English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Transformers

Transformers translate Turkish

108 parallel translation
TRANSFORMERS DIVIDE y CONQUISTARAS
The Transformers 1.Sezon 6.Bölüm
Pero no era vida como la que conocemos.
# Transformers!
Los Decepticons, solo tenian una meta.
# Transformers! #
Se propusieron destruir a los Autobots quienes amaban la paz.
# Transformers! # # Gözün Gördüğünden Fazlası!
La guerra entre el bien y el mal se exparcio... por todo Cybertron.
# Transformers! # The Transformers
Un planeta monstruoso que devora todo en su camino... y se dirige al pequeño mundo de Cybertron, donde una raza única de robots continúa en guerra civil... una guerra entre el bien y el mal que ha durado millones de años.
Şimdi de, şekil değiştiren özel bir robot ırkının savaş halinde olduğu, küçük bir gezegen olan Cybertron'a doğru ilerliyor. İyiyle kötü arasındaki bu savaş, milyonlarca yıldır sürmektedir. Çılgın Megatron tarafından yönetilen, şeytani Decepticon Transformers,... düşmanları Autobot'ları yenmeye yemin ettiler.
Los malvados Decepticons, dirigidos por el maníaco Megatron, han jurado aplastar a sus enemigos, los Autobots.
Bu sebeple, onları Cybertron gezegeninden Dünya'ya kadar, galaksi boyunca takip ettiler. Fakat kahraman Autobot Transformers'lar ve onların cesur lideri Optimus Prime kolayca altedilmezdi.
Considerando que los robots y los juguetes que se transforman son un 37 % del mercado, y que nuestro objetivo está en esa área, podríamos obtener un cuarto del mercado.
Pazar payının % 37'sini alan Gobots ve Transformers... -... anketlerini düşünürsek... - Affedersiniz.
- ¿ Convertir el robot en algo prehistórico?
- Tarih öncesi bir Transformers ha? - Enteresan!
Oiga, Sr. Weed, tengo una gran idea para las nuevas figuras de acción Transformers de The Facts of Life.
Bay Weed, yeni bir televizyon figürü serisi için çok iyi bir fikrim var. Life Transformer gerçekleri...
Podríamos sentarnos y ver Transformers juntos y masturbarnos.
Hep birlikte oturup Transformers izleyebiliriz.
Nosotros, los Transformers, no poseemos órganos internos y no contraemos cáncer.
Şimdi, biz Transformer'ların organik iç organları yoktur. Dolayısıyla kanser de olamayız.
No, porque leí en Internet que habrá una película de acción de los Transformers.
Hayır, biraz önce Transformers filminin canlı çevrileceğini okudum.
Bueno, no sólo es maravilloso que habrá una película de acción de los Transformers, sino que también, eh, tengo o lo que sea el mejor apodo y correo electrónico que pueda haber para cuando se estrene la película.
Sadece Transformers filminin canlı çevrileceği değil, aynı zamanda film çıkar çıkmaz filme uygun en muhtemel takma adı ve e-posta adresi olan kişi olacağım.
Viejo, los Transformers apestaban.
Ahbap, Transformers çok boktan.
Transformers eran una estratagema total contra Dios, por cuanto como Dios envió a su único hijo a morir en la cruz para redimir al hombre, y lo único que hicimos para pagarle fue hacer dibujos animados pésimos como los Transformers.
Transformers tam anlamıyla Tanrı'ya karşı bir aldatmacaydı çünkü Tanrı, insanlığı kurtarmak adına çarmıhta ölmesi için babası olduğu oğlunu gönderdi ve ona borcumuzu ödemek için yaptığımız tek şey Transformers gibi berbat çizgi filmler yapmak oldu.
Como Dios creó al hombre, y el hombre creó a los Transformers... .. los Transformers son como un regalo de Dios, Randal.
Tanrı insanı ve insanlar da Transformerları yarattığından beri Transformerlar Tanrı'nın bize bir hediyesi gibidir, Randal.
Tú sabes que sólo visito sitios de Transformers cuando hay chicas alrededor, así pueden ver lo genial que soy.
Transformers sitelerinde dolaşmamın tek sebebi kızlar buralarda olduğunda, ne kadar hoş olduğumu görsünler diye.
¿ Te interesaría hacer el sitio web supremo de fanáticos de El señor de los anillos yTransformers?
"Yüzüklerin Efendisi" ve "Transformers" için büyük bir fan sitesi hazırlamak ilgini çeker mi?
Los GoBots son como el Kmart de Transformers.
GoBots, Transformersın Kmart'ı gibidir.
No, era del tipo que prefería más Transformers, Karate Kid...
Ben daha çok "Transformers" la büyüdüm.
Bart, pedimos una orden de registro para tu apartamento.
Transformers koleksiyonunu bulduk.
Aun así. ¿ Los Transformers de Joshie, las muñecas de Bella?
Aynı şey. Yani, Joshie'nin Transformers oyuncakları, Bella'nın bebek kolleksiyonunu da mı?
Es en Nochebuena, entre las 4 : 30 y 4 : 49 en la mañana. Si eres blanco y vas camino a la tienda de juguetes para comprarle a tu hijo el último Transformer. y justo antes de entrar llega corriendo un negro, te golpea con un ladrillo en la cabeza, te tumba al piso, te patea la cara...
Diyelim ki Noel Arifesi'ndeyiz ve saat sabahın 4 : 30'u ile 4 : 49'u arasında beyazsınız ve çocuğunuza kalan son Transformers bebeğini almak için Toys R Us'a gidiyorsunuz ve tam Toys R Us'a girmeden önce siyahın biri yanınızda belirip kafanıza tuğlayı indiriyor sizi yere seriyor, yüzünüzü ayağıyla eziyor ve diyor ki :
Directamente de los tipos creadores de Transformers Guerra de las Galaxias. y Guerra de las Galaxias Cabezas de Patata. Te traen "Mi pequeño Tauntaun"!
Yıldız Savaşları Transformerlar'ını size getiren halktan ve Yıldız Savaşları Patates Kafalardan geliyor. "Küçük Tauntaun'um"!
Los transformers llevan aquí muchísimo tiempo.
Transformer'lar, çok çok uzun zamandır buradalarmış.
Me gustan los Transformers.
Transformers'ı severim.
Es un chico de 13 años llamado Stevie que le gusta drogarse y hacer como que sus transformers estan teniendo relaciones sexuales.
Elebaşı, kafayı bulmayı ve transformers oyuncaklarını seks yapıyor gibi göstermeyi seven Stevie adında 13 yaşındaki bir çocuk.
Mira ¡ G.I Joe, Transformes, ThunderCats y He Man!
Televizyonun önünü kapatıyorsunuz. Bak! G.I. Joe, Transformers, Thundercats, He-man!
Pues, algo como Megan Fox de Transformers.
Mesela Transformers'taki Megan Fox gibi.
( De la serie Transformers ). ¿ Sabes lo ridículo que suenas en este momento?
Şu an ne kadar aptalca konuştuğunun farkında mısın?
Umm.. ví tranformers.
Transformers'ı izledim.
Podríamos sentarnos y ver Transformers juntos y masturbarnos.
Birlikte oturup Transformers seyredip mastürbasyon yaparız.
Y una como Transformer - Y luego -
... birinde de transformers halini bir başkası vardı ki...
Bueno, tengo una audición para la próxima película de Transformers.
İyi. Yeni çekilecek Transformers filminde bir rolüm olacak.
Transformers 2.
Transformers 2.
No puedo creer que a alguien le haya gustado Transformers 2.
Hiç kimsenin Transformers 2'yi sevdiğini sanmıyorum.
Transformers 2.
- Transformers 2.
Y le debes a Blockbuster siete dólares por Transformers 2.
Bu arada Dağdeviren'e Transformers II için 7 dolar borçlusun.
Traducción : Argent Prime
Transformers Prime
Anteriormente en Transformers Prime...
Transformers Prime'ın önceki bölümlerinde...
Anteriormente en Transformers Prime...
Transformers Prime'da daha önce
3 años, he estado muerto por 3 años. Yo me perdí la película de los Transformers.
2009 mu.. 3 yıl 3 yıldır ölüyüm
Tengo 500 Transformes de alta calidad.
Elimde içlerinde Transformers da olan 500 DVD var.
Si te inclinas, el carro ahora parece como Starscream, el Transformer
Eğer dikkatli bakarsan, araba Transformers'dan Starscream'e benziyor.
No se nada de Transformers.
Transformers'ı bilmiyorum.
Transformers.
Transformers.
TRANSFORMERS FUEGO EN EL CIELO
The Transformers
TRANSFORMERS S.O.S DINOBOTS
The Transformers
Transformers.
- Dönüştürücüler.
Así que, mmm... ¿ buscas un buen sitio sobre los Transformers? Porque en CarsToBots.
Eee iyi bir Transformers sitesi mi arıyorsun? resminin yavaşça robota doğru kaydığı bir avatar bulabilirsin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]