Translate.vc / Spanish → Turkish / Taylor
Taylor translate Turkish
7,760 parallel translation
Qué, Taylor, es verdad?
Peki, bu da kim böyle?
"Jugo de Taylor." En sus jugos.
Taylor suyu. Et suyu gibi. Biraz Taylor suyu alabilir miyim?
Mitchell, estaba a la altura del entrenador Taylor.
Mitchell, Koç Taylor'dan farkı yoktu onun.
¿ Recuerdas a Taylor Behl?
Taylor Bell'i hatırlar mısın?
Pandilla, ella es la Agente Simone Taylor de Interpol.
Ekip, tanıştırayım ; Interpol'den Ajan Simone Taylor.
Los Taylor ofrecieron una adopción abierta.
Taylor'lar bizlere açık bir evlat edinme teklif ettiler.
Oh. Hola, Taylor.
- Merhaba, Taylor.
Es el señor Taylor.
Mr. Taylor olacak.
No soy bueno en muchas cosas, Sr. Taylor, ¿ de acuerdo? Sin embargo, no puedo hacer esto.
Bir çok şeyde iyi değilim ama bunu yapabilirim Mr. Taylor.
Gracias, Sr. Taylor.
Sağ olun, Mr. Taylor.
Eso es Derrick Taylor.
Bu Derrick Taylor.
Comentarista 1 : Y ¿ qué hay de Duane Taylor?
Peki Duane Taylor'a ne dersin?
Me llamo Ben Taylor.
Ben Taylor.
¿ Señor Taylor?
- Ben...
- ¿ Quién es Taylor?
- Taylor kim?
- Taylor tiene buen gusto.
- Taylor zevkli biriymiş.
Haré que Taylor te recoja entonces.
Taylor'ı seni alması için yollarım.
Eres Taylor, ¿ verdad?
Taylor, değil mi?
Le pedí a Taylor el conseguir un buen precio por él.
Taylor'a uygun bir fiyata elden çıkarmasını söyledim.
¿ Creíste que no te reconocería, Taylor?
Seni tanımayacağımı mı sandın Taylor?
- ¿ Cómo está él Taylor?
- Bugün nasıldı Taylor?
- Taylor lo ha vendido.
- Taylor sattı bile.
Taylor te llevará a casa.
Taylor seni evine kadar bırakacak.
Ahora, Taylor vs. Compañía de Gas Standard, es uno de los casos corporativos... más importantes decididos en la... Corte Suprema, en los últimos 20 años.
Şu anda Taylor ve Standard Gaz Şirketi rekabeti son yirmi yıl içinde Anayasa Mahkemesi'nin karar aldığı en önemli davalardan biri ve "Derin Kaya Doktrini" nden sorumlu davadır.
Brooder... Despierta al doctor Taylor.
Brooder, Doktor Taylor'ı uyandır.
¿ Y el doctor Taylor está borracho?
- Doktor Taylor'ın da kafası güzel.
Y que el doctor Taylor esté bebiendo menos.
"... Doktor Taylor da az içiyordur umarım. "
¡ Uno no se viste como Elizabeth Taylor en un mercado!
Kasada poşet doldururken Elizabeth Taylor gibi giyinmen gerekmez!
En el jazz hay grandes letristas, como James Taylor o Carole King. No se estaba haciendo nada nuevo en lo que me viera representada, así que decidí escribir mis cosas, mis experiencias personales.
Dinlediğim Caz müziğin, James Taylor ve Carole King gibi harika söz yazarlarının yanında beni ve hissettiklerimi anlatan ekleyebileceğim yeni hiçbir şey yok gibi hissediyordum.
Al ver que se acercaba el día de empezar la gira,
Ufukta tur ihtimalini gördüğü an... JAMES TAYLOR ARKADAŞI ve EV ARKADAŞI... kendini hırpaladı. KONUŞAN :
Las hermanas Taylor lo persiguieron durante dos años.
Taylor kız kardeşler iki yıl boyunca uğraşıp durdular.
Estaban en liquidación en Lord Taylor.
Lord Taylor'da indirimdeydiler.
Recuerdo cuando nació Taylor.
Taylor'ın doğduğu günü hatırlıyorum da.
Tras ignorar las botellas más tentadoras se agachó para tomar el decantador grande y se sirvió una importante cantidad de lo que creyó que era mi Taylor del 31.
İçki sinisinin üstündeki cazip şişelerin çoğunu görmezden gelerek koca içki sürahisi için eğildi ve kendine Taylor'31'im olduğunu düşündüğü brüt tutarda doldurdu.
Taylor me envió a la ciudad.
- Taylor beni şehir merkezine yolladı.
- Lo siento Señor Taylor.
- Affedersiniz, Bay Taylor.
No, no Señor Taylor.
- Hayır, Bay Taylor.
El Señor Taylor es un buen empleador.
- Bay Taylor iyi bir işveren.
... - El Señor Taylor.
Bay Taylor.
¿ Y trabajó para el Señor Taylor...?
Bay Taylor için çalışalı ne kadar oldu?
Te cubrí con Taylor, pero él sabía.
Taylor'ı idare ettim ama anladı.
Después de lo que le hiciste a Taylor.
- Taylor'a yaptıklarından sonra yani.
Lo que Taylor me hizo a mí, Sonny...
- Peki Taylor bana neler yaptı, Sonny?
señora Taylor.
- Bayan Taylor.
señora ¿ taylor?
- Bayan Taylor.
Para ti lo es todo.
Bilmiyorum, Taylor, eger onlar... Hersey bir cesit.
- La Srta. Carter lo verá ahora.
- Bay Taylor? - Bayan Carter sizinle görüşecek.
Le pedí a Taylor comprarte ropa.
Taylor'a sana birkaç kıyafet almasını söyledim.
La vi hace poco.
Daha geçenlerde izledim. CHRIS TAYLOR ERKEK ARKADAŞI
CHRIS TAYLOR NOVIO
O filmi çok severim.
Señor Taylor.
Bay Taylor.