English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Tech

Tech translate Turkish

721 parallel translation
Molby Tech.
Molby Tech.
- Molby Tech...
- Molby Tech...
Del sabático, Delaware Tech.
Delaware Koleji. Tanıştığımıza sevindim.
De Delaware Tech.
Delaware Koleji.
- En Pacific Tech.
- Pasifik Tek'te.
En el Pacific Tech.
Pasifik Teknik'te.
Barney dice que ahí fuera hay más de cien chicas de Pacific Tech.
Barney, kız öğrencilerimden 100 tanesinin geldiğini söyledi.
Uds. Son de Pacific Tech, ¿ verdad?
Siz, Pasifik Teknolojidensiniz, değil mi?
- Hable con él, está en Pacific Tech.
- Kendisine sorun Pasifik Teknoloji'de.
Que Pacific Tech lo supervise.
Pasifik Teknoloji'nin cihazı görüntülemeyi Yapsın.
¿ Vio a la gente de Pacific Tech?
Pasifik Teknoloji personelini gördün mü?
- Busco a la gente de Pacific Tech.
- Pasifik Teknoloji personelini arıyorum.
Así es como me llamaban en la técnica de Georgia.
Georgia Tech'de genellikle böyle derler.
Los radares de alta tecnología no muestra ninguna señal de persecución Cylon.
Alta-Tech tarayıcılarımız, hiç bir Cylon izine rastlamadı.
No tengo los detalles... pero me llamó el presidente de Electrónica Micro-Tech.
Henüz bütün detaylara sahip değilim, ama Micro-Tech Elektronik'in başkanı bu sabah beni aradı.
Sr. Riggins, soy un investigador independiente, Micro-Tech me envió.
Bay Riggins, Micro-Tech adına çalışan özel bir dedektifim.
- Cal Tech, 56.
Cal Tech.'56.
Bonjour, politécnico.
Merhaba Trade Tech.
Directamente desde Mawby's. Damas y caballeros, Tina Tech.
Mawby'sden, Tina Tech, bayanlar baylar!
Tendríamos que haber ido a City Tech.
Bizim şehirdeki teknik üniversiteye gitmeliydik.
La Tech no vale para nada. Adams tiene la mejor facultad de informática del país.
Adams Üniversitesi'ndeki bilgisayar bölümü ülkenin en iyisi.
Estoy en un sitio en Pico Boulevard que se llama Tech Noir.
Pico Boulevard'daki Tech Noir'dayım.
- Estoy en un bar llamado Tech Noir.
- Tech Noir denilen bardayım.
Sargento Tech-Com, DN38416.
Çavuş Tech-Com DN38416.
Mitch ingresará en la Escuela Técnica.
Mitch, Pacific Tech'e girdi.
¡ Bienvenido a la Politécnica "Listos sobre hielo"!
Pacific Tech'in "Buz Üstündeki Zekiler" ine hoş geldin.
¿ Donde aprendiste a arreglar telescopio de esa manera, en el Tecnológico Cal?
Teleskop tamir etmeyi nerede öğrendin? Cal Tech şirketinde mi?
Notre Dame vencio a Georgia Tech anoche, 38 a 20.
Notre Dame, geçen gece Georgia Tech', 38 - 20 ile geçti.
Alumno de Midwestern Tech, Jonathan encontró el nombre de Pinker... en una guía telefónica local después de recordarlo... de un sueño que tuvo la noche de los asesinatos.
Jonathan, Pinker'ın adını, cinayet gecesi gördüğü bir rüyadan sonra... - Telefon rehberini tararken ortaya çıkardı.
Jack Harper, Tech-49.
Jack Harper, Tech-49.
Tech-49, técnico de drones de mantenimiento.
İHA bakım ve onarım teknisyeni 49 hazır.
Estoy listo para comenzar. Tech-49, Ok.
Gitmeye hazırım.
Cuídate.
Tech-49 kalkışa izin verildi.
Tech-49 se dirige a 37.
Tech-49 şu anda 37. bölgeye gidiyor.
¿ Tech-49?
Tech-49?
¿ Tech-49?
Tech-49.
Tech-49.
Tech 49.
Tech-49 apenas te veo.
Tet çok uzakta. Seni zar zor görebiliyorum.
Tech-49.
Tech-49.
Jack Harper. Tech-49.
Jack Harper, Tech-49
Tech-49, ¿ cómo están esta hermosa mañana?
Tech-49, bu güzel sabahta nasılsınız?
Tech-52.
Tech-52.
Tech-49...
Tech-49...
Georgia Tech tiene una de las mejores ofensivas del país.
Georgia Tech ülkenin en iyi hücum takımlarından.
Barratt intenta pasar para Georgia Tech desde la línea de 30 yardas.
Barratt, kendi 30 metre çizgisinden pas vermek için geri çekiliyor.
Es un punto mortal para Georgia Tech.
Georgia Tech için umutların yıkıldığı an.
Georgia Tech, 3.
Notre Dame, 23.
No quiero que los doctores de Díaz Tech me examinen.
Hayır. WayneTech doktorlarının beni muayene etmelerini istemiyorum.
En la segunda mitad, Gordon Tech basa su juego en lo que hace su propia estrella de segundo año.
İkinci yarıda, Gordon Tech kendi ikinci yıl yıldızına döndü.
Gordon Tech mantiene una ventaja pequeña en los últimos segundos del juego.
Gordon Tech maçın son saniyelerine çok az bir farkla önde girdi.
Tech-49, cambia de curso.
Tech-49 rotanı kontrol et.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]