English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Underhill

Underhill translate Turkish

105 parallel translation
Soy el Concejal Underhill.
Ben Meclis üyesi Underhill.
¿ Correcto, señor Underhill?
Öyle değil mi, Bay Underhill?
¿ Alguna vez conoció a alguien loco por el acero afilado, Sr. Underhill?
Keskin çelikler konusunda çıldıran birini hiç tanıdın mı, Bay Underhill?
¿ lo oyó nombrar, Sr. Underhill?
Var mıdır, Bay Underhill?
Y eso mismo es lo que quiero ser, señor Underhill.
İşte benim olmak istediğim de bu, Bay Underhill.
Pero, yo estaba... ¿ Esta es su dirección correcta, señor Underhill?
- Fakat, ben... - Bu sizin doğru adresiniz mi, Bay Underhill?
El Sr. Underhill dijo que lo amenazaste. ¿ Lo hiciste?
Bay Underhill, diyor ki, onu tehdit etmişsin. Öyle mi?
Bueno, debe tener cuidado con sus preocupaciones, señor Underhill.
Bu sizi bütün endişelerinizden kurtarmış olmalı, Bay Underhill.
¡ Yo, Charles Underhill, arrestado!
Ben, Charles Underhill, tutuklandı!
Las minas Limpet se colocan magnéticamente al costado del barco bajo la línea de flotación. Operan con un tiempo pre-determinado.
Underhill deniz mayını gövdeye suyun aşağısından manyetik olarak yapışır ve üzerinde bulunan zaman ayarlayıcı ile çalışır.
- Lo siento, Sr. Underhill.
- Üzgünüm, Bay Underhill.
- Lo que Ud. diga.
- Nasıl derseniz, Bay Underhill.
Los pondré en la cuenta de los Underhill.
Underhill'in hesabına eklerim.
¿ Con cargo para los Underhills?
Underhill'in hesabına mı yazılacak?
- En la cuenta de Underhill.
- Underhill'in hesabına yazın.
¿ Esto va a la cuenta de Underhill?
Bunlar Underhill'in hesabına mı yazılacak?
Lamento molestarla, soy Ted Underhill.
Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm. Ben Ted Underhill.
¿ No conoces a los Underhill?
Underhill'i tanımıyor musun?
A propósito, cargué las vacaciones en la tarjeta American Express del Sr. Underhill.
Ha aklıma gelmişken, tatili Bay Underhill'in Amerikan Express kart hesabına yazdırdım.
La tarjeta de crédito verde resultó ser muy útil.
Seneler boyunca bay Underhill'in kredi kartını, Underhill'in kendisi gibi oldukça faydalı buldum.
El físico del siglo XXII Pell Underhill intuía que una alteración general del espacio-tiempo podría ser compensada con trillones de reacciones inversas.
22 yüzyıl fizikçisi Pell Underhill, zaman sürekliliğindeki... büyük bir bükülmenin... trilyonlarca karşı reaksiyonla telafi edilebileceğini varsaymıştı.
- Underhill se refería a la energía.
- Underhill, enerjiden bahsediyordu.
Quisiera dejar un mensaje para el Sr. Underhill, porfavor.
Bay Underphill için bir mesaj bırakmam gerek.
Trixie, ¿ estuviste de acuerdo en tener sexo con Jason Underhill anoche?
Trixie, dün gece, Jason Underhill ile seks yapmaya razı oldun mu?
Desearía que Jason Underhill me violara
Keşke Jason Underhill bana tecavüz etseydi.
Rastreamos la llamada hasta el celular de Moss, no de Jason Underhill
Jason Underhill'in değil, Moss'ın telefonundan çektiğini bulduk.
Jason Underhill se suicidó anoche
Jason Underhill dün gece intihar etmiş.
- Daniel Stone y Jason Underhill
- Daniel Stone ve Jason Underhill.
Señora Stone, estamos aquí para hablar con su esposo y con su hija sobre el asesinato de Jason Underhill
Bayan Stone, biz buraya kızınız ve kocanızla, Jason Underhill'in cinayeti hakkında konuşmak için geldik.
Uh, 88 de la avenida Underhill, por favor.
88 Underhill Caddesine lütfen.
Es David Underhill. ¿ Y qué?
Bu, David Underhill. Ne olmuş yani?
- Soy David Underhill.
Adım David Underhill.
Le informo, señora, que David Underhill es diez veces más inteligente que yo.
Flaş haber, Bayan. David Underhill benden 10 kat daha zeki.
Le prometí a la Sra. Underhill que no haríamos mucho desorden.
Bayan Underhill'e ortalığı çok dağıtmayacağımıza söz verdim.
La Sra. Underhill hizo pastel de manzana de postre.
Bayan Underhill tatlı olarak elmalı turta yaptı. Elmalı turtada gluten var.
Sra. Underhill, Kim y yo tenemos una cita en la sociedad histórica.
Bayan Underhill, Kim'le Tarih Kurumu'nda bir görüşmemiz var.
Hazle caso a la Sra. Underhill y hazlo que ella dice.
Bayan Underhill'in sözünü dinle ve ne diyorsa yap.
¿ Por qué no vas a ayudar a la Sra. Underhill a preparar la comida?
Hadi bakayım... Git de Bayan Underhill'e öğle yemeği hazırlamasında yardım et.
Anton Underhill.
Merhaba.Ben Anton Underhill.
El nombre es probablemente Doug Underhill.
Adı muhtemelen Doug Underhill.
Cuando estés cruzando el Puente Underhill, sólo lánzala al drenaje.
Underhill Köprüsü'nden geçerken onu suya at.
Juntos : ponselo a Underhill ( personaje de Fletch ) Vale, guay.
Tepenin altına koyuveririz.
El Sr. Underhill accedió a llevar al Sr. Guthrie.
Bay Underhill, Bay Guthrie'in içeri alınmasını onayladı.
Incluso prometió que Underhill fuese declarado Gobernador.
Hatta Underhill'i yönetici yapmayı bile vadetmiş. Sebebi bu.
Duerme a salvo en la plantación del Sr. Underhill detrás de dos docenas de los capataces más brutales del nuevo mundo.
Şu an Bay Underhill'in sahip olduğu dünyadaki en acımasız 2 düzine koruma arkasında olduğu için güvenli bir şekilde uyuyor.
Sé que está fuera, en la Underhill.
Underhill konutunda olduğunu biliyorum.
Se ha refugiado en la hacienda del Sr. Underhill.
Bay Underhill'in evinde korunuyor artık.
Tuve la desgracia de estar presente... cuando el señor Underhill recibió tu propuesta... de formar una alianza para vender su mercancía con tus barcos.
Onun mallarını gemilerinle satacağına yönelik teklif kendisine iletildiğinde maalesef Bay Underhill'in huzurundaydım.
¿ Quieres que le demuestre a Underhill que puedo ser su socia?
Underhill'e kendimi kanıtlamamı istiyorsun.
Si estás preocupada por tu seguridad, tal vez deberías solicitar asilo junto a tu padre en la hacienda Underhill.
Eğer kendi güvenliğin için endişeleniyorsan Underhill Malikanesi'ndeki baban gibi sığınma talep etmelisin.
Estaba trabajando con Dave Underhill.
Dave Underhill ile çalışıyordum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]