Translate.vc / Spanish → Turkish / Wave
Wave translate Turkish
146 parallel translation
Algún lugar donde no se sepa nada de la "Korean Wave".
Kore'nin adının bile bilinmediği bir yer.
¿ Son para el número "Ola de calor"?
Bunlar yeni "Heat Wave" kostümleri mi?
Éste es mi número de fuerza.
Ama "Heat Wave" benim de büyük numaram.
Di adiós a las ansiedades del día
# # Wave goodbye to cares of the day
Da dum Rollo New Wave, ¿ no crees?
Da dum Oldukça yeni dalga, öyle değil mi?
Aquí está el joven de la "new wave" del que tanto hemos oído hablar.
İşte bu, hakkında bir çok şey duyduğumuz yeni delikanlı.
- Bar, quiero que conozcas a Chuck Dietz, vicepresidente a cargo de la publicidad de Metro Wave, Chicago
Biriyle tanışmanı istiyorum. Chuck Diets, Chicago, Metrowave... -... reklam sorumlusu.
Tengo que sacarlo adelante. Metro Wave llevará el programa el lunes, conectaremos con todo el país.
Barry, Metrowave programı pazartesiden sonra birkaç hafta devralacak ve...
Chuck estará aquí para ser, digamos, los ojos y los oídos de Metro Wave,
Chuck buraya Metrowave'in gözü kulağı olmak için bulunuyor.
La emisora Metro Wave es un gigante de la comunicación... especializado en la emisión de radio.
Metrowave, radyo yayıncılığında uzman bir medya devi.
Hace dos minutos recibí una llamada... del hombre que lleva las 357 emisoras... el presidente de la Metro Wave.
Biraz önce bu 357 radyoyu idare eden adam, şirketin başkanı beni aradı.
Me preguntó si Metro Wave podría incluir este programa, incluir a Barry Champlaign a nivel nacional, para el lunes noche.
Metrowave'in bu programı, Barry Champlain'i Pazartesi gecesinden sonra ulusal yayıncılık için satın alıp almayacağımı sordu.
Metro wave, radiodifusión, va a subir el programa.
Ellen? Metrowave programı ulusal yayına sokacak.
Dan, Metro Wave compró mi programa, ¿ de acuerdo?
Dan, Metrowave benim programımı alıyor. Bu benim programım.
- rave y eletro en el RMX los miercoles - muy bueno
MRX'te body wave ve elektro çarşambaları.
Si separas a un hombre de su TV durante la ola de calor... you might as well pack up the canned goods and just head for the basement.
You take away a man's TV during the heat wave... you might as well pack up the canned goods and just head for the basement.
Esa era "Heat Wave" con Martha y las Vandellas en la radio New York
Bu, "Sıcak Dalgası" idi. Martha ve Vandellas, WOR New York Radyosu.
Odio esta mierda New Wave.
Bu new wave bokundan nefret ediyorum.
Toni Home Wave, too Flip,'fro, frizz, flop es todo por tí es todo por tí es todo por tí
Toni de eve veda etti dön,'üşü, zıpla hepsi senin yüzünden hepsi senin yüzünden hepsi senin yüzünden
Toni Home Wave, too
Toni de eve veda etti
Punk, new wave, bandas alemanas de metal...
Punk, new wave, Alman metal grupları...
Con la explosion musical que trajo el New Wave hay muchas bandas alucinantes y creo que, culturalmente, Manchester se esta quedando atras.
Çünkü yeni müzik dalgası ile.. birçok yeni grup çıkıyor ve... ve bence Manchester kültür olarak biraz geri düşüyor.
- Musica New Wave.
- New Wawe tarzı.
Nada de rap, punk, hip-hop, heavy metal clasico, rock clasico, new wave, New Age bluegrass, blues, jazz y nada del asqueroso country.
Rap değil, punk değil, hip hop değil... Heavy metal değil, klasik değil, klasik rock değil... New wave değil, new age değil, blue grass değil...
Quiero que sepa que desde su conversación con el ministro hemos tomado cuatro posibles miembros de Second Wave en custodia y comenzamos los interrogatorios.
Başbakanımızla sabah yaptığınız konuşmadan beri... İkinci Dalga'nın dört şüpheli üyesini göz altına aldığımızı... ve sorguya başladığımızı bilmenizi isterim.
- Necesitamos acceso... -... a sus archivos de Second Wave.
- İkinci Dalga ile ilgili... dosyalarınıza erişmemiz gerekiyor.
Y no podemos ignorar la posibilidad de que su país esté apoyando a Second Wave.
Ve bu ülkenin İkinci Dalga'yı destekliyor olabileceği olasılığını da gözardı edemeyiz.
A los 13 años, Jonathan empezó a ir al "Visions", un club gay "new wave" para adultos.
Jonathan 13 yaşındayken, yetişkinlere yönelik Visions adındaki eşcinsel kulübüne sık sık gider.
Prefiero French New Wave.
Yeni Fransız akımını tercih ederim.
Escuché música New Wave.
Yeni Akım'a kapılmıştım.
Puedo recordarte cuando él y yo estábamos solos en mi habitación, en 1981 escuchando singles de la NWOBHM.
1 981'de odamda onunla ikimiz baş başa, new wave, İngiliz heavy-metal parçaları dinlerdik.
Puedes conseguirlo, si leen tu carta en el Midnight Wave.
Buna bedavaya sahip olabilirsin. Eğer bir kartpostalını Geceyarısı Esintisinde okurlarsa...
¿ El Midnight Wave?
Geceyarısı Esintisi mi?
Otro programa más de Midnight Wave, con toda la noche por delante.
Başka bir Geceyarısı Esintisi, bütün gece boyunca.
Esto es Midnight Wave, emitiendo para tí durante toda la noche.
Burası Geceyarısı Esintisi, bütün gece boyunca sizinleyiz.
También soy DJ, trabajo en el Little Temple los viernes y después hago una noche de Old School, Body Wave y Electro...
Djim aynı zamanda, cumaları Little Temple gecesi yapıyorum ve sonra old school gecesi yapıyorum,
-... en el MRX miércoles de por medio.
MRX'te body wave ve elektro çarşambaları.
# El new wave intentó acabar con el metal #
# # Yeni akım metali öldürmeye çalıştı # #
# El new wave intentó destruir el metal #
# # Yeni akım metali yoketmeye çalıştı # #
"O say, does that star-spangled banner yet wave"
"O say, does that star-spangled banner yet wave" "O'er the land of the free-e-e-e-eee"
Cradle of Filth es en realidad uno de los mejores grupos dark-wave actuales que hay en el mundo.
Cradle of Filth aslında dünyadaki en iyi modern dark-wave gruplarından biridir.
Observatorio Laser del Interferómetro de onda Gravitacional.
Laser Gravitational wave Observatory *. ( lazer çarpışma ölçeği dalga gözlemcisi : )
Y la única cosa por hacer era volver al comienzo, era ser punzantes y new wave.
Yapacağımız şey sadece başlangıçtaki gibi, gerçekten canlı ve new-wave bir şeyler yapmaktı.
Oh, está sirviendo mesas en la Big Wave Luau.
Oh, Big Wave Luau'da garsonluk yapıyor.
Bienvenidos al Big Wave Luau.
Big Wave Luau'a hoş geldiniz.
Oh, creo que no es así como se saluda a un cliente en el Big Wave Luau.
Oh, sizin Big Wave Luau'da müşterilerinizi böyle karşıladığınızı sanmıyorum.
- Hola, que tal, Wave.
- Selam, n'aber Wave.
Wave.
Onlara el sallamıcan mı?
No es tan bueno como lo "new wave" pero sí mejor que "pre-adolescente".
ama, ergenlikten önce daha iyiydi.
- ¿ Metro Wave?
Metrowave mi?
Y no haremos el enganche con la Metro Wave. Gran error.
Bana kalırsa bu büyük bir yanlış olur.