Translate.vc / Spanish → Turkish / Vet
Vet translate Turkish
77 parallel translation
Os doy la mitad de lo que me queda.
Zelton'dan payıma düşen paranın çoğu duruyor. Sen veT-Dub onun yarısını alabilirsiniz.
Eso es.
E vet.
Muchos esperaban que Mark "Reducido" Davis o Bob "Jungla" Gerard... se llevaran los honores este año.
Birçokları Mark "Cutback" Davis veya Bob "Jungle Vet" Gerard'ın... bu yıl şeref kürsüsüne çıkacağını sanıyordu.
No qmero tenet nada més que vet con mnguno de Uds.
Artık hiçbirinizle bir işim olmaz.
A un lado, ¡ Vamonos al "Paras"!
Vet'in barına gidelim hadi. Herkes hakkında konuşuyordu.
Vamonos al bar "Paras".
Vet'in barına gidelim hadi.
¡ Yee-haa!
Eev-vet!
esto no cambia las cosas... 60-60, a nueve juegos de ser los primeros
Du vet att detta förändrar ingenting. Vi var alltid bra på det här. Vi är på 16 / 60, 9 matcher från första, Bu adamlar kendilerini ne zannediyor?
Vaya manera de tratar a un "vet", tío.
Bir kahramana böyle mi davranilir?
El secreto está en la muñeca.
Herşey bilekte bitiyor. - Ev-vet.
¿ Te cancelaron la ayuda? Sí.
Ev-vet.
Las armas terrestres no serán tan eficaces como una VET.
Dünya silahları TER kadar etkili olmayacaktır.
lncluso con las VET es difícil.
TER'lerle bile zor.
Si tenemos VET, podremos verles.
TER'ler olursa, onları görebiliriz.
Escaneando con el VET.
TER ile tarama yapılıyor.
EL VET MALP muestra que los alrededores del portal están despejados.
Sonda TER'i geçidin hemen etrafının temiz olduğunu belirtiyor.
Los temblores de Selmak cesaron cuando volvimos y mis guardas exploraron la habitación con el VET.
Selmak'ın titremeleri dönünce kesildi ve korumam TER ile odayı taradı.
Quedaos con los VET.
TER'ler sizde kalsın.
Sin querer, había matado a un hombre y mi mejor amigo estaba inconsciente en mi sofá, pero yo era millonario.
Vet, yanlışlıkla bir adam öldürmüştüm. Ve en iyi arkadaşım kanepemde kendinden geçmişti, ama ben bir milyonerdim.
- Sí.
- Vet.
Sí, así es, la región...
E.. vet. Aynen öyle.
Vet...!
Git!
Siiiii.
- Ev-v-vet.
Si, si puedes.
Vet, güvenebilirsin.
- ¿ Más que hacer estallar un sol?
Bir güneşi patlatmaktan daha mı uçuk-kaçık? Ev-vet.
VET DATO CURIOSO :
Hobileri :
- No, esta es veterinaria.
Hayır, bir vet ile çıkıyor artık.
Sí y no.
- Ha... vet!
Sí.
E... vet.
Aha...
Ev-vet.
- Sí.
- Ev-vet.
Síp.
Ev-vet.
¿ Sí? Estoy esperando.
Ev-vet..!
Kay.
Vet.
Nokay.
Ha-Vet.
- Nokay.
- Ha-Vet.
Y si el culpable es un vet o tiene historial, lo atraparemos, garantizado.
ve eğer Prender'in gazisinin bir kaydı varsa, onu yakalayacağız. Kesin..
Yeah-huh!
- H'ayır. - E'vet.
Esta es una actividad que podría considerarse definitivamente un deporte. Sí, hay una intenso lado competitivo, habilidades...
bu faaliyet kesinlikle bir spor olarak düşünülebilir vet, yoğun bir rekabet var, yetenek...
Sí, vamos, Leslie.
vet, haydi, Leslie.
Vet a la mierda...
Dert etme.
Eres más miserable.
En perişan kişi sensin. Ev-vet!
Son del Vet.
Onlar kıdemlinin.
¿ Son del Vet?
Onlar kıdemlinin.
Vamos, Bones, por favor, ¡ son del Vet!
Hadi Bones, lütfen. Onlar eski stadyumdan.
Son del Vet.
Onlar eski stadyumdan.
¡ Eres un genio!
- Ev-vet!
¡ Sí!
Ev-vet!
Noookay.
Ha-Vet.
- ¿ Quién es esa Vet...?
- Bu Vetvix de kim...
Quería ser una vet, una veterinaria.
Veteriner olmak istiyordum.