Translate.vc / Spanish → Turkish / Tiger
Tiger translate Turkish
1,079 parallel translation
¡ Tigre, usa la pistola, idiota!
Tiger, silahını kullan. Seni ahmak. Onu öldür.
Tigre.
Tiger. ( Kaplan )
Olvídalos Tiger
Unut onları Tiger.
¡ Tiger, Los malditos skinheads!
Tiger, lanet dazlaklar!
Ese bastardo maneja el Mellow Tiger, rompe mis ruedas... me arroja a la lluvia con mi hermosa chaqueta.
O piç Mellow Tiger çalıyor, lastiklerimi kesti güzel ceketimin içinde beni yağmura attı.
Trini, intrépida y ágil, el Dinozord Tigre Dientes de Sable
Trini, korkusuz ve çevik Sabretooth Tiger Dinozord'u... kontrol edeceksin.
- ¡ Tigre Dientes de Sable!
- Sabretooth Tiger!
Tigre, regresa aca.
Tiger, buraya gel hemen.
Este es mi gran ayudante.
Özellikle de Tiger başta olmak üzere.
Vamos, Tigre.
Haydi, Tiger.
Tigre!
Tiger!
Tigre, regresa aca!
Tiger, buraya gel!
Tigre, Leland, Ustedes viviran en el edificio del R.O.T.C.
Tiger, Leland siz YSYB binasına gideceksiniz.
Aquello fue casi, algo bueno... Usted trato de hacerlo por tigre esta noche.
Dün gece Tiger için yapmaya çalıştığın gerçekten çok güzeldi.
Poner una pequeña cerca blanca, Adoptar a tigre y convertirme en el modelo masculino amoroso?
Beyaz çitli bir ev mi yapacaktım? Tiger'ı evlat edinip, onun sevecen idolü mü olacaktım?
Vamos, Tigre!
Yürü, Tiger!
Soldado Kevin "Tigre" Dunne.
Er Kevin Tiger Dunne.
Vamos, Tigre Dale, dale.
Haydi Tiger. Yap şunu, yap şunu.
Bajate, dale, dale Vamos, Tigre, dale, dale
Başla, yap şunu, yap şunu Haydi Tiger, yap şunu, yap şunu.
Whoo! - Bajate, dale dale Vamos, Tigre, oof, oof - Oh-h-h-h-h-h-h!
Başla, yap şunu, yap şunu Haydi Tiger.
El 1er. prototipo del helicóptero Tigre.
Tiger helikopterinin çalışan ilk prototipi.
Muy maniobrable, no sólo usa tecnología Stealth sino es el único probado contra interferencia electrónica y de radio, y radiación electromagnética.
Üstün manevra yetisi olan Tiger gizlilik teknolojisinin yanı sıra, elektronik müdahalenin tüm çeşitlerine, sinyal karıştırma, ve elektromanyetik radyasyona karşı güçlendirilmiştir.
¿ Billy?
Tiger?
¿ Tiger?
Pookie?
No, no soy miembro del club de campo Tiger Woods.
Hayır, Tiger Woods spor tesislerinin üyesi değilim.
Pone "tiger".
KAPLAN yazıyor.
"Reino" en danés, "riget", es "tigre".
RIGET ( Kingdom ) aslında TIGER ( kaplan )!
No eres Tiger Woods.
Tiger Woods değilsinde ondan.
Podríamos ser socios como Tiger Woods y su papá.
Parayı seç! Sen ve ben ortak olabiliriz. Tıpkı şu Tiger Woods ve onun babası gibi.
Hay dos tanques tigre. Y dos panteras.
İki adet Tiger tankı görmüş iki tane de Panzer.
¡ Tigre a la vista! ¡ Viene por el puente!
Tiger tank bölüğü köprüden geçiyor!
- Julie y su novio Tiger Beat.
Julie ve yakışıklı erkek arkadaşı?
Échale un vistazo al artículo de Tiger Woods.
Şuradaki Tiger Woods'la ilgili makaleye bir baksana.
"Muestre esta tarjeta en cualquier estación de servicio Exxon de Orlando para reclamar su afiche gratis de Salve al Tigre".
"Bu kartı Orlando civarında Exxon benzin istasyonlarında gösterin, bedava Tiger posteri alın."
¡ Mi afiche del tigre!
Tiger posterim.
Soy Tiger Woods.
Ben Tiger Woods'um.
Creo que le gusto, Tiger.
Sanırım benden hoşlanıyor, Tiger.
Siempre he sido de los Tigres.
Her zaman bir Tiger'dım.
Bienvenidos al "Yankee Stadium" de Nueva York en esta bella tarde otoñal en que los Yanquis se disputan el título con los Tigres de Detroit.
Temiz ve güzel bir akşamüstü saatinde New York'a ve Yankee stadyumuna hoş geldiniz. Yankee'lerin, Detroit Tiger'larına karşı zafer başlığı atmaya çalıştığı yere.
Mi padre era de los Tigres.
Babam bir Tiger'dı.
¡ Los Tigres están liquidados!
Tiger'lar bitti! Sen bittin!
Fin del primer inning. Tigres 0, Yanquis 0.
Böylece sonuç olarak, Tiger'lar hiç, Yankee'ler hiç.
Jack Spellman le ha permitido 2 hits a los Tigres y mientras tanto, Billy Chapel en perfecto control.
Jack Spellman, Tiger'lara sadece iki vuruş vererek işini iyi yapıyor. Bu arada Billy Chapel kusursuz gidiyor.
Tomará dos días para poder comunicarse con ellos.
Tiger Claw. Fakat iletişim menzilimizin dışında... ve bir drone'nun ona ulaşması iki gün sürer.
Capitaneado por James Taggart. Va al Garra de Tigre con dos pilotos de reemplazo.
İki yardımcı pilotuyla birlikte... şuan Tiger Claw'a giden gemi...
Necesito que entregue un mensaje encriptado al Capitán.
Tiger Claw'a gidiyorsunuz. Onun kaptanına şifrelenmiş bir iletişim çipini teslim... etmek için sana ihtiyacım var.
- Fije curso al "Garra de Tigre", Sr. Blair.
Tiger Claw için bir rota çizin, Bay Blair. Evet, efendim.
Este es el Teniente Hunter de la T.S.C. "Garra de Tigre".
Ben T.C.S. Tiger Claw'dan Teğmen Hunter.
Tigre?
Tiger?
- Tigre.
- Tiger.
tu Tigre perdido.
Sizin kayıp Tiger.