Translate.vc / Spanish → Turkish / Try
Try translate Turkish
173 parallel translation
Intenta besarla.
# Try to kiss her #
Puede que acepte.
Try and ask her.
Pero al parecer dijo algo como "Troy" o "Try Carraway."
Ama görünüşe göre..... "Troy" veya "Try Carraway" demiş.
- Lo intentaré, señora.
- İ'II try, Madame.
¿ Debería darle las gracias por lo que está haciendo?
How may we thank you for what you are doing? Don't try.
Sí lo haré, simplemente aferrarse a eso. Try this.
- Olacağım, tut şunu.
Cómo puedo aún intentarlo?
How can l even try?
No importa, no importa.
Never mind. Try again.
♪ For I'm ♪ ♪ Not gonna try ♪
# Ben seni ne incitmeye
♪ For us ♪ ♪ To try to rhyme ♪
# Uyumlu olmak için çabalamaya
"... but don't, no, don't, don't try to get yourself elected. "
"... but don't, no, don't, don't try to get yourself elected. "
"I'm going to try and play."
"I'm going to try and play."
But you must try, try and try
Ama önce uğraşmalı, uğraşmalı, uğraşmalısın
Try and try
Uğraşmalısın, uğraşmalısın.
# Gonna try whatever comes my way
* Deneyeceğim karşıma ne çıkarsa *
# And try not to cry
* Ve ağlamamaya çalış *
# Give ol'life another try
* Tekrar dene yaşamayı *
# Honey, won't you let me try again
* Tatlım, denememe izin yine *
But try and remember I like everything neat
Ama aklından çıkarma sakın Her şeyi derli toplu severim
Corrió desde la otra punta para hacer un try. Creo que sí, señor.
- Kendi adına bir kaç yarışta koştun.
Tu no me conoces. Trato de andar como si fuera genial todo el tiempo.
l mean, you don't know me. l try to come off like l'm being cool all the time.
"Sin importar cuánto lo intenten nunca serán tan buenos como yo."
No matter how hard you try, You'll never be as good as me.
Él anotó un "try", amigo, y ahora irá por otra conversion.
Güzel bir gol attı, iyi oyuncu.
Try 35.
35'i dene.
Try A little tenderness
# Biraz hassas # olmayı dene
Try a little tenderness
# Biraz hassas olmayı dene
All you gotta do Is try a little tenderness
# Yapman gereken sadece # biraz hassas olmayı dene
Try a little tenderness, yeah
# Biraz hassas olmayı dene, yeaa
Try a little tenderness...!
# Biraz hassas olmayı dene...!
All you've gotta do Is try a little tenderness
# Tek yapman gereken şey # biraz hassas olmayı denemek
Try a little tenderness
# Biraz hassas olmayı denemek
# # Try Me # #
# # Sına beni # #
¿ Try-a-Bite?
Try-a-Bita? Krinkle?
Habla el detective Don Brodka de la seguridad de Trate-Y-Ahorre.
Ben Don Brodka, Try-N-Save mağazası dedektifi.
¡ Me alegro! Prepárate entonces y en un rato estaremos en Trate-Y-Ahorre.
O zaman hazırlan, Try-N-Save'e gideceğiz.
¿ Trate-Y-Ahorre?
Try-N-Save mi?
Oye, Simpson. Mira lo que me robé de Trate-Y-Ahorre.
Simpson, bak Try-N-Save'den ne arakladım.
# What will l try?
# What will l try?
And you always try to handle everything by yourself.
ve sen herzaman herseyi kendi basına halletmeye calısıyorsun.
# Me cuesta recordar #
# I try so hard to remember # Hoşçakal.
# Try a little touch, try a little too much #
# Azcık dokunmayı deneyeceğim, biraz daha dokunmayı deneyeceğim #
# Just try a little wig-wam-bam #
# Biraz wig-wam-bam yapmayı deneyeceğim #
" Y aunque lo intentara
"And if I try, I still"
# I try to do what's best Trato de hacer lo mejor
En iyi olanı yapmaya çalışıyorum
"... about a-working all summer, just to try and earn a dollar. "
"... about a-working all summer, just to try and earn a dollar. "
"I will try not to sing out of tune, yes."
"I will try not to sing out of tune, yes."
"... and still I'll try to tell him all the things I've done... "
"... and still I'll try to tell him all the things I've done... "
But you must try
Ama önce uğraşmalı, uğraşmalı, uğraşmalısın
- Try and try, try and try - Rupert.
Baban geliyor tatlım.
But you must try
- Fena değil, Pedro.
try it.
hadi dene.