Translate.vc / Spanish → Turkish / Tuo
Tuo translate Turkish
45 parallel translation
Tan Tuo, Hanhan :
Tan Tuo, Hanhan :
- Tuo fisico.
- Tuo fisico.
- ¿ "Tuo fisico"?
- "Tuo fisico"?
Tu amor?
Tuo amor?
Adoro il tuo vestito É di Paquin?
Elbisene bayıldım. Paquin mi?
Che tuo marito e la tua matrigna portano avanti una tresca giorno dopo giorno nella casa tua e di tuo padre?
Evde eşinin ve cici annenin ve belki babanın günler sonra ilgisini çekebilir.
Per amore di tuo marito o di tuo padre?
Babana olan aşkından mı, yoksa kocana olan aşkından mı?
Vogliono il tram loro non il tuo museo
Onlar tramvaylarını isterler, senin müzelerini değil.
O il regalo di compleanno per tuo padre...
Babanın doğumgünü hediyesi mi?
Il punto? Del tuo andartene in giro da solo con Charlotte?
Gerçekten de dikkate değer değil mi Charlotte ile bu yalnız geziniz?
Perciò te le scrivo non come tuo marito ma come un amante troppo pleno d'amore e di timore per dirtelo a voce
İşte bu yüzden, sana şuan bu mektubu kocan olarak değil, kalbinin dolu olduğu aşkı söylemeye korkan bir aşığın olarak yazıyorum,
E tuo marito ha detto niente a te?
Peki ya senin kocan sana bir şey söyledi mi?
Tu mi volti le spalle ti fumi le tue sigarette e giochi con tuo figlio col tuo cane
sigaranı yakıp Uzaklara gidip çocuğun ya da köpeğini alıp oynamak kadar.
Parece que entendió la parte de la muerte de la tripulación del carguero, pero cree que lo hicimos nosotros, señor.
Ooran tuo calla! Sanırım kargo gemisinin mürettebatının öldürülme kısmını anladı fakat bizim yaptığımızı düşünüyor, efendim.
Ven sucesivamente de tu lugar de elementos, a este mundo de los vivos.
Prodi ex loco tuo elementorum, in hunc mundum vivorum,
Spero che il tuo amico si riprenda.
Vay canına. Umarım arkadaşın kendine gelir.
- Soy Yik Chiu Tuo.
- Adım Yik Chiu Tuo.
- ¿ Yik Chiu Tuo?
- Yik Chiu Tuo?
Yik Chiu Tuo, bien.
Yik Chiu Tuo, iyi.
¿ Cómo es tu italiano?
Come il tuo italiano?
Llama al Doctor Hua Tuo.
Doktor Hua Tuo'yu çağırın.
Su Alteza, Hua Tuo se ha ido.
Ekselansları, Hua Tuo gitti.
Hua Tuo se fue.
Hua Tuo gitti.
Tuo está aquí, noble Padre.
Tuo burada, asil babam.
Tuo Tuo...
Tuo Tuo
Tuo Tuo está aquí en nombre de mi Padre.
Tuo Tuo, babamın namıma buradayım.
Su nombre es Tuo Tuo.
İsmi Tuo Tuo.
Para llegar a destino, Tuo Tuo... debe atravesar la Ciudad de los Lobos del Cielo.
Tuo Tuo sınırı geçmek için önce Gökyüzü Kurtları şehrinden geçmeli.
Debo alejar a Tuo Tuo, distraerla y recuperar el Sello.
Tuo Tuo'yu uzaklaştırmak, dikkatlerini dağıtmak ve mühürü almak.
Si es a ella a quien ve... que no sufra demasiado.
Gördüğün Tuo Tuo ise çok üzülme.
Después de encargarme de Tuo Tuo, vendré inmediatamente. ¡ Espérame!
Tuo Tuo'nun icabına baktıktan sonra, derhal sana geleceğim.
Pero al enterarse de la muerte de Tuo Tuo... derramó una lágrima.
Ama Tuo Tuo'nun öldüğünü duyunca kendini tutamamış.
Hua Tou? Por favor, dile que vengan a curar mi herida!
Sizin Hua Tuo isimli mucizeci doktorunuz yok muydu?
Mai.. No le harías eso a tuo filho.
Annecim bunu oğluna yapmazsın.
Llamo del hospital Pu Tuo Qu Hongkang.
Pu Tuo Qu Hongkang Hastanesi'nden arıyorum.
# Caro nome, tuo sarà.
# Caro nome, tuo sarà. #
Et cum spiritu tuo.
Et cum spiritu tuo.
¡ Incluso el famoso Huatuo no hace esto!
Ünlü Hua Tuo bile bunu yapmadı!
- ¡ Te lo suplico! - Gayay decir mati tu tuo...
Yalvarırım.
Tuvi, tavi, tuo
Tuvi, tavi, tuo
- ¡ Aquí! Domini, creatura tue, qua tuo sanguine redemisti...
- Yardım et. - Al! Domini, creatura tue qua tuo sanguine redemisti...
- Et cum spiritu tuo. [Y con su espíritu.]
- Et cum spiritu tuo.
Per sempre tuo, Vincenzo ".
Per sempre tuo ( daima senin ), Vincenzo. "
Créeme, túo no quieren un SI borracho. Para una propuesta de matrimonio.
İnan bana, evlilik teklifine... sarhoş bir "evet" istemezsin.
Significa :
Il tuo culo sembra buono in quei pantalones.