Translate.vc / Spanish → Turkish / Thanksgiving
Thanksgiving translate Turkish
55 parallel translation
Nosotros te avergonzamos, ¿ no es así? Cuando volvamos de St. Bart celebraremos la "Fiesta de Acción de Gracias".
Balayından sonra bizde Thanksgiving kutlarız.
Acabo de dejar mi millonésima invitación para la fiesta de "Acción de Gracias" en tu máquina contestadora.
Thanksgiving nedeniyle bin kez telesekretere not bıraktım.
Sorpresivamente fui invitada a casa de los Horowitz para la fiesta de "Acción de Gracias".
Horowitz'ler beni Thanksgiving'e davet ettiler.
Al diablo con los Horowitz. La verdad es que trabajaré el día de "Acción de Gracias".
Thanksgiving'de çalışıyorum maalesef.
Vamos... a ir y compartir juntos esa cena de "Acción de Gracias" con los Horowitz.
Thanksgiving'de Horowitz'lere gidiyoruz.
¡ Es el Día de Acción de Gracias!
Thanksgiving kutluyoruz!
Espero que esta mierda se arregle / i antes de Thanksgiving.
Umarım bu saçmalık Şükran gününden evvel biter.
Y hablando de la Sra. Adams... Justo antes de que me fuera, me acuerdo de que te animé a inscribirte para la pieza de Thanksgiving
Bayan Adams'tan bahsetmişken ben gitmeden önce, seni Şükran Günü piyesi için cesaretlendirmeye çalıştığını hatırlıyorum.
Recuerdas la pieza de Thanksgiving en la escuela, ese año?
Baba, o yıl okuldaki Şükran Günü piyesini hatırlıyor musun?
Respecto a la pieza de Thanksgiving... Era una pava
Şükran Günü piyesinde,..
Pero es Thanksgiving, jamás hizo un Thanksgiving
Ama bu Şükran Günü, o daha önce hiç Şükran günü yemeği hazırlamadı. O hazır.
Mañana, es Thanksgiving
Yarın Şükran Günü.
Sí, es Thanksgiving.
Evet, Şükran Günü.
Pero los quiero a ti y a Rory para Thanksgiving este año
Ama ben seni ve Rory'yi bu seneki Şükran Günü'nde görmek istiyorum.
¿ Qué haces para Thanksgiving?
Şükran Günü'nde ne yapıyorsunuz?
No puedo hablar de Thanksgiving
Ben Şükran Günü hakkında konuşamıyorum bile.
Mi Thanksgiving comienza a parecerse a una película de Wes Craven
Benim Şükran Günlerim Wes Craven filmine dönüşüyor.
Es Thanksgiving pensé que necesitarían ayuda.
Şükran Günü, yemeğe ihtiyaç duyacaklarını sanıyorsun. Ama hayır.
Harvard espera trabajo de voluntario para Thanksgiving
Harvard böyle Şükran Günü'nde gönüllü olma işlerini sever.
Es Thanksgiving...
Bu Şükran Günü...
¿ Pero, cómo vamos a hacer para ir a 4 comidas de Thanksgiving?
Peki dört tane Şükran Günü yemeğine nasıl gideceğiz?
¿ Oh, querido, tienes tiempo de hacer esto y de preparar la comida de Thanksgiving?
Tatlım, hem bunu hem de Şükran Günü yemeğini hazırlamaya vaktin var mı?
De hecho, le gustaba que viniéramos para Thanksgiving
Meğersem Şükran Günü'nde buraya gelmemizden hoşlanıyormuş.
¿ OK., una cuestión practica cómo vamos a 4 cenas de Thanksgiving?
Tamam, gerçekçi bir soru dört tane Şükran Günü yemeğini nasıl yiyeceğiz?
¿ Estas de servicio para Thanksgiving?
Şükran günü'nde çalışıyorsun ha?
Bien. Feliz Thanksgiving
Mutlu Şükran Günleri.
Si, feliz Thanksgiving
Sana da Mutlu Şükran Günleri.
Oh, Gilmores, feliz Thanksgiving
- Gilmore'lar. Mutlu Şükran Günleri.
- Feliz Thanksgiving
- Mutlu Şükran Günleri. - Mutlu Şükran Günleri.
Y salsa de arándanos, nuestra tradición para Thanksgiving
Ve küçük Şükran Günü geleneğimiz için kızılcık sosu.
Feliz Thanksgiving
Mutlu Şükran günleri.
- Feliz Thanksgiving
- Mutlu Şükran günleri.
Feliz Thanksgiving
Mutlu Şükran Günleri.
Salvo cuando te traen flores en Thanksgiving. Compra un jarrón - Deja de traerme flores
Her sene biz sana Şükran Gününde çiçek getiriyoruz bir tane vazo al.
Feliz Thanksgiving, Lorelai
Teşekkürler Rory. Mutlu Şükran Günleri Lorelai.
Feliz Thanksgiving 1h 59 y 40 segundos
Mutlu Şükran Günleri. Bir saat, elli dokuz dakika ve kırk saniye kaldı.
Feliz Thanksgiving, Rory
Mutlu Şükran Günleri Rory.
Feliz Thanksgiving, Abuelo
Mutlu Şükran Günleri Büyük Baba.
¿ Es su primer Thanksgiving americano, Claude? Sí.
Bu sizin ilk Amerikan Şükran Gününüz mü Claude?
Excelente Thanksgiving, Mamá
Mükemmel bir Şükran Günüydü anne.
- Feliz Thanksgiving - Hasta la vista
- Mutlu Şükran Günleri.
Feliz Thanksgiving, Jess
Mutlu Şükran Günleri Jess.
Fue un bonito Thanksgiving
Çok güzel bir Şükran Günüydü.
Y llevaré ese traje estúpido de peregrino para Thanksgiving
Şükran Günü'nde o gülünç göçmen kız giysisiyle geri döneceğim.
Thanksgiving también funcionaría.
Şükran Günü'nde oldu da diyebilirsin.
Traducción : jsubmx Malcolm in the Middle 5x04 Thanksgiving
RedGoldGreen
Es decir, sinceramente ¿ puede ser el próximo Acción de Gracias?
Demek istediğim, gerçekten, bir sonraki Thanksgiving olabilir mi? Cadılar Bayramı'nı geçebilir mi?
- No es Thanksgiving si ella no está con nosotros.
O yoksa şükran günü de yok.
Si, feliz Thanksgiving
Evet, Mutlu Şükran Günleri.
- Hola - Hola. Feliz Thanksgiving.
Hey, Mutlu Şükran Günleri, Bize katılacak mısın?
Feliz Thanksgiving
- Merhaba Büyük anne.