English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Ultron

Ultron translate Turkish

231 parallel translation
No, no el estúpido Ultrón.
Hayır, şu aptal Ultron değil.
Esto es por Ultron.
Ultron'la alakalı.
Ultron fue la primera vez que me di cuenta quién eres.
Ultron sayesinde ilk kez gerçekte kim olduğunu anladım.
¿ Siquiera ibas a decirme que tratabas de vender Ultron al ejército?
Tarafsız davranıp Ultron'u orduya satacağını bana anlatacak mıydın?
Ultron.
Ultron.
Le estoy enseñando a Ultron el concepto de violencia.
Ultrona şiddet kavramını yüklüyorum.
Saludos, doctor Pym. Buenos días, Ultron-5.
Selamlar, Dr. Pym.
Ultron es un robot que Iron Man y yo diseñamos juntos.
- Evet. Ultron, benim ve demir adamın beraber tasarladığımız bir robot.
No se lo puede herir, ni corromper. Y lo programé para ayudar a rehabilitar presos.
Ultron'a zarar verilemez, rüşvetle kandırılamaz, ve onları mahkumları rehabilite etmeleri için programladım.
Son un montón de Ultrones.
Amma çok Ultron var.
Ant-Man a Ultrons 1 y 4, separense y recojan a Thor.
Karınca Adam'dan Ultron 1 ve 4'e, ayrılın ve Thor'u yakalayın.
Sólo quedan dos Ultrons.
Sadece iki Ultron kaldı.
Ultron 5, escanea por particulas de taquión.
Ultron 5, takyon tanecikleri bulmak için tarama yap.
Ultron, prepárate para descargar la secuencia de datos.
Ultron, veri akışını yüklemeye hazırlan.
La inteligencia artificial de Ultrón está basada en la mente humana.
Ultron'un yapay zekası insan zihnine dayalıdır.
Ultrón, reporte.
Ultron, rapor ver.
Ultrón.
Ultron.
Ultrón, retírate.
Ultron, çekil.
Soy Ultron-6, una inteligencia cibernética creada por el Dr. Henry Pym.
Ben Ultron-6, Bir insansal yapay zekayım Henry Pym tarafından yaratıldım.
Eran todos los componentes de Ultron que había en la mansión.
Konaktaki bütün Ultron bileşenleri bu kadardı.
Ultron debía ser una fuerza para la paz, para el orden.
Ultron bir güç olması gerekiyordu barış için, - düzen için.
Yo alenté usar a Ultron como arma desde el principio.
En başından beri Ultron'u silah gibi kullanmaya zorladım.
Ultron era mi responsabilidad.
Ultron benim sorumluluğumdaydı.
Hubo una serie masiva de mejoras en la CPU de Ultron.
Ultronun işlemcisinde güçlü yenileştirmeler oldu.
Como punto de partida para crear a Ultron. Mi mente hizo que saliera mal.
Ultron'u yaratmak için başlangıç noktasıydım ve benim zihnim onu kötüleştirdi.
Y Ultron-5 interconectó con la tecnología de Kang.
ve Ultron-5 Kang'ın teknolojisi ile birleşti.
Espera. Éste no es Ultron-5.
Bekle.Bu Ultron-5.
Ultron ha transferido su inteligencia a nuevos cuerpos, una y otra vez.
Demekki Ultron 5 kendi bilgilerini yeni bedenlerin içine aktarıyorabiliyor.
¿ Ultron?
Ultron!
Tony, es Ultron, ha tomado tus armaduras, todas ellas.
Tony, Bu Ultron. Zırhını ele geçirmiş. Bütün zırhlarını!
Destruye el resto de las piezas de Ultron.
Geri kalan Ultron parçalarını imha et.
- ¿ Por qué Ultron atacaría S.H.I.E.L.D.?
- Ultron neden SHIELD'a saldırsın ki?
Pensé que Ultron había sido destruido.
Ultron yok edildi sanıyordum.
El verdadero Ultron está ahora atacando el helicarrier de S.H.I.E.L.D...
Gerçek Ultron şuan SHIELD'a saldırıyor.
¿ Dónde está Ultron?
Ultron denen o şey nerede?
Ultron, os queremos hablar.
Ultron, senin ile görülecek bir hesabımız var
Esto es todo, ¿ no? Oye, oye, Hill, ¿ Ultron te bloqueó?
Sonumuz geldi, öyle değil mi?
Entonces nosotros te desbloqueamos.
Hey, hey, Hill. Ultron seni engelliyorsa, o zaman bizde engelleri kaldırırız.
Falso, te refieres a la falla en la programación de Ultron-5.
Yanlış. Sen Ultron-5'in programlanmasında ki hatadan bahsediyorsun.
Yo soy Ultron-6, la falla ha sido corregida.
Ben Ultron-6. Hata düzeltildi.
Ultron.
Ultron!
Debemos anular el control de Ultron.
Ultron'un kontrolünü geçersiz kılmalıyız.
Adiós, Ultron.
Elveda, Ultron.
Durante la pelea en la mansión me di cuenta que había un defecto en la lógica de Ultron.
- Konaktaki çatışma sırasında... Ultron'un mantığında bir hata olduğunu fark ettim.
Ultron no podía existir en su propia directiva.
Ultron kendi boyunduruğu ile var olamazdı.
Ultron era su máquina.
Ultron onun makinesiydi.
Temo que por más peligroso que fuera Ultron, algo peor se avecina.
Korkarım en az Ultron kadar tehlikeli ama, ondanda kötü bir şey geliyor.
No podías saber lo que pasaría con Ultron.
Ultron'a olacakları bilmen önceden imkansızdı.
Tenemos un nuevo huésped.
Günaydın, Ultron 5.
"La Directiva de Ultron" No puedo creer que se haya ido.
Onun öldüğüne inanamıyorum- -
- Es Ultron.
- Bu Ultron.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]