Translate.vc / Spanish → Turkish / Twin
Twin translate Turkish
286 parallel translation
Tráeme el archivo de Twin Loops, B-6.
Twin Loops dosyasını getir, B-6.
Twin Loops, B-6.
Twin Loops, B-6.
- Se quedará con Twin Oaks. - ¿ Qué importa?
- Twin Oaks'u alır, her şeyi de alır.
Operadora, llamo de Twin Oaks. Necesito un médico.
Santral, burası Twin Oaks.
- Regresamos a Twin Oaks.
- Gel, içeri gir.
La gente empezó a venir a Twin Oaks sólo para verla.
* İnsanlar Cora'yı merak ettiklerinden Twin Oaks'a sürü gibi akın etmeye başladılar.
Anoche subastaron el mobiliario de Twin Oaks.
Dün gece Twin Oaks'ın demirbaşlarını açık arttırmaya çıkardılar.
Los vamos a esquivar. Iremos a Sudro " s Wells por Twin Forks.
Sudrow Wells'e Twin Forks üzerinden gideriz.
- A medio día al Sur de Twin Buttes.
- Twin Buttes'ın güneyinde iki günlük yolda.
Sr. Lowe, Sra. Lane, mis órdenes son barrer el territorio hasta Twin Buttes.
Mrs. Lowe, Mr. Lane, aldığım emir Twin Buttes'in çevresini temizlemektir.
Partiremos hacia Twin Buttes mañana... y regresaremos por la noche para escoltarles a usted y su hijo a lugar seguro.
Yarın Twin Buttes'a doğru yola çıkacağız... Yarın akşam geri dönüp sizi ve oğlunuzu güvenli bir şekilde götüreceğiz.
Me gustaría que nos acompañase hasta Twin Buttes.
Twin Buttes'e kadar bizimle gelmenizi istiyorum.
Sólo hay una familia de aquí a Twin Buttes... y es demasiado tarde para que pueda ayudarles.
Burayla Twin Buttes arasında sadece bir aile var... ve sizin gecikmeniz onları etkiliyor.
Como sabes Decker tiene que llevar su carga a Twin Falls - Entonces, ¿ qué.?
- Bildiğin gibi, Lucky Pick'den yük alıp Twin Falls'a götürür
La gente ve que no hay problemas con los índios utes y deben hacer un transporte a Twin Falls.
Ute Yerlileri ile sorun olmadığını gören insanlar.. ... Twin Falls'a sevkiyata başladılar.
- ¿ A dónde vas, Gary?
Twin Falls'a.
- A Twin Falls.
İş için, bayan.
- Creo que es Ed Crockett, el Sheriff de Twin Falls
Ed Crockett ve Twin Falls Sheriff'ine benziyor.
- Ed - La diligencia está con dos horas de retraso para llegar a Twin Falls.
- Posta arabasının Twin Falls'a gelmesi iki saat gecikti.
- Vamos a conseguir algo de equipo pesado en Twin Falls
- Twin Falls'dan biraz ağır malzeme alacağız.
Vive en Twin Peaks.
İkiz Tepeler'de oturuyor.
Es un Twin Beech.
Bu Twin Beech.
¿ Quién tiene un Twin Beech?
Kimin Twin Beech'i var?
El terremoto ha formado un ángulo entre Twin Peaks y Market Street creando una estela de destrucción en el distrito residencial.
Depremin en çok hasar verdiği yer olan İkiz Tepeler ve Market Caddesi arasındaki yerleşim bölgesi tamamen harabelerle kaplanmış durumda.
El terremoto ha formado un ángulo entre Twin Peaks y Market Street creando una estela de destrucción en el distrito residencial.
Depremin en çok zarar verdiği yer olan İkiz Tepeler ve Market Caddesi arasındaki yerleşim bölgesi tamamen harabelerle kaplanmış durumda.
Sr. KeIIerman, 1 1 7 4 W ¡ IIow Tree Lane, Tw ¡ n Oaks, Oh ¡ o.
George Kellerman, 1174 Willow Tree Lane, Twin Oaks, Ohio.
Tw ¡ n Oaks, Oh ¡ o, 1 1 7 4 KeIIerman Lane.
Twin Oaks, Ohio, 1174 Kellerman Lane.
EI Sr. y Ia Sra. KeIIerman, de Tw ¡ n Oaks, Oh ¡ o.
Bay ve Bayan Kellerman, Twin Oaks, Ohio'dan.
- En Tw ¡ n Oaks, Oh ¡ o.
- Twin Oaks, Ohio.
Tw ¡ n Oaks.
Twin Oaks.
Al otro lado del desfiladero de Twin Rock. ¿ Estás seguro de eso?
- biraz daha batıda ikiz Rock Pass Julesberg de - emin misin?
control Pretoria a escuadrón Guepardo. Intercepte bandido en avioneta rumbo norte.
Pretoria kontrolden Çita birliğine kuzeye giden Twin Cessna'nın arkasına düşün -
Este es Twin Beach Craft
Burası Twin Beach Uçağı.
De modo que aquí en Twin Peaks, la salud y la industria van unidas.
Burada, İkiz Tepeler'de sağlık ve endüstri el ele ilerliyor.
Estoy entrando en Twin Peaks.
İkiz Tepeler Kasabası'na giriyorum.
Diane, estoy en el depósito del condado de Twin Peaks junto al cadáver de
Diane, İkiz Tepeler Morgu'nda, kurbanın cesedinin yanındayım. Adı neydi?
Agente Cooper, me conmueve que el Dharma llegara a rey "Ho-ho-ho" pero ahora me concentro en problemas de este siglo, aquí en Twin Peaks.
Dharma'nın Kral Ho-Ho-Ho'ya erişme öyküsünü duymak için sabırsızlanıyorum,... ama şu anda burada, Twin Peaks'deki acil sorunlara yoğunlaşmaya çalışıyorum.
Oficina del Sheriff de Twin Peaks.
Alo, Twin Peaks karakolu.
Comisaría de Twin Peaks, ¿ dígame?
Twin Peaks Karakolu, nasıl yardım edebilirim?
Vine a Twin Peaks por el funeral de Laura.
Buraya Laura'nın cenazesi için gelmiştim.
Desde que llegó a Twin Peaks, no ha hecho más que ganarse mi respeto.
Twin Peaks'e geldiğinden beri ona sonsuz saygı duyuyorum.
M. T. Wents va a venir a Twin Peaks.
M. T. Wentz Twin Peaks'e geliyor.
M. T. Wents vendrá a Twin Peaks.
M. T. Wentz Twin Peaks'e geliyormuş.
Aún así, otros sitios son peores que Twin Peaks.
Yine de, çoğu yerde Twin Peaks'dekinden daha zordur.
Hablando por toda la comunidad de Twin Peaks no puedo expresarle lo complacidos que estamos de darle la bienvenida al proyecto Ghostwood.
Tüm Twin Peaks halkı adına... Ghostwood projesine katılımınızdan ne kadar memnun olduğumuzu... anlatamayız.
- Llevaba uno en Twin Oaks.
- Twin Oaks'ta giyiyorum ya.
- No puedo.
- Twin Oaks'a geri dönüyoruz.
Voy a vender Twin Oaks.
Twin Oaks'ı satıyorum.
¡ Somos de Oh ¡ o!
Biz Twin Oaks, Ohio'luyuz!
COMISARÍA DE TWIN PEAKS ¿ Por qué no lo abres, Ed?
Ed, açsana şunu.
- De aquí, de Twin Peaks.
- Buralıyız.