Translate.vc / Spanish → Turkish / Wookiee
Wookiee translate Turkish
100 parallel translation
Creo que he atropellado a un Wooklee en la autopista.
Sanırım ekspres yolunda bir Wookiee ezdim.
No conviene enfadar a un wookiee.
Bir Wookiee'yi sinirlendirmek aptallıktır.
Deja ganar al wookiee.
Bırak o kazansın.
– Besaría antes a un wookiee.
– Bir Wookiee'yi öperim daha iyi.
Lord Vader, ¿ qué hay de Leia y el wookiee?
Lord Vader... Leia ve Wookiee'ye ne olacak?
Calrissian, lleva a la Princesa y al wookiee a mi nave.
Calrissian, prensesle Wookiee'yi gemime bindir.
Después de todo, sólo es un wookiee.
O sadece bir Wookiee.
He venido a que se me pague la recompensa por este wookiee.
Bu Wookiee'nin başına konan ödülü almaya geldim.
Tráigame al capitán Solo y al wookiee.
Albay Solo'yla Wookiee'yi bana teslim edeceksiniz.
Tráiganme a Solo y al wookiee.
Solo'yla Wookiee'yi buraya getirin.
El Imperio no pensó en los wookiees cuando la diseñaron, Chewie.
Hayır Chewie, imparatorluk bunu Wookiee'ler için tasarlamamış.
He doblado mi Wookiee.
Wookiee'm ezildi.
- Ve a Endor, wookiee. - Los wookiees no viven allí.
Neden Endor'a geri dönmüyorsun seni aptal Wookie.
- Bueno. - Deja que el Wookiee gane.
Bırak Wookie kazansın.
Para el papel de Chewbacca, el copiloto wookiee de Han Solo...
Han Solo'nun yardımcı pilotu yürüyen kule Chewbacca rolü için,
Recuerdo que con lo que más me reí... fue un informe sobre si el wookiee debía llevar pantalones.
Bazı şeyler arasıra aklıma geliyor ve beni güldürüyor. Wookiee'nin pantolonsuz olması sansür ekibini endişelendirmişti.
Como si no hubiera cosas de las que preocuparse. El wookiee no tiene pantalones ".
"O kadar sorun dururken, şu Wookiee'nin bir pantalonu bile yok!"
Traedme al capitán Solo y al wookiee.
Ne istiyorsun? Kaptan Solo ve Wookiee'yi bana geri vermelisin.
¿ Y el ataque de los droides a los wookiees?
Wookiee'lere yapılan saldırı ne olacak?
Buenas relaciones con los wookiees tengo.
İyidir aram Wookiee'lerle.
Yoda llevará un batallón de clones para reforzar a los wookiees en Kashyyyk.
Yoda bir tabur klonla Kashyyyk'e gidip Wookiee'lere destek verecek.
Todos estos wookiees están muertos.
Bu Wookiee'ler ölmüş.
Cuidado con ese Wookiee.
Wookiee'ye dikkat et.
Solo hay tres Wookiees del 78 equipados con cinturón armado y yo tengo uno.
Kurşun kemerli Wookiee'den sadece üç tane var ve birisi bende.
Wookiee. Prototipo de edición especial de 1978.
Wookiee. 1978 yılından özel yapım prototip.
Bien, hay un Wookiee edición del 78.
Bir tane 1978 Wookiee ilanı var.
¿ Estás hablando del Señor Wookie que está allá?
Şu Senior Wookiee kılıklı herifi mi diyorsun?
Sí, pues, podrá ser así, pero tu mamá es tan peluda... que el único idioma que habla... es el wookiee.
Bu doğru olabilir ama senin anan o kadar kıllı ki konuştuğu tek dil Wookiee dili!
- Wookiee.
Wookie o.
Muy bien, es un Wookiee y su raza es más inteligente de lo que aparenta.
Pekâlâ, o bir wookiee ve ırkı göründüğünden daha zekidir.
Leia y el Wookie no deben abandonar nunca esta ciudad.
Leia ve Wookiee bu şehri asla terk etmemeli.
El gran y malvado Wookie estará ahora gruñendo en el infierno ahora
Büyük, kötü Wookiee cehennemde hırlıyordur şimdi.
Me parece que es un wookiee.
Sanırım o bir koca ayak.
Es un wookiee.
Bir koca ayak.
¿ Un wookiee es un oso, Control?
Hedef ayı mı yoksa koca ayak mı, merkez?
Tenemos un wookiee caído.
Koca ayağı öldürdük.
- ¿ Qué es un wookiee?
- Koca ayak da ne?
No, es un wookiee.
Hayır, bir koca ayak.
- ¿ Un wookiee es un oso?
- Koca ayak ayı mıdır?
El wookiee ha caído.
Koca ayak öldü.
El wookiee no es el objetivo.
Hedef, koca ayak değildi.
Oye, fíjate dónde pones las manos, wookie.
Hey, ellerini nereye koyduğuna dikkat et, wookiee. *
Capturenme un wookiee, Patea una princesa en la galleta. sabotea el espionaje de un espia bothan activa el compactador de basura, protejamos el reactor principal apuñala a un contrabandista en la yugular y miralo morir corrompe a un niño de Tatooine manipula a un gungan y mata una reina de Naboo atrapa a un mon calamari, toma un safari en tauntaun en Hoth ve a un bar topless en Mustafar con el artista Ralph McQuarrie...
Ohh... â ™ ª Capture me a wookiee, kick a princess in the cookie â ™ ª â ™ ª sabotage the espionage of a bothan spy â ™ ª â ™ ª activate the trash compactor, let's protect the main reactor â ™ ª â ™ ª stab a smuggler in the jugular and watch him die â ™ ª â ™ ª corrupt a teen from Tatooine â ™ ª â ™ ª manipulate a gungan and kill Naboo's queen â ™ ª â ™ ª trap a mon calamari, take a tauntaun hoth safari â ™ ª â ™ ª hit a topless bar on Mustafar with artist Ralph McQuarrie â ™ ª â ™ ª ohh â ™ ª â ™ ª number 13, find investors â ™ ª
Sabes, nunca he conocido otro wookiee, Chewie, así que será grandioso conocer finalmente a tu familia. Quieres decir que has andado desnudo todos estos años.
Chewie biliyorsun başka bir wookie ile tanışmamıştım... o yüzden, sonunda ailenle tanışmak çok güzel.
No me he sentido así por ningún hombre desde el Comic-Con del'06 cuando me enamoré del mas lindo y metrosexual wookie.
Dünyanın en tatlı metroseksüel Wookiee'sine aşık olduğum 2006'daki Comic Con'dan beri hiçbir erkek için böyle hisler beslememiştim.
Es un wookiee.
Bu bir Wookiee.
Así que ahora los iniciados están organizados audaces, y tienen un wookiee.
Yani, şimdi, ufaklıklar organize oldular, cesurlaştılar ve bir Wookiee'leri var.
Está bien. Haremos lo que dice el Wookiee.
Tamam, Wookiee'nin dediğini yapacağız.
Es un Wookiee de mierda, hombre.
Burada bir yaratık var.
¿ Crees que tendrán diccionarios Wookiee
Kimler geliyor bakalım? Sence orada Wookieece-İngilizce sözlük var mıdır?
Un wookiee.
Bir Wookiee.