English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Very

Very translate Turkish

211 parallel translation
Well, you sound very bitter about me, Marthe.
Sesinde bana karşı bir öfke var, Marthe.
Thank you very much.
Çok teşekkür ederim.
En cambio, les interesaba mucho mi cuchillo.
However, I was very interested in my knife.
- Dame la pistola Very.
- Very tabancasını ver.
- Muchas gracias.
- Thank you very much.
- Muy elegante.
- Very smart.
No debió haberse molestado, pero es un detalle.
He needn't have bothered. Very nice of him, though.
Hace demasiado calor aquí para llevar sombrero.
lt's very hot over here for wearing a hat.
- Un plan muy famoso.
- A very famous plan.
Aquí tiene una pistola Very en miniatura, que dispara una bengala de socorro.
Şimdi burada minyatür Very tabancası, ki parlak bir alev ateşler, zor durum sinyali.
♪ It's a very extraordinary scene ♪
# Sıra dışı bir durum gibi gelir
Must have been a very tough Debió de ser una desición muy dificil de tomar para Ud.
Sizin için vermesi zor bir karar olmalı.
"... very free, easy, easy. "
"... very free, easy, easy. "
"Talking about very free and easy."
"Talking about very free and easy."
Muy amable, teniente, pero no creo que Palancio...
That's very nice, Lieutenant, but I don't think Palancio- -
Very good.
Çok güzel.
- Eso es gratificante.
That's very gratifying.
No se desviarán demasiado señor.
That shouldn't bring him down very far off, sir.
- Muy loco.
- Very crazy.
Very well, Mr. Díaz.
Pekala Bay Díaz.
Una trampa muy fácil en donde caer.
Very easy trap to fall into. Kolay bir düşülecek bir tuzak.
Ésa es una muy buena pregunta.
Güzel bir soru, that is a very good question, Arthur Clarke cevaplasın.
EL ÚLTIMO DEFA DOC
TRHE VERY LAST DEFA DOCO
How can I explain to you Somebody actin'so very blue?
# Size nasıl anlatabilirim # bu kadar hüzünlü olan birini?
- Very.
- Çok.
Muy bien.
Very well.
Los hombres se comportan muy bien.
The men are behaving very well.
- Muy bien.
- Very well.
Muy bien.
Very good.
Esa colina será una posición muy fuerte una vez fortificada que es en lo que se están empeñando en este instante, señor
That hill will be a very strong position once it's fortified which is what they're doing right now, sir.
Me doy cuenta de eso, general.
I am very much aware of that, general.
Pienso que costaría demasiado.
I think it would be very costly.
My costoso, señor.
Very costly, sir.
Y lamento mucho eso.
I regret that very much.
Muy inteligente.
Very clever.
# # A Very Strange # #
# # Çok garip # #
# # But Very Wise # #
# # Ama çok akıllı # #
Very'll ser feliz,
Eminim çok heyecanlanacaktır.
Y en estos días se celebra una carrera de perros por la misma ruta que él y los otros tomaron en aquel entonces.
Ve bugün they run the Iditarod Dog Race over the very path he and the others took.
# Ella nunca pregunta tanto # y no se queja.
~ Well, she never asks very much and I don't refuse her ~
"¡ Very good!"
Bir keresinde yalnızdım. Ve bir Amerikalı üniformasını almaya gelmişti.
Aquí lo llaman garantía, y casi nunca lo aceptan.
It's called a guarantee, and it's very rare.
Moscú - "very well". "Beautiful".
Moskova - çok iyi.
"Very long way to home". Mi casa está muy lejos.
Eve daha çok var.
Revuelcabien para los amigos, Revuelca-muy-bien por reputación.
Shagwell adım... shag-very-well ( düz-çok-iyi ) ünüm.
- Yeah, very bloody nice!
- Ya evet, çok hoş!
Son unas siglas que significan "muy importante".
Bu bir kısaltma, "çok önemli" anlamında. ( ÇN : VIP : very important person :
Very Good Charlotte,.
Gerçekten güzel.
Your husband it's a very brilliant man.
Tanıştığımıza çok memnun oldum.
"Very romantic".
Çok romantik.
# # Very Far # #
# # Çok uzakları # #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]