English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Whoop

Whoop translate Turkish

89 parallel translation
Whoa, Pluto! Whoop!
Pluto!
Una señora me pidió un "oops", y le pregunté "¿ Qué es eso?"
Bir kadın geldi, bir whoop istedi Nasıl bir whoop diye sordum
Me enseñó su "oops", y su marido no se enteró.
Whoop dedi, whoop dedim Eskiden yapardım ama artık yapmıyorum
Whoop, demonios.
ooof kahretsin.
Whoop, ahí está.
Ýþte geldi.
Whoop!
Hoop!
* Whoop, a punto de resbalar *
* Whoop, about to slip down *
* Whoop, a punto de resbalar * * 5 de la mañana *
* Whoop, about to slip down * * Five o'clock in the morning *
* Yendo abajo, abajo, abajo *
* Whoop, about to slip down *
* Whoop, a punto de resbalar *
* Whoop, about to step down *
Cubre el trasero, y a ponerte ropas decentes.
Whoop! Üstünü ört ve, kıyafetlerini giy.
¿ Qué posibilidades tiene Cameron Drake?
Ee, Whoop. Cameron Drake. Şansı nedir?
"Big whoop". no necesito que Ike escuche tus comentarios sobre algo!
Osurdum...
Whoa, ¡ Pluto! ¡ Whoop!
Pluto!
Whoop-de-doo, ¡ whoop-de-di!
Tavuk kanadı dedim be gülsenize! Evet tavuk kanadı dedim.
Whoop- - ¡ Cuidado!
Vhoop--Şuna bak!
Whoop--Disculpen.
Vhoop--Üzgünüm.
Aquí vamos de nuevo.
Whoop, yine başlıyoruz.
Uh, no he de captura que existe en primera... pero entonces, whoop, eso es gracioso.
- Evet, öyle. Şey... başta yakalayamamıştım, ama sonra... Komikmiş!
Pamela Whoop.
- Pamela Whoop?
"Whoop." La W es silente.
- "hopp" diye okunuyor. "W" sessiz.
Whoop-de-do.
Ne yapalım?
Espero que sí.
- Whoop-de-doo.
¡ Whoop, ahí está!
İşte burada.
¿ No es el tío de la radio, el de Whoop That Trick?
Radyoda Whoop That Trick şarkısını söyleyen adam değil mi bu?
- Éste es el tipo... que dio a Skinny con la canción Whoop That Trick.
- Dostum... Whoop That Trick şarkısıyla Skinny'yi ezip geçen adam.
Su amigo arreglo el proyector.Hurra.
Dostun projektörü tamir etmiş. Whoop-de-do.
- Whoop... Gracias.
Teşekkür ederim.
Whoop-dee-do.
Vuup di du.
No fue importante.
Whoop Dee doo.
Whoop! lampara de caramelo.
Şeker lamba.
Un pulgar gigante con cuello de tortuga.
Balıkçı yaka giymiş büyük bir baş parmağı işte. Whoop-dee-do!
Whoop. Solo escucha un poco Estribor allí, amigo.
Sancak tarafı biraz yan yattı, Matey.
Whoop-diddily-dee.
Duyduk duymadık demeyin!
El lo rebanó. Whoop! Como atún sashimi.
- Fileto gibi çıkardı yeminle!
Pero algunas veces necesitamos parar y recordar lo que tenemos que perder... Que es por lo que te estoy invitando a todos mañana, a nuestra manera para un gran ol'whoop-de-do!
Ama bazen biraz durup nelerden vazgeçmemiz gerektiğini hatırlamalıyız işte bu yüzden hepinizi yarınki büyük "tantanaya" davet ediyorum.
Whoop, aquí está.
Şöyle koyalım.
Whoop whoop whoop-whoop-whoop. Es la llamada de Juggalo. Está bien, vente.
- Seni oradan alacağım ve birlikte...
Whoop, ahí está...
İşte geldi...
Gran problema.
Big whoop.
- Whoop-de-doo. Eso no te hace un genio.
- Bu seni dahi yapmaz.
Y entonces tendrás a Ash. ¿ No es lo que siempre quisiste hacer?
# Sonra Ash'i alırsın # Whoop-dee-doo! # Bu senin yapman gereken hırs değil miydi?
Entonces, nada del grupo amarillo, ¿ no?
Whoop. Peki Sarı Grup ne zaman?
- Y el gritito.
- ve Whoop'lama..
Podría estar dando gritos por numerosas razones.
Herhangi bir nedenden Whoop'luyor olabilir.
¡ Cállate, Axl! No crees que Brick necesite un terapeuta, ¿ verdad?
Kapa çeneni Axl! Whoop. Sence de Brick'in bir terapiste ihtiyacı yok değil mi?
Por nada.
Bir nedeni yok. Whoop. Aman....
Creo que tiene problemas.
Sorunları olduğunu düşünüyorum. Whoop.
Demasiado tarde.
Whoop!
Bueno, whoop-de-damn-doo!
Aman çok önemli.
- ¿ Quieres que los pierda?
Whoop whoop-whoop whoop. - Atlatmamı ister misin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]