Translate.vc / Spanish → Turkish / Towers
Towers translate Turkish
188 parallel translation
HISTORIALES DE OFICIALES CONVALECIENTES EN HURLSTONE TOWERS, NORTHUMBERLAND
Northumberland, Hurlstone Kuleleri'nde tedavi gören memurların hasta kayıtları.
- Grenada Towers.
- Grenada Towers Oteli.
- En Wilshire, en Grenada Towers.
- Wilshire'da Grenada Towers Otelinde.
UN MOMENTO.
Park Towers'ı biliyor musun?
Como gerente general de Torres Sherry, me honra otorgarle la llave de oro de los dos últimos pisos del mejor hotel de Nueva York.
Sherry Towers genel müdürü olarak, New York'un en iyi otelinin en üst iki katının altın anahtarını size sunmaktan gurur duyuyorum.
Preséntese al capitán, Towers.
Kaptan Towers'la bağlantı kuracaksın.
Por cierto, he invitado al capitán Towers a pasar el fin de semana.
Bu arada, Kaptan Towers'ı hafta sonu için davet ettim.
Pero ella se quedará a dormir, y a el no vamos a acostarlo en una hamaca.
Ama gelince kalması gerekecek. Towers'ı koltukta yatıramayız.
Mi nombre es Towers, Dwight Lionel Towers.
- Adım Towers, Dwight Lionel Towers.
Si, busco al Capitán Towers.
- Evet, Kaptan Towers'ı görmek istiyorum.
Paulson, lleva a la señorita a la cabina del Capitán Towers.
Paulson, bayana Kaptan Towers'ın odasını göster.
" Para : el comandante D.L. Towers, Submarino, U.S.S. Sawfish.
"Alıcı : D.L. Towers."
¿ Dónde podría encontrar a Tommy Towers?
Tommy Towers'ı nerede bulabileceğimi biliyor musunuz?
- El que trajo Towers.
- Towers'ın getirdiği Anglia.
Conoce a Tommy Towers.
- Tommy Towers'ı tanıyor mu?
El mismo coche que estaba en el Café, donde hablé con Towers.
- Ama söyledim ya... Onun arabasını, aynı arabayı o kafede gördüm. Towers'la konuştuğum yerde.
Bueno, cuando te despidas de Ruxton Towers, quizás veas que tienes un futuro como atleta.
Ruxton Towers'a elveda deme vaktin geldiğinde,.. ... bir atlet olarak önünde büyük bir fırsat bulabilirsin.
Señoras y señores, esto es un cross de 7,5 km entre Ramley y Ruxton Towers.
Baylar ve bayanlar, Ranley fakültesi ile Ruxton Towers arasındaki 8 km'lik kros yarışması başlıyor.
Cuando te despidas de Ruxton Towers quizás veas que tienes un futuro como atleta.
Ruxton Towers'a elveda deme vaktin geldiğinde bir atlet olarak önünde büyük bir fırsat bulabilirsin.
No puedo imaginar mayor honor que representar a Ruxton Towers en las Olimpiadas...
Bir insanın Ruxton Towers'ı olimpiyatlarda temsil etmesinden daha büyük bir onur hayal edemiyorum.
Soy Carleton Towers de la OE.
Ben YO dan Carleton Towers'ım.
¿ Capitán Towers?
Yüzbaşı Towers?
Nos conocimos en el bar de las torres Columbia en Nueva York.
New York'taki Columbia Towers'ın barında tanıştık.
Sólo sé que su nombre es Rita Neilson... y trabajaba en un bar en las Torres Columbia.
Sadece evlenmeden önce adının Rita Nielson olduğunu ve Columbia Towers'da barda çalıştığını biliyorum.
Vive en International Towers.
Karşıdaki gökdelende yaşıyormuş.
Voy a devolver a Eleanor pero sólo por una razón, y es que hay otro en International Towers, en Long Beach.
Eleanor'u geri götürüyorum ama sırf Long Beach'teki gökdelende bir tane daha olduğunu bildiğim için.
Si tenemos suerte hoy todavía podemos encontrar aquella que vimos en International Towers.
Şansımız yaver giderse o gördüğümüz gökdelende buluruz.
Ponga un control en International Towers, en Long Beach.
O halde gözün Long Beach'teki gökdelende olsun.
Diga, ¿ Fawlty Towers?
Alo, Fawlty Kuleleri.
Hola, Fawlty Towers
Alo, Fawlty Kuleleri.
Kirkby Towers.
Kirkby Kuleleri.
Habla la operadora de las Torres Century Oeste.
Burası Century Towers West santrali.
El Camaro gris sospechoso dispara Castranova en las Torres Flamingo esta mañana se vio en el estacionamiento del Hotel Desiree
Flamingo Towers'da bu sabahki Castranova çatışmasında kullanılan şüpheli gri Camaro... Desiree Moteli'nin otoparkında görülmüş.
Era mi emboscada en las Torres Flamingo en Castranova.
O Flamingo Towers'da Castranova'yı gözetlediğim olaydı.
" Por la presente le informo que, al amparo
438476 Konsey Karar Numarası, 47. Fıkrayla bana verilen yetkilere dayanarak size şunu bildirmek isterim ki 412 North Tower, Shangri-La Towers'ta ikamet eden Bay Buttle Archibald Bilgi Bakanlığı'na soruşturmalarda yardım etmek için davet edilmiştir. Madde 7.
Y vamos al Cathcart Towers Hotel a recoger las joyas.
Sonra Cathcart Towers Hotel'e mücevherleri almak için git.
¿ El Cathcart Towers?
Cathcart Towers?
¿ Cathcart Towers Hotel?
Cathcart Towers Hotel?
Cathcart Towers Hotel.
Cathcart Towers Hotel.
- Nos dijeron que la mafia está usando una oficina en las Torres Unión.
- Bir ihbar aldık çetenin Union Towers'da bir bürosu varmış.
Haremos que el Capitán Harris y el Teniente Proctor lleven a cabo la misión secreta en las Torres Unión.
Union Towers binasındaki gizli göreve Yüzbaşı Harris ve Teğmen Proctor çıkacak.
Gracias a Jade, Jared ha decidido no suicidarse, y deja las Torres a Jade en vez de a Emerald.
Jade sayesinde, Jared kendini öldürmekten vazgeçti ve Towers'ı Emerald yerine Jade'e bıraktı.
Montana quiere matar a Jared para quedárselas.
Montana Jared'i öldürmeyi planlıyor böylece Towers, Emerald'la ona kalacak.
Gracias a Jade, Jared decidió no suicidarse y le dejó las propiedades a Jade en lugar de a Esmeralda.
Jade sayesinde, Jared kendini öldürmekten vazgeçti ve Towers'ı Emerald yerine Jade'e bıraktı.
Montana planea matar a Jared para que Esmeralda y él hereden las propiedades.
Montana Jared'i öldürmeyi planlıyor böylece Towers, Emerald'la ona kalacak.
"Fawlty Towers" "Rat Patrol", "El episodio perdido de Lucy", Clásicos.
Fawlty Towers ve Rap Patrol. Lucy'in kayıp bölümü.
Charles Augustus Milverton Appledore Towers, Hampstead, marchante de arte.
Charles Augustus Milverton, Appledore Towers, Hampstead, Sanat Simsarı. Kamuflaj.
Aquí, en las Torres Trump.
Beni Trump Towers'ın orada bırak.
A LA HIJA DEL CABALLERO.
Park Towers.
Yo soy Tommy Towers.
Tommy Towers benim.
El sábado el sillón de mi padre fue tomado en Torres de la Bahía Eliot.
Cumartesi Günü Elliot Bay Towers'ın önünden babamın kullandığı bir koltuk çalındı.