English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Whiplash

Whiplash translate Turkish

47 parallel translation
"Latigazo".
Whiplash. ( Hastalık gibi birşey )
Le miré durante "Whiplash". Estaba a sus anchas y muy metido.
"Whiplash"'te ona baktım kaptırmış gidiyordu.
Whiplash, Thumper, preparen su equipo óptico.
Whiplash, Thumper, optik malzemelerinizi hazırlayın.
¿ Cómo lo llaman? ¿ El Latigazo?
Ne diyorlardı ona, Whiplash mı?
Habla Whiplash 1.
Balo odası burası Whiplash bir.
Whiplash 1, ¿ qué es?
Nedir sence?
Whiplash 1 cayendo.
Whiplash 1 vuruldu.
Whiplash 2, si tiene un tiro seguro, dispare.
Whiplash 2, hedefin açıksa ateş et.
- Saque a los Raptors. - ¡ Esa cosa acabó con un F-22!
- Raptorları geri çağır. - Az önce bir F-22'yi yok etti. Whiplash 2.
¡ Whiplash 2, si puede darle, dispare!
Tekrar ediyorum, ateş et.
Snake Doc, ¿ cuál es el estado de tu equipo?
Şu an için, sadece ben ve Whiplash varız.
Justo ahora, somos Whiplash y yo.
Diğerlerinin ne olduğu belli değil, fakat teçhizatlarımıza ulaşamıyoruz.
Dirt Diver, Whiplash, estáis conmigo.
Dirt diver, Whiplash, siz benimlesiniz.
Whiplash, ¿ cuál es el retraso de tiempo en esta cosa?
Whiplash, neden bu kadar geciktin?
Tu nombre clave de la Unidad es Latigazo.
Senin birimdeki çağrı işaretin Whiplash.
Oye, Latigazo. Vayamos de compras.
Sen, Whiplash.
¿ Dónde diablos está Latigazo?
Tanrı'nın cezası Whiplash nerede?
¡ Latigazo, necesito ayuda!
Whiplash, biraz yardımdan yararlanabilirdim!
¶ SEE ANOTHER DAWN THROUGH A DAUGHTER'S EYES ¶ ¶ YOU GIVE ME A REASON TO WALK THE FIRE ¶
Çeviren : arbor vitae Sezon 4 Bölüm 19 Whiplash
No realices ni un solo disparo hasta que Whiplash dispare primero. Afirmativo
Whiplash ilk atışını yapana kadar sen ateş etme.
Mack, tú quédate con él. Latigazo y yo iremos por el paquete.
Ben ve Whiplash paketi getireceğiz.
¡ Basta, Whiplash!
Kesin şunu!
Whiplash, Chico Flecha digan buenas noches.
Whiplash, oklu herif. iyi geceler değin
De todo, el Whiplash Whoppen las latas de Dr Pepper de Iron Man,
Whiplash Whopper'dan tutun Iron Man Dr Pepper kutularına,
Whiplash, un minuto.
Whiplash, bir dakika kaldi.
Whiplash, Bucket Uno y Dos despegaron.
Whiplash, 2 takim yere indirildi.
Whiplash, habla Blackbeard. Control de radio.
Whiplash, burasi Blackbeard telsiz kontrolü, tamam.
Blackbeard, habla Whiplash. Te oímos alto y claro. Esperamos en el lugar.
Blackbeard burasi Whiplash, sesiniz açik ve net bir sekilde geliyor.
Comprendido, Whiplash. ¿ A qué hora crees que llegarás a mi posición?
Anlasildi Whiplash, benim konumuma olan tahmini varis süreniz nedir?
Whiplash, habla Blackbeard.
Whiplash, burasi Blackbeard...
Blackbeard, habla Whiplash. Te escucho bien.
Blackbeard, burasi Whiplash, anlasildi tamam.
Whiplash, soy Blackbeard.
Whiplash, burasi Blackbeard.
Whiplash, la Fuerza de Reacción Rápida enemiga se acerca por el norte.
Whiplash, sizin solunuzdan kuzey tarafindan düsman yaklasiyor.
Perdí a Whiplash en la fuga.
Kaçarken Whiplash ile baglantiyi kaybettim.
¡ Whiplash!
Whiplash, Whiplash!
A todas las estaciones...
Tüm birimler, Whiplash bildiriyor.
Podría ser un traumatismo.
Whiplash * olabilir.
Bueno, pandilla. "Whiplash".
Pekâlâ millet, Whiplash.
Bien, pandilla. "Whiplash".
Pekâlâ millet, Whiplash.
"Whiplash". Compás 125.
Whiplash, 125. ölçü.
¿ Te memorizaste "Whiplash"?
Whiplash'i ezbere biliyor musun?
Ya sabes, "Caravan", "Whiplash".
Caravan, Whiplash.
El profesor Thomas hace que el tipo... de Whiplass parezca cálido y amable.
Amanın! Profesör Thomas'ın yanında "Whiplash" deki adam pamuk şekeri gibi kalır.
- Qué bien, porque veo un misil que vamos a enviar al otro mundo. - ¡ Whiplash, listo para disparar!
- Hedefi belirle.
- Aterrizaje en dos minutos.
Lz'ye 2 dakika. Whiplash, anlat bakalım.
Whiplash, adelante.
Whiplash, devam edin!
Habla Whiplash, abran el camino.
Görev yerinizden ayrılın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]