Translate.vc / Spanish → Turkish / Whoo
Whoo translate Turkish
1,403 parallel translation
Deja que empiece diciéndote que eres muy dulce y tienes estilo e incluso debería decir que tienes todo el glamour de una metre.
Ne kadar tatlı ve zarif olduğunla başlamama izin ver - - whoo. Hatta diyebilirim ki "hostes" kelimesine anlam kazandıran "ho" sensin.
Pero esto ocurre porque tenemos un contragolpe contra los grandes movimientos de la justicia social
Whoo! Muhteşem sosyal haklar hareketleri bir gerileme yaşadığı için var, eğer biz ileri doğru gitmiyor olsaydık, bir gerileme yaşamazdık.
Hueles mal
Whoo! Tanrım, seni kokuşmuş!
- Esto es otra cosa, ¿ no?
Whoo! Burası muhteşem bir yer, huh?
Yeah! ¡ vamos, equipo! Whoo!
Evet, Haydi Takım!
Soy la primera en elegir... whoo-hoo... y luego estás a salvo con Brooke y Bevin, pero luego hay una cuarta elección... tu esposa.
İlk seçme hakkı bende. Brooke ve Bevin'de de güvendesin. Ama dördüncü sırada, karın var.
Whoo-hoo!
Bebeğim!
¡ Whoo!
Whoo!
¡ TRL es genial!
Whoo-hoo! TRL harika!
¡ Sway es genial!
Sway harika! Whoo-hoo! Whoo-hoo!
¡ Usher es genial!
Whoo-hoo! Usher harika!
¡ Bueno, muchachos, nos vemos más tarde!
Whoo-hoo! Pekala millet, Sonra görüşürüz!
¡ A la Grand Central Station!
Whoo-hoo! Grand Central İstasyonuna!
¡ La gente la llama "Grand Central Station" pero en realidad se llama "Grand Central Terminal"!
Whoo-hoo! Herkes ona Grand Central İstasyonu diyor... ama aslında adı Grand Central Terminali!
¡ Es genial!
Harika birşey! Whoo-hoo!
¡ Quédese con el cambio!
Whoo-hoo! Üstü kalsın!
¡ Porque los inmigrantes necesitan dinero!
Çünkü göçmenlerin paraya ihtiyacı vardır! Whoo-hoo!
¡ Y alguien huele mal!
Biri fena kokuyor! Whoo-hoo!
¡ El puré de mamá es el mejor!
Whoo-hoo! Annemin patates püresi en iyisi!
¡ Es fantástico!
Süper bu! Tamamen yatağa sıkıştırılmış durumdayım... ve gece duamı da ettim, çünkü Tanrı harika! Whoo-hoo!
¡ Ya me metí en la cama y dije mis plegarias, porque Dios es genial!
Whoo-hoo! ve şimdide uykuya dalacağım çünkü... hayal... yatmalı... whoo-hoo. Whoo-hoo!
Tengo que... irme a la cama...
yat... malıyım... whoo-hoo.
¡ Buda es genial, imbécil!
Whoo-hoo! Buda geliyor!
¡ Ahora nos vamos!
Whoo hoo!
Whoo-hoo. Sin presiones.
Üzerimde baskı olmayacak.
Si. Whoo.
Evet.
Whoo-hoo!
hoo-hoo!
Whoo-hoo!
Vaaaayyy!
Whoo, una carta para Eric. ¿ Quieres que la envíe?
Voo, Eric için bir mektup. Senin için yollamamı ister misin?
Whoo!
hoo!
Whoo! Mirarlo trabajar me dio sed.
Onu izlemek bile beni susatıyor.
Whoo! Ese es tu color!
İşte renk budur.
Si! Whoo-hoo!
Evet!
¡ Uh!
Whoo!
¡ Guau!
Whoo!
- ¡ Uh!
- Whoo!
¡ Uuhh!
Whoo!
¡ Uuh!
Whoo!
Filmes Mosca presenta... un filme de Mosca, en Rasca-Vision.
Whoo-hoo! Mosca Film sunar... - bir Mosca filmi.
- Whoo-hoo-hoo-hoo!
- Yihhuu-yihhuu-yihhuu!
Whoo-hoo!
Yihhuu-yihhuu!
Un príncipe no... whoo-hoo.
Bir prens yihhuu'lamaz.
Whoo-hoo!
Yiihhuu!
- Whoo-hoo! - * En el primer signo de primavera
Yiihhuu!
¡ Juu juu!
Whoo-hoo!
Chicas Universitarias Contra el Pene
- Whoo-hoo! Whoo, evet! Ah, muhteşem!
Marla, Lynne, ¿ desearían compartir?
Whoo! Marla, Lynne, bizimle paylaşmak ister misiniz?
Whoo-hoo!
Whoo-hoo!
¡ Vamos!
Whoo!
Whoo!
Whoo!
Me encanta esto.
Whoo!