English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Survival

Survival translate Turkish

16 parallel translation
Pero, mi último intento. A esta la llamo la "codera de supervivencia".
O zaman şunu deneyelim, bu "survival yaması".
- Sírvete de la codera de supervivencia.
- Sıkı dur, bu survival yaması.
La llamo "codera de supervivencia".
Buna survival yaması diyorum.
¡ La codera de supervivencia!
- Survival yaması, adına yakışanı yaptı.
Acción de vigilancia, Supervivencia del más apto.
Aksiyonu kaçırmayın, Ortama uyabilen hayatta kalacak. ( Ç.N. Darwin'e gönderme : survival of the fittest! .. )
A continuación se lava todo lo que hasta ahora ha tocado su cuerpo completa un libro de 200 páginas de crucigramas y mira 8 episodios de'Ray Mears Extremes de supervivencia en una cinta de vídeo.
Sonra vücuduna dokunan herşeyi yıkardı 200 sayfalık bir çengel bulmacayı tamamlardı ve Ray Mears'Extreme Survival ın 8 bölümünü izlerdi.
El "Desafío de Supervivencia" iniciará pronto. Parece que elegirán a Pure.
'Survival Challenge'yakında "Pure"'u alt edecek gibi görünüyor.
Pero acepté el "Desafío de Supervivencia".
Ve'Survival Challenge " a evet dedim
Un programa auto-destructivo, "Desafío de Supervivencia".
'Survival Challenge'yıkıp geçen program
Survival School en New Jersey.
Jersey'de hayatta kalmanın tüyosu şudur.
Survival.
Hayatta kalma içgüdüsü.
Bien, tengo las entradas para "Los Juegos de Supervivencia" de las 19 : 30
Tamam, 7 : 30 "Survival Games" şovuna biletlerimiz bende.
Nosotras generalmente no nos juntamos con los de segundo grado, pero vimos tu reporte del libro de "Los Juegos de Supervivencia"
Biz genelde 2. sınıflarla hiç takılmayız, ama koridorda takılırken senin "Survival Games"
En realidad, el viernes es el estreno de la nueva película de "Los Juegos de Supervivencia", y ellas me invitaron.
Aslında cuma "Survival Games" filminin açılış gecesi günü, ve beni de davet ettiler.
Bolsa de supervivencia, cortesía de la CIA.
Survival çanta, CIA nezaket.
A tale of survival subtitulado por smalleye para Lostzilla.net
Bu Lost, Cevaplar. Sorulan sorular,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]