Translate.vc / Spanish → Turkish / Wilf
Wilf translate Turkish
64 parallel translation
- Un whisky doble, Wilf.
- Duble viski olsun Wilf.
Tenemos a la policía en el local, Wilf.
Barımızda emniyet mensupları var Wilf.
- ¿ Y tú quién eres? - Wilf.
- Peki, sen kimsin?
- Wilf. ¿ De dónde eres, Wilf?
- Wilf. Wilf mi? Nerelisin, Wilf?
Hola ¿ Eres el nuevo novio de Wilf?
- Wilf'in yeni erkek arkadaşı mısın?
La culpa es de Wilf.
Wilf'in kabalığı.
¿ Cómo puede confundirme con un Wilf?
Wilf'e benziyor muyum?
Wilf, señor. Wilfred Mott.
Adım Wilfred Mott, bayım.
Encantado de saludarte como corresponde, Wilf.
Gerçekten memnun oldum, Wilf.
Porque Wilf llamó a Netty, que llamó a June y su hermana vive enfrente a Broadfell, y ella vio la cabina de policía, y su vecino vio a este hombre yendo hacía el Este.
Kız kardeşi Broadfell'in karşısında oturuyor ve telefon kulübesini görmüş. Komşuları da bu adamın doğuya gittiğini görmüş.
- No, nos seguimos encontrado, Wilf.
- Sürekli karşılaşıyoruz Wilf.
¡ Vamos, Wilf!
Durmasana Wilf!
Wilf, no... ¡ no!
Wilf, yapma...
No pienses que este es un adiós, Wilf.
Bunu bir elveda olarak görme Wilf.
Wilf, falta solo un mes para la gala.
Wilf, galaya sadece bir ay kaldı.
- Wilf, no va a venir.
- Wilf, o gelmiyor.
No se puede negar, Wilf, usted como solista estaría perdido sin nosotros.
İnkâr edemezsin, Wilf, siz solistler bizsiz bir hiçsiniz.
- Tiene razón, Wilf.
- Adam haklı, Wilf.
Sí, Wilf, estamos tomando el desayuno.
Aman, Wilf, kahvaltıdayız.
En serio, Wilf?
Sahi mi, Wilf?
Usted está sobrepasando la línea, Wilf.
Çizgiyi aşıyorsun, Wilf.
Usted no tiene un ojal, Wilf.
Yakanda ilik yeri yok, Wilf.
Uh, Wilf, uh, ella está casada.
- Wilf, o kadın evli.
- Gracias, Wilf.
- Sağ ol, Wilf.
Wilf, ¿ qué estás haciendo?
- Wilf, ne yapıyorsun?
Disculpe. Esta habitación está ocupada, Wilf.
- Şu an meşgul, Wilf.
Yo no soy como tú, Wilf - A mi positivamente me gusta envejecer.
Sana benzemem, Wilf. Yaşlanmak cidden hoşuma gitmişti.
Llámame anticuado, Wilf, pero ella sabía que le eras infiel solo Dios sabe cuántas veces?
İstersen bana eski kafalı de, Wilf... ama karın ona sayısız kere ihanet ettiğini biliyor muydu?
Um... Wilf en realidad estaba enfermo.
- Wilf hastalanmıştı.
Así que vine aquí para ver cómo Wilf estaba.
NasıI olduğunu görmek için buraya geldim.
Ve y encuentra a Wilf.
Wilf'i bulun bana.
Wilf!
Wilf!
Y, por favor, llámame Wilf.
Ve Iütfen bana Wilf deyin.
¿ Por qué insistes en coquetear conmigo, Wilf?
Niye bana kur yapmakta ısrar ediyorsun, Wilf?
Eso es tranquilizador, Wilf.
Çok rahatlattınız. Wilf.
- Yo lo sabría, Wilf.
- Ben bileceğim, Wilf.
Wilf...
Wilf...
Wilf, ese es Ese es mi traje de baño.
... benim mayom.
Esto es para ti, Wilf.
Bu sana, Wilf.
Soy el mismo viejo Wilf que siempre fui, Afortunadamente, con un poco de testosterona para mantener mi interés.
Ben hep ayni Wilf'im, Allahtan ilgimi canlı tutacak az bir testosteronum kaldı.
Él ya ha vencido a la puntuación máxima del Wilf!
Şimdiden Wilf'in yüksek skorunu geçti!
- Oh, sí, es genial, Wilf!
- Ah, evet, çok iyi olmuş, Wilf!
Wilf, ya sabes, él es realmente muy bueno.
Wilf, bilirsin, aslında gayet iyi.
¿ No es así, Wilf?
Değil mi, Wilf?
Parece que Wilf le hizo juicio a Ivan por la herencia. Y perdió.
- Görünüşe göre Wilf, Ivan'ı miras için mahkemeye vermiş.
Les presento a Wilf.
Çocuklar, bu Wilf.
Wilf solía hacerme la limpieza.
Wilf temizlikçimdi.
¿ Wilf?
- Wilf.
Funcionó.
Wilf, Netty'yi aradı, o da June'u.
- No, Wilf.
- Hayır, Wilf.
Reg, Wilf!
Reg, Wilf!