Translate.vc / Spanish → Turkish / Vixen
Vixen translate Turkish
105 parallel translation
Veloz, Saltarín, Bailarín, Vixen... Cupido, Cometa, Donder y Blitzen.
Dasher, Prancer, Dancer ve Vixen Cupid, Comet, Donder ve Blitzen.
- Veloz, Bailarín, Saltarín y Vixen...
Dasher, Dancer, Prancer ve Vixen...
Entre "The Ironist" y "Little Mix Vixen".
Ironist ve küçük Miss Vixen arasında.
Ironist y Little Mix Vixen.
The Ironist ve küçük Miss Vixen.
Little Mix Vixen.
Küçük Miss Vixen.
Si "The Ironist" y "Little Miss Vixen" pudiesen dejar sus diferencias a un lado sólo por un momento y dejar sus discusiones y dejar sus bromas incluso creo que los lectores podrían encontrar eso adorable.
Eğer Ironist ve Küçük Miss Vixen farklılıklarını kenara koyarlarsa, sadece bir sorun ve atışmayı, dalga geçmeyi bırakırlarsa... okuyucular bile buna tapılası bir şey olarak bakar...
Arre, Prancer y Vixen.
Hadi, Prancer ve Vixen.
Vixen.
Vixen.
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen.
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen.
¡ Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen!
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen!
Parece que Ironist y Kid Chino con una pequeña ayuda de Cosmo Girl y de Little Miss Vixen, salvaron el día.
Görünüşe bakılırsa Ironist ve Kid Chino, Cosmo Girl ve Küçük Miss Vixen'den aldıkları yardımla günü kurtardılar.
Estoy saliendo con Vixen ahora.
Şuan Vixen'la görüşüyorum.
lo tuyo fue por depecho. ¿ Así que me estabas usando? No lo llamaría así.
Dasher'ın, Dancer'ın, Prancer'ın, Vixen'ın, Comet'in, Cupid'in, Donner'ın üzerine bindim ama Blitzen'e binmedim.
Señorita Bruja, me asusta.
Ooh, Bayan Vixen, senden korktum.
Revlon 17 Vixen.
Revlon 17 dudak parlatıcısı.
- Supuse que era Juguetón.
- Vixen olduğunu sanıyordum.
Vixen no ha pasado mucho tiempo en el espacio. Será una buena experiencia para ella.
Vixen uzayda fazla zaman geçirmedi, onun için iyi bir deneyim.
¿ Puedes oírme?
Ben Vixen! Duyuyor musun?
Estoy con Vixen ahora.
Şuan Vixen'la görüşüyorum.
Si quieres uno para Vixen, puedo decirte donde lo conseguí.
Víxen için almak istersen, nereden aldığımı söyleyebilirim.
Si de verdad crees eso, ¿ por qué aún estás con Vixen?
Eğer buna inanıyorsan neden hala Víxen'le berabersin?
Y quiero que traigas a tu novia porque todos se están muriendo por conocer a la "Pequeña Miss Vixen".
Kız arkadaşını da getir, herkes Little Miss Vixen ile tanışmak için can atıyor.
Claro, la "Pequeña Miss Vixen", es un personaje...
- Evet ama Little Miss Vixen sadece bir karakter...
Por Seth y su visión subversiva, y por aquellas a las que inspira las verdaderas pequeñas Miss Vixens del mundo.
Seth'e ve onun alaycı yaklaşımına ve ona ilham kaynağı olanlara, yani dünyadaki gerçek Little Miss Vixen'lara.
Dios mío, adoro estos borradores de la Pequeña Miss Vixen.
Ah Tanrım, bu Little Miss Vixen çizimlerine bayıIdım.
Sé que puede sonar como una locura, pero ¿ has oído hablar de Pequeña Miss Vixen?
Bunun kulağa çılgınca geldiğini biliyorum ama hiç Little Miss Vixen'ı duydun mu?
Sí... ¿ cómo sabes tú de Pequeña Miss Vixen?
Evet.. Little Miss Vixen'ı nerden biliyorsun?
Parece que El Irónico y el Chico Chino con una pequeña ayuda de Chica Cosmo y de Pequeña Miss Vixen salvaron el día.
Görünüşe bakılırsa Ironist ve Kid Chino, Cosmo Girl ve Küçük Miss Vixen'den aldıkları yardımla günü kurtardılar.
- Les hablé sobre su personaje, la pequeña Miss Vixen con sus bolsos de diseño llenos de tarjetas de crédito asesinas.
- Ben onun karakterini, Küçük Bayan Vixen'i, desenli el çantası ve
Y aquí va a ser necesario algo más que rápidas bromas o cultos comentarios para ganar a la Pequeña Miss Vixen.
Ve Little Miss Vixen'ı kazanmak için çabuk nükteli cevaplarından ve pop kültürü yüklü bayağı sözlerinden fazlası gerekecek.
Les presento a la Pequeña Miss Vixen.
Sizlere Little Miss Vixen'i takdim ediyorum.
Si quieren jugar con ellos, por favor recuerden es Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen.
Ama onlarla oynayacaksan sıralarını unutma....... Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner., Blitzen.
¿ Ray? Está con Vixen, revisando una explosión en las islas Aleutianas.
O Dişi Tilki'yle birlikte, Aleutians'daki bir patlamaya bakıyorlar.
- ¿ Qué quieres con Vixen?
Dişi Tilki'den ne istiyorsun?
¿ Vixen, qué pasó?
Dişi Tilki ne oldu?
- ¿ Dónde está Vixen?
Dişi Tilki nerede?
Señorita Vixen.
Senorita Vixen.
Qué lástima que no tengamos la motocicleta mágica de la Srta. Vixen.
Küçük Bayan Vixen'in sihirli motorsikletinden olmaması çok kötü.
¡ Vamos Vixen! ¡ Vamos Blinxen!
- Vixen gibi, Blitzen gibi.
En esta esquina, la voluptuosa la viciosa ¡ Zorra!
Bu köşede, seksi, ahlaksız Vixen ( dişi tilki )!
En esta esquina, la voluptuosa la viciosa ¡ Zorra!
Bu köşede, seksi ahlaksız... Vixen!
Necesitamos algo malo como "Motosierra Chelsea", o "Irene la intensa" o "Kid Vixen".
Gerçek ismimi kullan. Hayır, hayır, hayır. Lacks pizazz, Chainsaw Chelsea, ya da lntensive lrene, ya da Kid Vixen gibi bir şeye ihtiyacımız var.
Sí, Kid Vixen, ¡ eso es bien caliente!
Evet, Kid Vixen, bu çok seksi!
Y en la otra esquina, pesando 59 kilos, la Srta. Kid Vixen.
Ve sol köşede, 135 pound ağırlığında, Ms Kid Vixen.
Vamos, veamos qué tiene que decir Kid Vixen.
Haydi Kid Vixen ın söyleyecek nesi varmış görelim huh?
¿ La señorita Katherine Parker se va a casa y Kid Vixen se va lejos?
Miss Katherine Parker eve gidiyor ve Kid Vixen gidiyor mu?
Puedes ser quien quieras cuando estés ahí, pero mañana por la noche, sólo esa noche, necesito a Kid Vixen.
Kim olmak istiyorsan olabilirsin ama yarın gece. Yalnızca tek bir gece, Kid Vixen a ihtiyacım var.
- Vixen- -
- Vixen...
J'onn, soy Vixen.
John!
Permítanme presentarles... -... al maquetador e ilustrador... - Hola.
Size, Atomic County'nin yaratıcısını takdim etmeme izin verin, Seth Cohen..... ve onun ortağı, Zach... ve tabii ki, Little Miss Vixen'in kendisi.
¡ Vixen!
Dişi Tilki.