English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Trop

Trop translate Turkish

28 parallel translation
Supongo que ahora estoy lo que los franceses llaman de trop.
Galiba bu noktada ben Fransızların "de trop" dedikleri şey oluyorum.
¡ Qué lástima!
C'est trop drôle.
MITRA, LOGI, TROP, MIG, TUTTOGAS.
MITRA, LOGI, TROP, MIG, TUTTOGAS.
Tengo una amiga que denunció por violación a un ricachón.
Trop'ta bir arkadaşım var. Zengin bir herife tecavüz suçlamasında bulunmuş.
¿ Y quién carajos es Tropi...?
Peki kim bu Trop...
Entréguela en la división CSI, Policía de Las Vegas el de North Trop Boulevard.
Las Vegas Polis Departmanı, CSI Bölümü'ne yollayın... kuzey Trop Bulvarı'nda.
Si vamos a ser cos discos I de una válvula, Sasuke será inalcanzable!
Si nous sommes trop lents, Sasuke va nous échapper!
- No, dice TROP.
- Hayır, TROP yazıyor.
No le des mucho la primera vez.
Ne lui donnes pas trop la première fois.
Trop tard, déja trop tard.
Geç mi kaldık?
New trop 50.
Yeni ganimet 50.
C'est beaucoup trop cher pour moi.
C'est beaucoup trop cher pour moi.
Con cuidado, no vayan a trop _ ar.
Dikkat edin de takılıp düşmeyin.
Una galleta trop- - ¡ Jocelyn!
Çıtır mı? Jocelyn!
- ¿ Está Nikolaj Torp?
- Nikolaj Trop burada mı?
Pero Rose cree que es un poco "de trop".
- Ama Rose bunu biraz abartı buluyor.
- De tanto ñaca-ñaca.
- Trop de jiggy jig!
Cuando estaba en el Tropicana, pensábamos que esas chicas eran un chiste.
Ben Trop'tayken, o kızların şaka olduğunu sanırdık.
# Yo sólo estoy en el medio # # Como los franceses dirían, "de trop" #
* Fransızların "De Trop" dediği gibi olmak üzereyim ben de *
Respondió la contestadora del club Trop Chaud.
Trop Chaud kulübü için telesekreter çıktı.
¿ En serio vas a echar un vistazo a las bailarinas en el Trop?
Cidden Trop'daki dansçılara bakmaya mı gideceksin?
Tengo a la reina del Trop justo aquí.
Yanımda Trop Kraliçesi var.
Lo divulgamos a través de vosotros dos, y sacamos fotos de Vee en el Trop.
Gazeteye haber veririz ve Vee'nin Trop'daki resimlerini alırız.
Estaba aquí plantado pensando en la primera vez que vi a Vera en el Tropicana.
Burada durup Vera'yı Trop'da ilk gördüğüm zamanı düşünüyordum.
Mi amigo Louie McWillie dirige el Trop allí.
Yakın dostum Louie McWillie burada Trop'u çalıştırıyor.
Lo probé una vez en el Trop.
Bir keresinde Trop'da denemiştim.
C'est trop tard, mon petit.
Artık çok geç canım.
Y tienes la presentación mensual de apertura de Fred Travalena en el Trop.
Ayda bir de Trop'ta Fred Travalena'dan once cikiyorsun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]