English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Wolf

Wolf translate Turkish

1,634 parallel translation
El Sr. Wolf tiene un mensaje para usted.
Mr. Kurt'tan size bir mesajım var.
Su hija le dio al Sr. Wolf su correo electrónico y el número de su celular.
Kızınız Mr.Kurt'a sizin e-mail adresinizi ve cep telefon numaranızı verdi.
Y si usted sigue estas instrucciones el Sr. Wolf se pondrá en contacto con usted.
Ve eğer talimatlara uyarsanız Mr.kurt sizinle temasa geçecek.
Wolf saldrá del banco. Francotiradores en posición.
Keskin nişancılar çatıda hazır.
Lobo, Tanzania.
Wolf, Tanzanya.
Como cuando me apostó que "Men at Work" cantaban "Hungry Like the Wolf" vio que no, y quiso contratarlos para que lo hicieran.
Bana Men at Work'ün " Hungry Like the Wolf'u söylediğini iddia ettiği zamanı hatılıyor musunuz? ve söylemediklerini öğrendiğinde de, onları söylemeleri için kiralamayı denediğini?
Yo soy Wolf.
- Ben de Kurt.
Sr. Wolf, elíjame.
- Bay Kurt, beni seçin.
Y también consígueme un nuevo juego de audífonos... antes de que hable con Wolf otra vez.
Bir de, Kurt'la tekrar konuşmadan önce yeni bir kulaklık getir.
Ahora estamos recolectando información de ellos. Este es el líder, sargento Jake Méndez... Llamado Sr. Wolf.
Bu, liderleri çavuş Jake Mendez, diğer adıyla Bay Kurt.
Creo que Wolf está comunicándose al exterior. Si seguimos humanizando a los rehenes... jugando con sus emociones.
Rehinelerin insani yanlarını gösterip duygularını etkileyebilirsek.
También pienso que quiso decir "culminante"... A no ser, desde luego, que piense que el Sr. Wolf prospera... en situaciones meteorológicas. En cuyo caso... "climático" sería la palabra adecuada.
Bay Kurt'un meteorolojik koşullarda güçleneceğini düşünüyorsan o zaman "ılımlı" doğru kelime.
Oiga, oiga, Sr. Wolf. No tiene que pelear con los policías por mi pastel, amigo.
Bay Kurt, pastam yüzünden polislerle mücadele etmenize gerek yok.
Todos los equipos preparados. Wolf está saliendo del banco.
Bütün ekipler hazır olsun.
Tienes que respetar al hombre... que ve una manera de sacar a su hija y la toma. Sin importar las repercusiones. Oiga, Sr. Wolf.
Sonuçları ne olursa olsun kızını kurtarmaya çalışan bir adama saygı duymak gerekir.
Señor Wolf.
Bay Kurt.
- Yo soy Wolf.
- Ben de Kurt.
Asumo que Wolf tiene el control.
Kontrolün Kurt'ta olduğunu farz ediyorum.
Entre más hablo contigo, menos puedo hablar con Wolf.
Seninle ne kadar fazla konuşursam, Kurt'la konuşmaya o kadar az zaman kalıyor.
No puede garantizarlo, ¿ O si, Sr. Wolf?
Tekrar bir kaza olmayacağı konusunda garanti veremezsin, değil mi Bay Kurt?
Wolf sonaba derrotado...
Kurt'un sesi yenilmiş gibiydi...
Cometí un error con Wolf.
Kurt'u yanlış değerlendirdim.
¿ Sr. Wolf?
Bay Kurt?
¿ Quién demonios contrataría un francotirador para eliminar a Wolf?
Kurt'u vurdurmak için kim bir keskin nişancı tutar ki?
¿ Por qué Wolf te dejó salir del banco?
Neden Kurt senin bankadan çıkmana izin verdi?
Pienso que Wolf necesitaba una ventaja. Y la obtuvo de sobra contigo, ¿ verdad?
Bu bana Kurt'un baskı aracına ihtiyacı olduğunu düşündürür.
¿ Vas a llamar a Wolf?
Kurt'u aradın mı?
Wolf está totalmente incomunicado. Bien.
Kurt tamamıyla erişim dışı.
Sabe, nunca deja de sorprenderme, Sr. Wolf.
Beni şaşırtmaktan hiç vaz geçmeyeceksin Bay Kurt.
Porque se terminó, Wolf.
Geçmiş zaman çünkü bitti Kurt.
¿ Espera realmente que le crea eso, Wolf?
- Buna gerçekten inanmamı mı bekliyorsun?
Llevémosle la visita al Sr. Wolf.
Bay Kurt'un ziyaretçisini getirelim.
Puede que saque a Wolf del banco.
Belki Kurt'u bankadan çıkarır.
Wolf ve a su hijo en ese estado puede pensar que falló como padre que no tiene nada más por qué vivir.
Kurt oğlunu o şekilde görünce... Bence baba olarak başarısız olduğunu ve yaşamaya değecek bir şeyinin olmadığını düşünebilir.
Wolf cree que no tiene nada que perder.
Kurt kaybedecek hiçbir şeyi olmadığını düşünüyor.
Llama a Wolf, Tonray.
- Ne? - Bana Kurt'u bağla Tonray.
Vamos, Wolf, vamos.
Haydi Kurt, haydi.
¡ Sr. Wolf!
Bay Kurt!
¡ Sr. Wolf, déjeme entrar!
Bay Kurt, bırakın içeri gireyim!
- ¿ Qué diablos está haciendo? - ¡ Sr. Wolf!
O ne yapıyor öyle?
¡ Sr. Wolf! ¡ Déjeme... déjeme entrar!
Bay Kurt, beni içeri alın.
¡ Déjelo salir, Sr. Wolf!
Onu bırakın Bay Kurt!
¡ Por favor, Sr. Wolf!
Lütfen Bay Kurt!
Tal vez Wolf se estaba comunicando con él antes del bloqueo.
Belki de biz bağlantıyı kesmeden Kurt onunla irtibat kurdu.
- Soy Wolf.
- Ben de Kurt.
Sr. Wolf.
Bay Kurt.
No puedo comunicarme con Wolf, pero podemos seguir trabajando con él.
Sabian bir şeyler biliyor.
¡ Wolf!
Kurt!
Wolf y Beck están hablando... pínchalo. ¡ Hijo de perra!
- Orospu çocuğu!
Soy Wolf.
- Ben de Kurt.
Cabezas en alto. Viene Wolf.
Başlar yukarı, Kurt geliyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]