Translate.vc / Spanish → Turkish / Weeks
Weeks translate Turkish
132 parallel translation
¿ Todas estas semanas desde que me dejaste?
You mean all these weeks since you left me?
Pero ya le hablé de ti al hombre de la televisión, ese encantador Sr. Weeks.
Pekalâ ama bölgedeki televizyon satıcısıyla senin adına konuştum bile. Şu çekici Bay Weeks'le.
Ése es Joey Martin, de Colorado.
Sıradaki yarışmacı, Teksas'tan Guy Weeks.
Eddie, es el doctor Weeks.
Eddie, bu Doktor Weeks.
- Doctor Weeks. -... fue Long Island.
Doktor Weeks.
Doctor Weeks, mejor que siga usted.
Doktor Weeks, buradan itibaren siz devralsanız iyi olur.
"Yes, I've been eating them six or seven weeks now."
"Evet, I've been eating them six or seven weeks now."
Él es Bruce Weeks.
Bu da, Bruce Weeks.
Bertram Grover Weeks.
Bertram Grover Weeks,
¿ Lo has visto la última semana?
- Son zamanlarda Weeks'i gördün mü?
Como dice Connor, este tipo de semana, él tendrá el salto.
Connor'ın dediği gibi, şu Weeks oğlanında gelişme var.
- ¿ Has visto a Stevie Weeks ayer?
- Dün Stevie Weeks'i gördün mü?
Biebe está fuera y Weeks está subiendo.
Olan şu ki Biebe çıkıyor ve Weeks giriyor.
Bueno, no podemos mantener atrás a Stevie Weeks por más tiempo.
Stevie Weeks'i daha fazla yedek bırakamayız.
Por lo cual Stevie Weeks no puede conseguirla hasta que lo llamemos.
Çağırmazsak eğer Stevie Weeks'in edinemeyeceği şey.
Mira, no es justo para el muchacho Weeks que lo mantengamos atrás.
Bak, Weeks'i yedek bırakmak adil olmaz.
Aquí viene Weeks.
Weeks geliyor.
Weeks da una puntuación en la escapda, y Mystery gana, uno a cero.
Weeks Mystery'i öne geçiriyor, Durum 1-0.
Burns la pasa detrás de la red a Weeks.
Burns Weeks'e pozisyon hazırlıyor.
- Steven Weeks, en movimiento.
- Disk Steven Weeks'te.
¡ Weeks sobre el borde con los Ranger!
Weeks panoların dışına çıkıp Ranger bençine giriyor!
- ¡ Vamos! - Y arrojan a Weeks en el hielo de nuevo.
- Weeks'e sahaya geri dönmesi için yardım ediyorlar...
Es tiempo de voler al juego, y eso es para Stevie Weeks.
İntikam zamanı, bu Stevie Weeks içindi.
En el ala de Weeks.
Weeks kanatta.
Ahora Weeks lo toma y lo lleva a través del borde.
Weeks aldı ve diski götürüyor.
- ¿ Stevie Weeks también?
- Stevie Weeks de mi?
Esto parece 9 1 / 2 Weeks.
Biraz fazla "9.5 Hafta" havası var.
Weeks no se puede mover.
Weeks kıpırdayamıyor.
Weeks se está incendiando.
Weeks ateşler içinde.
¿ Recuerdan la cinta 9 1 / 2 Weeks?
9,5 hafta filmini hatırlıyor musunuz?
Agente Weeks.
Ajan Weeks.
En el caso del Estado de Kansas contra Richard Eugene Hickock... y Perry Edward Smith... este tribunal ha sido informado por el abogado, el Sr. Weeks... que los acusados desean renunciar a su derecho de una audiencia preliminar.
Kansas eyaletinin Richard Eugene Hickock ile Perry Edward Smith'e karşı açmış olduğu davada Avukat Bay Weeks'in bu mahkemeye bildirdiğine göre sanıklar, ön duruşma haklarından vazgeçmeyi arzu etmektedirler.
El nombre del titular de la cuenta es Allen Weeks. Pero ese no es su nombre real.
Alıcı hesaptaki isim Allen Weeks olarak görünüyor ama gerçek ismi değildir.
No es lento para tres semanas?
Isn't three weeks taking it a bit too slow?
Agente especial Seeley Booth, le presento a Ken Weeks, el asistente del Procurador.
Özel Ajan Seeley Booth, Amerikan Savcı Yardımcısı Ken Weeks ile tanış.
¿ Cree que esta compañía es capaz de sacar a Decker del medio?
Weeks, sence bu şirket Decker'ın peşine adam takacak kapasitesine sahip mi?
Respetamos su sufrimiento, pero el Sr. Weeks tiene razón.
Duygusal olarak şu anda içinde bulunduğunuz duruma sagıma rağmen, efendim, Bay Weeks haksız değil.
Le tomo 6 semanas a mi hermano ganarse el suyo.
volume 6 weeks I Brother earn theirs.
Inténtalo, Ollie Weeks.
Ancak denersin, Ollie Weeks.
Se supone que durará 10 semanas.
This whole thing's supposed to take 10 weeks.
Kayla Weeks, siete años, inhalación de humo.
Kayla Weeks. Yedi yaşında. Duman yutmuş.
Ésta era la escena esta mañana cuando los guardias del Parque Finley descubrían el cuerpo mutilado de una mujer joven identificada como Kimberly Weeks.
Burası Finley Park görevlilerinin bu sabah bulduğu.. Kimberly Weeks olarak tanımlanan, kafası ezilmiş.. genç bayanın olay yeri.
Con alguien que sabe todo sobre los últimos dos minutos de vida de la pobre Kimberly Weeks.
Kiminle konuşuyorum? Zavallı Kimberly Weeks'in.. .. hayatının son iki dakikasını çok iyi bilen birisiyle konuşuyorsun.
Con alguien que sabe todo sobre los últimos dos minutos de la vida de la pobre Kimberly Weeks.
Zavallı Kimberly Weeks'in hayatının son iki dakikasını çok iyi bilen birisiyle konuşuyorsun.
Quiero saber qué sabes sobre el homicidio de Kimberly Weeks.
Kimberly Weeks cinayeti hakkında bildiklerinizi öğrenmek istiyorum.
Esto se ve exactamente como la mujer a quien viste chantajeando al homicida de Kimberly Weeks pero no quieres que lo distribuyamos.
Bu kadın, Kimberly Weeks'in..... katiline şantaj yapan kadına benziyor. - Ama bunu duyurmamı istemiyorsun? - Evet öyle.
Quiero que me diga el nombre del hombre que asesinó a Kimberly Weeks.
Kimberly Weeks'i öldüren adamın adını vermeni istiyorum.
El abogado Patrick Davidson fue arrestado hoy por el asesinato de Kimberly Weeks, estudiante de la universidad de Mesa.
Avukat Patrick Davidson bugün Mesa Üniversitesi öğrencisi..... Kimberly Weeks'i öldürmekten tutuklandı.
Posesión, asalto... y mira esto, la última vez que lo atraparon, fue con su compañero atleta Leon Weeks.
Şantaj, adam kaçırma, silahlı saldırı. Şuna bak, en son yakalandığında bütün suçu, arkadaşı Leon Weeks'in üzerine yıkmış.
"I'm going to take two weeks, going to have a fine vacation."
"I'm going to take two weeks, going to have a fine vacation."
Cállese.
Kapa çeneni Weeks.