English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Subway

Subway translate Turkish

174 parallel translation
Operadora, con el Hotel Savoy Plaza de Nueva York.
Tanrım. Santral, New York, Subway Plaza'yı bağlar mısınız?
¿ El Savoy Plaza?
Subway Plaza?
Los sándwiches Subway le matan el hambre.
Subway sandviçleri açlığınızı bitirir.
Me dieron una tarjeta para sándwiches gratis de por vida.
Ömür boyu bedava Subway yiyebilmem için bana bu kartı verdiler.
- ¿ Vamos a ir como empleados de Subway?
Subway elemanı olarak mı gideceğiz?
¿ Conoces el número uno vendido de Subway?
Subway'in en çok sattığı sandviç ne biliyor musun?
Jack, así llaman al subterráneo.
Jack, İngilizler metroya ( subway ) böyle diyorlar.
J.D. está rápidamente escalando los peldaños de Subway.
J.D. Subway'deki işinde devamlı yukarıya tırmanmakta.
Les presento el futuro de Subway.
Subway'in geleceğini takdim ederim.
Universidad de Subway.
Subway Üniversitesi.
Subway.
- Subway sandviç.
¿ Vas a tirarlo todo por la borda, por un subway de 12 pulgadas?
Büyük boy bir sandviç için her şeyi çöpe mi atacaksın?
... los fans en el Ebbets Field, saltando sobre sus rivales vecinos, los Yankees y sobre su 17 veces ganador, "Bullet" Bob Hurley por ocho carreras, para lograr su primera victoria en el Subway Series.
... Ebbets stadyumundaki taraftarlar komşu şehir rakipleri yankiler için bağırıyorlar... ve tabiki 17 oyun kazanan oyuncuları "Mermi" Bob Hurley.. ... sekiz numara bu serideki ilk maçı kazanmak için koşuyor.
Bro, mira, es el comercial del tipo ese... que perdio peso solo comiendo en los sandwiches Subway
Bakın. 20 kilo veren adamın yediği dev sandvicin reklamı.
Damas y caballeros. En Subway estamos orgullosos de informarles... Que Jared has decidido quedarse en South Park para hablar con ustedes de nuevo!
Bayanlar baylar.Jared, South Park'ta halkla tekrar konuşacak.
Subway es una manera sana de comer comida rapida y perder peso!
Subway, kolay ve sağlıklı kilo vermenin tek yoludur. Evet!
Con aides literalmente ven la grasa desaparecer. Y con la adecuada combinación de aides y los sandwichwes Subway...
AIDS ve Subway sandviçlerinin birlikte kullanımıyla herşeyi yapabilmek mümkün.
Todo es posible. Em, las opiniones expresadas por el Sr. Fogle...
Bay Vogle'ın bu düşünceleri Subway sandviç firmasını bağlamamaktadır.
Jared, primero que nada, queremos decirle que todos los que trabajamos en Subway... apreciamos todo lo que ha hecho por la compañia.
Jared. Firmamız, bugüne kadar bize yapmış olduğun hizmete teşekkür eder.
"Cuando te pongas en forma Subway va de la mano con aides"
"Kondisyon dendiğinde, Subway gelir hemen elden ele AIDS ( yardımlaşma ) ile".
* Su nombre es Jared, es Jared y pierde peso * * comiendo en Subway * * ahora es frio y solitario * * nadie le llama * * le gustan los sandwiches en philadelphia * * con queso cremoso *
¶ Onun adı Jared. ¶ ¶ O Subway sandviçleri yiyip ¶ ¶ zayıfladı ¶
Cierto, Jared ha hecho muchos para subway sandwiches.
Bu doğru. Jared, Subway Sandviçleri için yüzlercesini yaptı.
Hey, yo no soy subway, soy Chitty Wok.
Hey, ben Subway devilim.
Y con la adecuada combinación de aides y los sandwichwes Subway... Todo es posible.
AIDS ve Subway sandviçlerinin birlikte kullanımıyla herşeyi yapabilmek mümkün.
Em, las opiniones expresadas por el Sr. Fogle... No son necesariamente las de las compañia Subway.
Bay Vogle'ın bu düşünceleri Subway sandviç firmasını bağlamamaktadır.
* Su nombre es Jared, es Jared y pierde peso * * comiendo en Subway * * ahora es frio y solitario * * nadie le llama * * le gustan los sandwiches en philadelphia * * con queso cremoso *
¶ Onun adı Jared. ¶ ¶ O Subway sandviçleri yiyip ¶ ¶ zayıfladı ¶ Hadi Butters.
Hey, yo no soy subway, soy Chitty Wok.
Hey, ben Subway devilim. Şehiv Restovanının milyon dolavlavı yok.
Trabajando de mesero no, querida.
Subway'de çalışarak değil, tatlım.
Un Subway y un Blockbuster.
Metro ve Emlak Avcıları.
Mis viejos pantalones que fueron hechos famosos en todas las propagandas de Subway.
Eski pantolonum, şimdi reklamlarda yer alıyor.
Gladys sigue la dieta de Subway.
Gladys Subway Diyeti yapıyor.
¿ Cómo el retardado de Subway?
Metrodaki salak gibi mi?
Es una tarjeta del Subway.
- Bu Metro Denizaltı Kulübü kartı.
¿ Ud. no era ese gordo corpulento y desaliñado de "Subway"?
Sen eskiden koca bir ahmak olan, şimdi güzel rollerde oynayan adam değil misin?
Sí Matthew olvidé el nombre del subterráneo.
Evet, Matthew. Subway'in adını da ne unuturum ya ben!
Tengo dos tiendas de sándwiches Subway en la zona de Oxford.
Ben koç değilim Oxford metrosunda bir kaç tane büfem var.
¿ Recuerdas cómo no se te permitía ir más a Subway y de manera sugestiva ordenaste "doble carne"?
Subway'a gitmen yasaklandığında sürekli "çift etli" istediğini hatırlıyor musun?
Conduje por el centro de la ciudad un poco... hasta un Subway, y compré algo para comer.
Şehir merkezinde biraz dolandım.. sonra bir şeyler yemek için metroya indim.
No, no guardo recibos de Subway.
Hayır, fiş saklamam.
- Unos seis dólares, Subway es caro.
- Altı dolar civarında, pahalıydı.
Desde que vi esa foto ya no puedo ir al subway.
O fotoğrafı gördüğümden beri sandviç yemeye gidemiyorum.
SUBWAY - FRESCO
SANDVİÇ
Por curiosidad este "metro" es el medio de transporte o la tienda de emparedados?
Meraktan soruyorum Subway dediğiniz metro mu? Yoksa sandviççi mi?
- Entonces ve a un Subway.
"Subway" e git o zaman.
Hay un tipo en Subway que nunca me da el sándwich como se lo pido.
Altgeçitte bi adam var, hiçbir zaman sandviçimi istediğim gibi yapamaz.
Sabes, están en todas partes. Subway.
Bilmiyor musun her altgeçitte vardır.
Estaré en mi oficina revisando los libros de mi franquicia de Subway Sandwich.
Ofisimde, metro konusundaki imtiyazlı kitabımı tekrar okuyor olacağım.
Cierto, Jared ha hecho muchos para subway sandwiches.
Bu doğru.
Creo que buscamos un no-exclusivo...
Jared, Subway Sandviçleri için yüzlercesini yaptı.
¿ Era el subterráneo?
Subway olmasın?
* Hey, who's in charge here Hey, ¿ quién está a cargo aquí?
Subway-sub

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]