Translate.vc / Spanish → Turkish / Week
Week translate Turkish
140 parallel translation
Como hiciste en Weed.
Week'de yaptığın gibi.
Soy el Sr. Week.
- Evet?
Su amiga, la Sra. Warren, me dijo que quizás quiera una TV.
Adım Bay Week. Bayan Warren bir TV almayı düşünebileceğinizi söylemişti.
Pero Saratov se me hizo antipático, desde la primera semana.
But I hated Saratov from the first week.
Entonces, en este week-end tu serás cariñosa con Antoine.
Hafta sonu boyunca, Antoine'a genç bir kız gibi davranacaksın.
En una semana, volverás a estar en forma, y podrás ir adonde quieras.
In a week, you'll be back in shape, and you can go wherever you want.
Cinco libras a la semana.
Five quid a week.
Next week you'll be going to London... my boy.
Oğlum Sonraki hafta Londra'ya gidecek.,.
¿ Habéis pasado un buen week-end?
Güzel bir hafta sonu ha? Evet.
DE LA REVOLUCIÓN FRANCESA A LOS WEEK-ENDS GAULLISTAS
FRANSIZ DEVRİMİ'NDEN GAULLİST HAFTA SONLARINA
Necesitaría por lo menos una semana de entrenamiento para ver por esas ventanillas.
You'd really get the hang of it... after a week of lyin'on your belly lookin'through those little peepholes.
Leí en Banca y Bolsa lo de la fusión de Codex. iEnhorabuena!
Business Week'de yeni bilgisayar sistemiyle ilgili haberi okudum.
Eres tu Michelle y Simone, porno week-end.
Sen, Ben, Michelle, Simone. Hafta sonu birlikteyiz.
Escucha... Que te pareceria desaparecer un week-end?
Dinle, hafta sonu şehir dışına çıksak nasıl olur?
Puedo traer una copia del Business Week.
Business Week'in o sayısını bulabilirim.
- La mañana es fría. - "Week" lleva otra e.
Hafta'da "f" var.
¿ Ha visto las proyecciones para los costos para el año 2010?
Business Week'in 2010 yılı üniversite fiyatlarını gördünüz mü?
Amy? Jess trebuie sa isi faca tema in seara asta asa nu raman pe week-end.
Jess ödevini bu akşam yapmak zorunda yani hafta sonuna bırakamaz.
A continuación Los genios del mercadeo de la exitosa campaña para la cerveza Hoyo Frio.
Business Week dergisinin bir dahaki sayısında Buz Deliği birasının başarılı reklam kampanyasının ardındaki pazarlama dehaları.
Un reporte de India This Week.
Bu Hafta Hindistan'dan gelen raporda.
Soy Sanjana Roy, periodista de la revista "India This Week".
Ben Sanjana Roy. "Hindistan Bu Hafta" magazin dergisinde bir gazeteciyim..
Ella es la señorita Sanjana Roy, de la revista "India This Week".
O Hindistan Bu Hafta'dan Sanjana Roy..
- Lo leí en el Wall Street Week.
- Wall Street Haftalık'ta okudum.
We'll get Rajiv and Ganga engaged this week itself.
Rajiv ve Ganga'yı bizzat nişanlayacağız.
Bosco, ¿ dónde guardan la revista Theater Week?
Basco. Tiyatro notlarını nereye koydun?
- Si hallo alguna, te pago la "Theater Week".
Bulabilirsem, Tiyatro notları benden...
We did last week
We did last week
We're Ioosing about 10 head a week.
Haftada 10 baş hayvan kaybediyoruz.
The same old thing We did last week Not a thing to do
Hamza Bulut ( Lets Game ) Düzenleyen :
He visto a un tiburón comerse a alguien en Shark Week.
Köpekbalıklarının insan yemesini izledim ben.
Shark Week es mentira.
- Onlar sahte.
"... soplando a través de las tiendas de Fashion Week...
Fashion Week'in çadırları üzerinden esen...
Se llama como un marinero con el que pasé una linda velada.
Adını Fleet Week'te çok güzel bir akşam geçirdiğim bir denizci verdi.
Siguiente Naruto semana : especial a la 19 : 00
Next Naruto week : special to the 19 : 00
¡ Este es Tupac y Dr. Dre, y esto es Week in Rock!
İşte Tupac ile Dr. Dre ve işte Week in Rock!
- ¡ Week in Rock, baby!
- Week in Rock, canım!
"Have a nice week".
İyi çalışmalar.
La razón central por la que este artículo fue escrito por Fortune es porque la semana pasada la revista Business Week había escrito uno muy bueno, y hay esta competencia entre revistas que si la una escribe algo bueno, la otra tiene que encontrar algo malo.
Fortune dergisinde bu haberin yayınlanmasının. ... tek sebebi bir hafta önce, Business Week'te yayınlanan. ... ve bizi öven makale idi.
Vendrán los Week ; pelean por la casa de Nantucket otra vez.
Week'lerle ilgileniyorum. Nantucket evleri için mücadele veriyorlar.
Comes over for a meal once a week.
Haftada bir gün yemeğe gelir.
En tu primer año de estudiante, Coop, si tu me hubieses preguntado que estaríamos haciendo el fin de semana antes del año de graduación yo probablemente hubiese dicho un viaje a Rosarito o una semana de acometidas en la reunion de universitarios de SC... en cambio, espero para ser acusada de homicidio involuntario.
Birinci sınıftayken, Coop, bana, son sınıfa başlamadan, bir hafta önce ne yapıyor olacağımı sorsaydın, büyük ihtimalle, Rosarito'ya geziye giderim derdim. ya da SC'deki Rush Week'e kolejli çocuklarla tanışmaya... Ya da cinayetten yargılanmaya?
Vale, soy Nick Zano y esto es Totally Live Week.
Pekala, ben Nick Zano ve karşınızda Totally Live Week.
Pero vamos a ir a Fleet Week en San Diego, ¿ no?
Ama askeri bayramda San Diego'ya gideceğiz değil mi?
It lasts a week and is on a level for engineers.
sadece bir hafta geçti ama mühendisler için bu önemli.
Para la administración de Bush, Chile es el puro modelo del éxito económico, "un experimento de laboratorio", según la revista Business Week.
Bush yönetimine göre, Şili ekonomik başarının tam bir modeli,... Business Week'e göre "bir laboratuvar deneyi".
Sometimes. Like, how many times a week? .
Haftada kaç kere spor yapıyorsun
No, es Fashion Week.
Biliyorum.
¿ Qué es Fashion Week?
Siyah onları patlatır.
"¿ Qué es Fashion Week?"
Gümüş peçeteler. Teşekkürler.
Valerie y su Semana de las Maravillas ¿ Quién está ahí?
Valerie and Her Week of Wonders Valerie ve Onun Harikalar Haftası Çeviri ^ ^ aquila ^ ^ ^ ^ aquila ^ ^
That 70's show S06E14 down the street the same old thing that you did last week Captured by Raceman in Canada not a thing to do Captured by Raceman in Canada but talk to you
"BEBEĞİM, BUNU YAPMA" pekala, millet, bu kilise işi gerçekten b.. ktan bir iş.