English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Woof

Woof translate Turkish

90 parallel translation
- Un gemido ay un woof.
- Bir tiz havlama ve bir kalın havlama.
Dos woofs, un gemido y un woof.
İki kalın, bir tiz ve bir kalın havlama.
Así es que cuando su perro le indique que tiene hambre...
Yani köpekleriniz "woof woof" dediğinde...
Olvídalo, Woof.
Boş ver dostum.
Si el bebé sale blanco y enclenque, seguro que Woof es el padre.
Eğer bebek beyaz ve cırtIaksa. Kıçını yırtıyorsa, babasının Woof olduğunu anlarız.
Woof Daschund.
Woof Daschund.
Woof!
Hav!
Woof qué?
Hav ne demek?
- Guau
- Woof!
- Guau - Guau
- Woof!
Bau Bau Bau.
Woof! Woof! Woof!
- Yo soy el perro, guau guau.
Woof! Woof!
Que perro.
- İtin teki. - Woof woof! .
¿ Qué hace este botoncito, Sr. Woof?
Şu küçük olan ne işe yarıyor Bay Woof?
¡ Por favor! Es el sistema de lanzamiento de torpedos y es - Y es Worf, señora, no Woof.
O bir torpido fırlatma anahtarı ve... adım Worf, madam, Woof değil.
¿ Y quiere hacer un contrato con su propio hijo, Sr. Wolf?
Ve bunu kendi çocuğuna yapıyorsun öyle mi, Bay Woof?
¡ Sr. Woof!
Bay Woof!
Mi mejor amigo, Al, mi perro Guau y mi tío Lionel.
En iyi arkadaşım, Al. Köpeğim, Woof.
¿ No va a relacionarse, Sr. Woof?
Katılmayacak mısınız Bay Worf?
¡ Woof!
Kurt!
Woof se marea fácilmente.
Kurt'u deniz tutar.
- ¿ Buf?
- Woof mu?
Blah blah, woof woof.
Falan filan Vs. Vs.....
Blah blah, woof woof, ¿ Verdad?
Falan filan vs. vs... değil mi?
Woof, olvídalo, viejo.
Boş ver dostum.
Si el bebé sale todo blanco y esponjoso llorando a más no poder, sabremos que sin dudas el papá es Woof.
Eğer bebek beyaz ve cırtlaksa. Kıçını yırtıyorsa, babasının Woof olduğunu anlarız.
Jean Ryan, Woof Daschund.
Jeanie Ryan. Woof Daschund.
En nuestro jardín trasero secreto podemos hacer que tu día sea más divertido y menos duro no te enfades, vamos a aprenderlo todo desde las palabras hasta el tiempo vamos a descubrirlos juntos Woof!
"Gizli arka bahçemizde gününüzü, Daha eğlenceli ve kolay hale getirebiliriz" "Artık kaş çatmak yok, A B C'yi öğrenelim. 1, 2, 3'ü öğrenelim" "Sözcüklerden havaya, Her şeyi"
Woof.
Off.
Tienes un perro.
Woof! Senin bir köpeğin var.
Dos perros.
Woof-woof. İki köpek.
Esa es mi línea woof-woof.
işte hayat çizgin.
¡ Ataca, ataca! ¡ Woof-woof!
Saldır, saldır!
¡ ataca, ataca! ¡ Woof-woof!
Saldır, saldır!
¡ Guau!
Woof.
Juro lealtad a la Bandera de los Estados Unidos de América, y a la República que representa, una nación al amparo de Dios. Con un perro aquí, con un perro allá. Pero aquí, perro allá.
* I pledge allegiance to the flag of the united states of america * * and to the republic for which it stands * * one nation under god * * with a woof-Woof here and a woof-Woof there * * here a woof, there a woof everywhere a woof, woof *
- Epa. - Me gusta.
- Woof.
¡ Guau!
Woof!
¡ Guauf! Grrr.
Woof!
Lo siento, chico grande, Guau!
Pardon büyük adam. Woof!
¡ Oh! Estoy tan -
Woof!
Guau.
Woof.
Woof.
Hav hav!
Oigan, tubos arriba muchachos... ¡ woof!
Topçu çocuklar! Hav hav!
¡ Woof, woof, woof! Es el coronel.
Bu Albay.
Woof! Pongo, que bueno que llegado.
Pongo, başarmışsınız.
- Woof.
- Hav.
Woof, woof! " Hola Sid.
Merhaba, Sid.
# Bow-wow, woof woof, whoo-hoo! # Eso suena genial.
Bu harika ama sözlerinde köpek kelimesi geçmek zorunda değil.
Woof.
Hav.
Wow.
Woof.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]