English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Wags

Wags translate Turkish

59 parallel translation
" Los Bromistas, el Cachorro Dejado Perplejo.
Kafası Karışmış Yavru Wags.
Y quiero a las Bromistas colgando en mi pared Cuando regreso, hijo.
Döndüğümde Wags'in benim duvarımda asılı olmasını istiyorum, evlat.
Tienen su propio lenguaje. "Apúrate, Wags."
Yani, kendi dilin var. "Fırla-wags."
- Wags.
- Wags.
Wags. Mujeres y novias.
Eşler ve kız arkadaşlar.
Voy a reunirme con Wags.
Wags'le buluşacağım.
Wags, cinco millones transferidos ahora a la cuenta personal de Wendy Rhoades.
Wags, Wendy Rhoades'un kişisel hesabına hemen 5 milyon gönder.
- ¿ Hago entrar a Wags?
- Wags'ı çağırayım mı?
Wags... realmente se portó bien.
Wags... Adam cidden çok değişti.
Wags, los de Roytan han actualizado CXC, Cross-Co Transporte, por una "compra fuerte".
Wags, Roytan, Cross-Co. Taşımacılık'ı "alınabilir" seviyesine çekti. Yandık.
Wags y Axe.
Biz Wags ve Axe.
Por Dios, Wags.
- Ne var Wags?
Wags, amigo. ¿ Qué haces aquí?
- Wags burada ne işin var?
Oye, Wags, dos de mis chicos acaban de ser tomados por Morgan Capital.
Wags, elemanlarımdan ikisi Morgan Sermaye'de işe girdi.
No hagas a Wags hacerlo.
Bu işi Wags'a yükleme.
Wags...
Wags...
Gracias, Menea.
Sağol, Wags.
Wags, si eres tú, me tienes.
Wags, muhbir sensen, bittim demektir.
¿ Qué dicen de Wags?
Wags hakkında ne demişler?
Ver cómo molesto que habíamos sea si se activaron. He traído esto en, Menea, hace 15 años.
Buna ben sebep oldum, Wags, 15 yıl önce.
Estaba lanzando algunos de mis mejores clientes para Wags.
Wags'e, eski müşterilerimden bazılarını anlatıyordum.
Hora de abrir, ¿ sí?
- Zamanı geldi mi? - Wags'e ihtiyacımız var.
Necesitamos a Wags. ¿ Lo necesitamos?
Emin misin?
- Es hora, Wags.
- Zamanı geldi Wags.
Dímelo o no, Wags.
Benimle konuş veya konuşma Wags.
Wags cree que lo harás.
Wags kalacağını varsayıyor.
¿ Dónde está Wags?
Wags nerede?
Continúa. Quiero que Wags escuche esto.
Devam et, Wags'in de bunu duymasını istiyorum.
Generalmente dependo de ti para saber qué hay en mi corazón, Wags.
Aklımdakini bilmen konusunda genelde sana güvenirim Wags.
Está bien Wags, llámame mañana y te daré el resto.
Pekala Wags yarın ara kalanını da gönderirim.
Cálmate. - Cálmate, Wags.
- Sakin ol sakin ol Wags.
Wags, te he llamado.
Wags ben de seni arıyordum.
¿ Y dónde rayos está Wags?
Wags yine hangi cehennemde?
- Deb, ¿ encontraste a Wags? - No.
- Deb, Wags'i buldun mu?
Vamos, Wags, ¿ dónde demonios estás?
Wags hangi cehennemdesin sen?
Solo quiero preguntarte si sabes sobre Wags.
Wags'in durumuyla ilgili bir bilgin var mı merak ettim.
No tenías que venir hasta aquí para averiguar si sé dónde está Wags bastaba con llamarme.
Wags'ın nerede olduğunu bilip bilmediğimi öğrenmek için buraya gelmene gerek yoktu. Araman yeterliydi.
Exactamente, ¿ cuál es el rol de Wags en tu vida?
Wags sana ne açıdan hizmet ediyor?
- ¿ Ya encontraste a Wags?
- Wags'i bulamadın mı hala?
Michael Wagner, "Wags".
- Michael Wagner?
Sí, lo siento.
Wags? - Evet. Özür dilerim.
Wags, despiértate. Arriba.
Wags uyan hadi kalk.
¿ Entonces, Wags?
- Peki ya Wags nasıl?
¿ Ver a Wags? No cambié totalmente de opinión.
Bakmam gereken bir ailem var benim.
Tal vez debas parar, Wags.
Belki de "ne zaman" demelisin Wags.
Wags, ¿ qué haces aquí?
Wags, burada ne işin var?
Gracias, Wags, pero, ¿ es en serio?
Sağ ol Wags ama ciddi misin?
Si así fuera, el tío Wagsy te habría conseguido la más bella prostituta del estado, pero eres un adulto y tienes una gran fiesta.
- 13 yaşına girseydin... Wags amcan sana eyaletteki en güzel telekızı ayarlardı ama büyük bir doğum günü partisi veren büyük bir adamsın sen.
Mira quién está de vuelta. Oye, Wags.
Wags gelmiş.
Wags, ¿ dónde has estado?
Wags nerelerdeydin?
Habla Wags.
Ben Wags.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]