English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Tampa

Tampa translate Turkish

520 parallel translation
Mobile, Tampa y otros puertos del golfo no lo tienen registrado.
- Mobile, Tampa ve diğer körfez limanlarında kaydı yok.
Tampa está más cerca.
Tampa daha yakın.
A esta nueva acusación ha contestado el vicepresidente Agnew... en su visita a Tampa.
Bu gelişmeye bir tepki de Tampa'da bulunan Başkan Yardımcısı Agnew'dan geldi.
Cuando vuelvan de Tampa.
Tampa'dan döndükten sonra.
Pero todos se quedaron en Tampa.
Ama bu gurup Tampa'da ayrıldı.
RESIDENCIA DE ANCIANOS SUNNY SHORES... para Saint Petersburg y Tampa al empezar el día.
GÜNEŞLİ SAHİLLER EMEKLİLİK CEMİYETİ... saat başında St Petersburg ve Tampa için.
El este de la sabana Desde Tampa a Old Kokomo
Texarkana'dan Savannah'ın doğusuna. Tampa'dan Old Kokomo'ya.
Tampa...
Tampa...
Jimmy y Tommy iban a ir a Tampa este fin de semana... a recoger una cosa para mí.
Jimmy'yle Tommy bu hafta sonu Tampa'ya benim için bir şey almaya gideceklerdi.
Tampa, Florida. Dos Días Después
Tampa, Florida İki Gün Sonra
Es porque Tampa Joe Reilly, que pasó el invierno con nosotros... decía que yo me parecía al gordo de Los Tres Chiflados.
Bir kışı Tampa Joe Reilly diye bir adamla geçirmiştik. Üç Ahbap Çavuşlar'daki kıvırcığa benzediğimi söylerdi.
Mientras tanto No puedo esperar a llegar al Coliseo a ver a mi equipo favorito Echar el infierno de Tampa Bay.
Bu arada Benim favori takım izlemek için Coliseum almak için sabırsızlanıyorum... Tampa Bay... tekme cehennem.
Eres igual que la estúpida chica de Tampa.
Tampa'daki aptal kız gibi.
Pasajeros con reserva, tren de las 1 1 : 30 con destino a Tampa y Miami.
Amtrak Silver Star'ın Tampa ve Miami'ye gidecek 23.30 trenine bileti olanlar.
El tren de las 1 1 : 30 con destino a Tampa y Miami.
Amtrak Silver Star'ın Tampa ve Miami'ye giden 23.30 treni için son çağrı.
Y la cabeza de este tipo del Departamento de Espaciología en la Universidad por Correspondencia de Tampa.
Ve bu adam Tampa Ulaştırma Üniversitesi'ndeki Uzay Araştırma bölümünün başkanı.
Una camarera... dos turistas en Lake Land, una prostituta en Tampa y finalmente... se vuelve descuidado.
Keys'te bir garson kızı... Lakeland'de iki turisti, Tampa'da bir fahişeyi öldürüyor... ama dikkatsizlik yapıyor.
Soy un trabajdor en vacaciones... de Tampa.
Ben tatil yapan bir işçiyim. Tampa'lıyım. Oraya hiç gittin mi?
¿ Has estado en Tampa? ¡ Oh, esto te parece un lugar de vacaciones para ti?
- Burası tatil yerine benziyor mu?
Tenía que hacer algo. ¡ La defensa de Tampa se me venía encima!
Bir şey yapmalıydım. Çünkü Tampa Bay defansı üzerime doğru geliyordu!
- El equipo de Tampa es pésimo.
- Tampa Bay berbat bir takım.
Tampa Bay tiene un equipo terrible.
- Tampa Bay berbat bir takım.
Tenía que hacer algo. ¡ La defensa de Tampa se me venía encima!
Bir sey yapmaliydim. Çünkü Tampa Bay defansi üzerime dogru geliyordu!
- El equipo de Tampa es pésimo.
- Tampa Bay berbat bir takim.
Tengo miedo de la Florida sería realmente una sorpresa... aunque todo el mundo que he hablado sólo dice cosas buenas de Tampa.
Herkesten Tampa hakkında güzel şeyler duysam da maalesef benim için Florida çok zor.
- De un ortodoncista de Tampa.
- Tampa'lı bir dişçinin.
Este fin de semana juegan los Bears contra Tampa Bay.
Bears takımı Tampa Bay'le mi oynuyor bu hafta sonu?
Entonces jugarán contra Tampa en la División Norte Nacional del Este.
Daha sonra National Eastern Division North'da Tampa ile karşılaşacaklar
No, me refiero al tipo del clima que trabajaba en Tampa.
Hayır. Trafik saatinde program yapandan söz ediyorum.
Lo trataré de escuchar la próxima vez que esté en Tampa.
Bir dahaki sefere o programı yakalamaya çalışırım.
... Es Nueva York contra Tampa Bay.
- Rangers, Tampa Şimşeğine karşı.
No, Tampa.
Tampa.
Hay suficiente para un billete de regreso a Tampa.
Telefon ettim. Tampa otobüs biletine yeter.
pero no es ninguna tonta genial!
Ve şu anda Tampa'ya bir biletim var. Debbie'ye her şey dahil olan bir bilet almalısın. Tanga'sıyla birlikte çok güzel oluyor.
A Liz, a Alex, a Valenti... a un viejo llamado Hal que vive en Tampa y juega al tejo.
Liz, Alex, Valenti, Ve Tampa'da yaşayıp, shuffleboard oynayan Hal adında yaşlı bir adama..
Nada de preguntarle por el Tampa Bay ni nada de nada.
Ona "Tampa Bay nasıl?" diye sormak umrumda değil.
Cómo odio esto. Ojalá Abadallah Shallah siguiese en Tampa.
Ramazan Abdullah Şalah hâlâ Tampa'da öğretmenlik yapsa İbranicen harika olurdu.
El periódico me envía a Tampa a cubrir la conferencia de prensa del viernes y luego puedo quedarme e ir al partido el domingo.
Gazete beni, Tampa'ya cuma günkü basın toplantısını izlemeye yolluyor. Daha sonra da biraz takılıp, pazar günkü maça gidiyorum.
Gracias a Dios. Jim, habla Dan Jordan de los Devil Rays de Tampa Bay.
Jim, bu Tampa Bay Devil Ray takımından Dan Jordan.
Esta noche, los Devil Rays de Tampa contra los Rangers de Texas.
Bu akşamki maç Tampa Bay Devil Rays ile Teksas Rangers arasında olacak.
Eran famosos en Tampa.
Tampa civarında çok ünlüydüler.
No creo que Tampa esté muy lejos de Siesta Beach.
Tampa'nın Siesta plajından uzakta olduğunu sanmıyorum.
Al este de la 5, entre Tampa y Reseda.
5'in doğusunda Tampa ve Reseda arasında.
Crecí en Tampa.
Tampa'da büyüdüm.
Él condujo el auto que mató a sus padres y la dejó ciega en Tampa... hace 36 años.
36 yıl önce Tampa'da ailenizin öldüğü ve sizin kör kaldığınız kazaya sebebiyet veren arabayı kullanan oydu.
Supe que Cross había sido arrestado en Tampa.
Cross'un Tampa'da tutuklandığını biliyordum.
Murió de sobredosis en Tampa cuando él tenía 4 años.
Onu dört yaşındayken Tampa'daki yurda bırakmış.
¿ Así que eres de Tempe?
Tampa'dan mısınız? Ben Chicago'luyum.
El viejo cerró y se mudó a Tampa.
Duymadın mı? Yaşlı adam orayı kapatmış. Tampa'ya taşınmış.
Jim, Mark Rafus de los Devil Rays de Tampa Bay.
Dave Patterson bana bugün olanlardan bahsetti.
Enviarán a los chicos de Tampa.
Tampa'dan bazı çocukları gönderecekler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]