl Strauss en Vienna...
Edinburgh Anderson ve Vienna Karl Strauss'da...
- Sí, Sra. Strauss, suba Ud.
- Evet, bunu yapmalısınız.
Lucrezia Strauss.
Lucrezia Strauss.
- Lucrezia Strauss a secas.
- Lucrezia Strauss, basit bir insan.
Se llama Lucrezia Strauss.
Adı Lucrezia Strauss.
Aún no nos han detenido el Baile no ha sido cancelado y todavía se interpreta a Strauss.
Siz etkilenmemişsiniz ama. Balo da iptal edilmemiş ve hala Strauss çalınıyor.
Puede que esto le sorprenda, Herr von Basil, conocemos y admiramos cada nota de su insigne Johann Strauss pudo haber sido un claro exponente nuestro aunque naciese en Viena.
Bay von Basil, belki sizi şaşırtabilir, ama bizler saygı duyduğunuz Johann Strauss'un her ölçü çizgisini biliriz ve takdir ederiz. Bizden birisi gibi, ama o Viyana'ya ait.
Y por favor..., no se ofenda Herr Berger.... ( Se lo ruego, no insista )... pero este vals no corresponde a Strauss.
- Lütfen söylemeyin. ... şoke edici olabilir, ama bu vals Strauss'a ait değil.
- Y ellos son Nerney y Strauss.
- Hastane görevlisi Nerney ve Strauss.
¿ Más natural que en Viena en todos esos rutilantes salones parloteando con pelmazos que detesto, nadando en champaña tropezando al son de valses que ni siquiera recuerdo?
Viyana'ya göre daha mı rahatım? O şaşaalı salonlarınızda, sevmediğim sıkıcı insanlarla neşeyle dedikodu yaptığım, şampanyaya boğulduğum hatırlayamadığım Strauss'ların valslerinde sendelediğim Viyana'ya.
El viceministro, Sr. Strauss.
Size Bakan yardımcısı Bay Strauss'u takdim edeyim.
¡ No puedo hacerlo, Dra. Strauss! ¡ Usted sabe que no puedo hacerlo!
Yapamam, Doktor Straus, yapamayacağımı biliyorsunuz.
¡ Profesor, Dra. Strauss, miss Kinian! ¡ Le gané!
Profesör, Doktor Straus, Bayan Kinnian!
Desde mañana, estará en la tapa de Time y Newsweek... y Ud. Dra. Strauss, estará en la hoja central de Playboy.
Yarından sonra Time ve Newsweek dergilerinin kapağında olacaksınız. Ve siz, Doktor Straus, Playboy dergisinin orta sayfasında olacaksınız.
Damas y caballeros, tengo el honor de presentarles... al distinguido Dr. Richard Nemur y a su socia, la Dra. Anna Strauss, descubridores del efecto Algernon-Gordon.
Bayanlar ve baylar ; şimdi sizlere Algernon-Gordon Etkisi'nin başındaki isimler ünlü Doktor Richard Nemur ve meslektaşı Doktor Anna Straus'u sunmaktan onur duyuyorum.
- Creo que es totalmente esencial la Dra. Anna Strauss y el Dr. Richard Nemur.
Kesinlikle önemli olduğunu düşünüyorum. Doktor Anna Straus ve Doktor Richard Nemur.
Dra. Strauss.
Doktor Straus.
Será el Sr. Strauss.
O kişi Mr. Strauss olacak.
Seguramente, Sr. Strauss, trabajar en contacto con confiteros debe ser enormemente placentero.
Doğrusu, Mr. Strauss, şeker gibi insanlarla ilgili bir iş oldukça memnuniyet verici olmalı.
Estoy seguro de que ama la música, Sr. Strauss.
Müziği sevdiğinize eminim, Mr. Strauss.
¿ Está Ud. por casualidad emparentado con Johann Strauss?
Tesadüfen de olsa, öyle biriyle aşinalığınız oldu mu? Johann Strauss?
El sufrimiento de la gente, Sr. Strauss, es otra cuestión y los animales también sufren.
İnsanların ıstırapları, Mr. Strauss, başka bir konu, ve hayvanlar da acı çeker.
¿ Piensas que él es judío, querida? Strauss no es un nombre judío.
Yahudiler işlerini iyi bilirler.
Un nombre no significa nada.
Yahudi olduğunu mu düşünüyorsun? Strauss Yahudi ismi değil ki.
El Sr. Strauss quedó discapacitado, y entonces perdió a su esposa y al niño.
Yaşam trajedilerle doludur, Mrs. Reinke.
¡ Ah, Sr. Strauss!
Ah, Mr. Strauss!
El Sr. Strauss es un éxito vendiendo cremaciones.
Mr. Strauss ölü yakma işi bağlamada çok başarılı.
Bueno, Sr. Strauss es un hombre bueno y decente al que le gusta la música, un buen trabajador.
Doğru, Mr. Strauss iyi bir adamdır ve müzikten hoşlanan iyi çalışan, terbiyeli bir adam.
Hablé por teléfono con el señor Strauss.
Bay Strauss ile telefonda konuştum.
Me refiero al álbum de valses de Strauss. "El Danubio Azul".
Hayır, hayır. Strauss'un Valz albümünden söz ediyorum. "Mavi Tuna!" Sözünü ettiğimi biliyorsun?
Strauss, Strauss y más Strauss.
Strauss, Strauss ve Strauss.
Un poco de Mozart, un poco de Brahms y luego Strauss, Strauss y más Strauss.
Biraz Mozart, biraz Brahms, sonra Strauss, Strauss ve Strauss.
- Déme para beber, Strauss.
- İçki versene, Strauss.
- ¡ Strauss!
- Buyur!
No va más. Digamos, doctor... - Strauss.
- Şöyle diyelim, Doktor Strauss.
- Strauss, sí.
- Strauss.
- Strauss.
- Strauss.
Strauss, claro.
Strauss, tabii ki.
Lo siento, esta es la situación, doctor Strauss.
Ne yazık ki durum budur Doktor Strauss.
Doctor Erik Strauss.
- Doktor Erich Strauss.
Doctor Strauss. Venga conmigo.
Doktor Strauss, benimle gelin.
Seligmann, Guggenheim, Wolf, Schiff, Strauss, Stern y otros.
Schiff, Strauss gibi Yahudi banka şirketleri tarafından yönetiliyor.
¿ Y Ud, Dra. Strauss, que querría como efecto emocional?
Ve siz, Doktor Straus.
Discúlpeme, Sr. Strauss.
Bağışlayın beni, Mr. Strauss.
No lo sé...
Karısı ve çocuğu öldükten sonra Mr. Strauss'un sağlığı çok daha kötüye gitti.
No me gusta.
Strauss valsi istiyorum.
Dame un vals de Strauss.
Hayalimde canlandırmayı yeğlerim.
- Emmanuel Strauss.
- Emanuel Strauss.