Translate.vc / Spanish → Turkish / Wagon
Wagon translate Turkish
162 parallel translation
En la sensacional cancion Corre Que Viene La Policia.
Ve sansasyon yaratan hüzünlü parçası "Fast Ride in a Patrol Wagon."
PRODUCCIÓN DE JEFFREY CORDOVA The Band Wagon
JEFFREY CORDOVA YAPIMI The Band Wagon
The Band Wagon SERÁ EL Mayor ÉXITO DEL AÑO
The Band Wagon YILIN EN BÜYÜK HİTİ OLACAK
- Busco la fiesta de The Band Wagon.
- The Band Wagon partisini arıyordum.
Un motor mejorado con doble carburación y el armazón de una camioneta.
Çift karbüratörlü ve station wagon tipi modifiye motorlu bir şey.
Una camioneta vieja, pero el motor...
Eski model bir station wagon. Ama içindeki motor...
- ¿ Camioneta Ford?
- Ford Wagon mu? - Evet.
Es más barato que una Station Wagon!
Kamyonetten daha ucuz.
Janos Skorzeny fue localizado en un station wagon, verde de 1969, en la intersección de Oakey con Houssels.
Janos Skorzeny, Ocane ve Hussel sokaklarının kesişiminde 1969 model yeşil bir steyşının içinde görülmüştür.
Bajemos al Wagon Wheel Bar.
Sonradaki aşağı sokaktaki Vagon Lastiği Bar'a gidelim.
Es una rural Ford 1974.
1974 Station Wagon Ford.
Camioneta. Se ve bien.
İyi görünümlü bir station wagon.
Recuerda cómo acabó cascado aquel Station Wagon amarillo.
- Sarı kamyonetin nasıl yendiğini hatırlıyor musun?
Vamos, muchacho. Demos un paseo en mi "Voltswagen".
Haydi evlat, volts-wagon'umla bir gezintiye çıkalım.
¿ Va a pasar por ti la "Srta. Camioneta"?
Seni Bayan Station Wagon mu alacak?
Probablemente me recuerden de las películas... La Venganza de Abe Lincoln y La Carreta Más Loca del Oeste.
Muhtemelen beni bazı filmlerden hatırlarsınız... mesela The Revenge of Abe Lincoln... ve The Wackiest Covered Wagon in the West.
Todavia tienes el Wagon?
Hala araçta mı kalıyorsun?
¡ Era como disparar un Station Wagon!
Koca bir kamyoneti insanlar üzerine fırlatmaya benziyordu.
- Wagon Train, 1957.
- Konvoy, 1957.
Una ranchera y con...
Station wagon. Port bagaj.
El Station Wagon de Nathaniel West...
Nathaniel West'in steyşın vagonu...
¡ Es una maldito auto familiar!
Bu kahrolası bir station wagon.
"En un carro que va al mercado..." "hay un ternero con afligidos ojos."
On a wagon bound for market... there's a calf with a mournful eye.
- Robaron una camioneta de la estación.
Bir statıon wagon çalmış.
- El Suzuki Wagon.
- Suzuki Vagon.
Esta es una station wagon grande, y negra.
Bu büyük, siyah bir 5 kapılı.
Lindo wagon.
Hoş araba.
Quiero que salgas. Verás una camioneta.
Dışarı çıkmanı istiyorum, orada bir tane station wagon var.
Es una camioneta roja, está adelante. No puedes no verla.
Kırmızı bir station wagon, ön tarafta, hemen bulursun.
"Coñoneta".
'Pussy Wagon.'
Vamos Patata está en el patrullero
Come on, boys Potato's in the paddy wagon
Vamos Patata está en el patrullero
Let's go, boys Potato's in the paddy wagon
Sedanes y camionetas.
Sedan ve station wagon.
El Station Wagon de Nathaniel West...
- Nathaniel West'in steyşın vagonu...
Hay transiciones. Oreo Speed Wagon tenía transiciones,
Evet, REO Speedwagon'ın da geçişleri vardı.
Sí, también encontramos una víctima del huracán al este de tu posición en una camioneta.
Evet, dinle bir kasırga kurbanı bulduk senin doğunda bir station wagon içinde.
Estaba pensando en comprar uno, no el wagon, el sedán.
Ben de almayı düşünüyorum. Sedan ama.
Chocolate y batido de fresa.
Wagon Whe, çilekli süt.
Una furgoneta Caprice.
"Caprice wagon" model.
¿ Por casualidad no tendrás un volvo familiar color beis..... aparcado ahí fuera, en la planta baja del garaje municipal?
Bej renkli bir Volvo station wagon'unuz var mı? Aşağıdaki belediye garajına park edilmiş?
Vimos "La Vagoneta" con Fred Astaire.
Fred Astaire'ın "Band Wagon" filmini izledik.
Vimos "Melodías de Broadway" de Fred Astaire.
"Fred Astaire'ın Band Wagon filmini izledik."
Leche con chocolate.
Wagon Whe, çilekli süt.
Patty, una mujer del comité de bienvenida.
Şu kadın, Patty. "Welcome Wagon" komitesinden.
Si debes elegir entre el Wagon Wheel o el Rolex... elige el Wagon Wheel.
Hayati bir bilgi, eğer Wagon Wheel ile Rolex arasında seçim yapacak olsan, her defasında Wagon Wheel kazanacaktır.
- ¿ Qué es un Wagon Wheel?
- Wagon Wheel ne?
- Un vagón pesado que puede flotar, hombre!
Evet bu Chevy Caprice Wagon dostum.
Bienvenido wagon
Hoşgeldin ziyareti.
- Los Insurrectos.
- Covered Wagon.
- ¿ Tu padre compro un auto esta mañana? - ¿ Un station wagon? Si.
Station wagon, evet o süprüntüyü bana aldı.
- Un Volvo Station Wagon. - ¿ Cuál tienes tú?
- Ya seninki?