English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Working

Working translate Turkish

87 parallel translation
Your organ's working perfectly, but there's a part that's not screwed on.
Organın düzgün ama bir yeri sallanıyor.
"... where working men defend their rights... "
"... where working men defend their rights... "
Cuando lajornada laboral termina las chicas quieren divertirse.
When the working day is done, Oh, girls - they wanna have fun
Cuando lajornada laboral termina las chicas quieren divertirse. Recuerda que nadie entra sin uno de estos. ¿ Entendido?
When the working day is done, Oh, girls - they wanna have fun... unutma kimse bu olmadan giremez.
Trabajando con metal : Seguimos con el Sr. Arréglalo.
Working With Metal'da birazdan Bay Fix It.
* Trabajando en la mina de carbón *
* Working in the coal mine *
* Da da Trabajando en la mina de carbón *
* Da da Working in the coal mine *
* Trabajando en la mina de carbón
* Working in the coal mine *
Un filme ingenioso de Hollywood para minimizar mi malvado poder...
Bugsy ve Working Girl gibi ustaca hazırlanmış bir Hollywood filmi şeytani yönümü saklayabilir.
Pensé que se iba a escapar para venir. ¿ Cómo están los niños?
Not working? Ben biz başlatmak için burada olduğunu sanıyordum. Çocuklar nasıl?
- En la revista Working Women.
- Çalışan kadınlar. Siz bir rol modelisiniz. Evet, bu ayki dergimizde bunu yayınlamayı planlıyoruz.
Lo que no daría porque funcionara la chimenea.
What I wouldn't give for a working fireplace.
I've been working on the railroad,
Başkası olma kendin ol
I've been working on the railroad,
Ya gel bana sahici sahici
Uno de los tres trabaja para ellos.
One of those three is working for them.
Mírate, a lo Harrison Ford en Working Girl.
Şu haline bak. "Çalışan Kız" daki Harrison Ford gibisin.
Hay poder, poder, poder de hacer milagros En la sangre del Cordero
# There is power, power, wonder-working power in the blood of the lamb... #
Working Girl, 1988.
Çalışan Kız, 19,88.
Que trabajo en un club nocturno Con calzones de encaje
That I'm working in a nightclub In a pair of lacy pants
Dele a una chica trabajadora
Give a working girl...
Aunque estoy seguro que estás usando tu perspicacia de siempre en lo que será otra revelación majestuosa.
Though I'm sure you're working your usual insightful magic on what will prove to be yet another eye-opening exposé.
Estaba un poco nerviosa anoche por las charlas informales con los colegas, así que fui a la tienda de video y renté "Working girl"
Dün akşam çalışanlarla havadan sudan konuşmak konusunda gergindim. Ben de videocuya gittim ve Çalışan Kız'ı ve Just Shoot Me'nin ilk sezonunu kiraladım.
Y es de clase trabajadora.
And he is working class.
Pero tú también lo eres.
And then again, you are working class.
El uniforme para el almuerzo es azul.
Efendim, öğle yemeği üniforması Working Blues. Striper'lar kılıç taşır.
After working for six years in Pegaso they wanted me to take a test to start as a skilled worker.
6 yıl Pegaso'da çalışmama rağmen / i teste tabii tutmak istediler işe başlamak için.
Are you still working?
hala çalışıyor musun?
He's working in Switzerland.
isviçrede çalışıyor.
¢ Ü Give a working girl a chance... ¢ Ü
- Untranslated subtitle -
Porque el día laboral Es una porquería, lo sé
~'cause your working day Is sucking I know ~
La compañia británica mas exitosa de siempre
Working Title. Britanya'nın gelmiş geçmiş en başarılı film şirketi.
Hola "Working Title"
Merhaba, Working Title.
Y es perfecto para "Working Title"
- Gerçekten mi? - Evet, tam Working Title'a göre.
¿ Por qué esta es la "Working Title"
Working Title biziz.
I'm working around the clock.
Gece gündüz çalışıyorum.
Me encanta imaginarte yendo a trabajar con tu traje-falda. y tus hombreras, impresionando a Harrison Ford.
Seni, "Working Girl" filmindeki Harrison Ford'u etkileyecek kadar güzel tayyörünü giymiş ve vatkalarını takmış olarak işe giderken düşünmeyi seviyorum.
Your organ's working perfectly, but there's a part that's not screwed on.
Organın çalışıyor ama bir yeri sallanıyor.
# Working for her man
# Adamı için çalışır #
* working at the car wash * * car wash *
* araba yıkamada çalışıyorum * * araba yıkamada *
She could start working here in the afternoons... and then we could see.
Öğleden sonraları çalışabilir.
En un día... en un día, casi destruye todo lo que me costó años de trabajo.
In one day, he nearly destroyed everything I spent years working for.
Por ejemplo, todos se sentían identificados con la canción Working Man.
Working Man'i dinleyen herkes şarkıda anlatılan şeyleri hissediyordu.
Pues funciona.
Well, it's working now.
Esto es fantástico.
Harikaydı. d d d Well, there's a bite on my neck d d'cause Charlotte's not doing her job d d there's a stain on my shirt d d'cause so busy working at all d d these silly little things keep raining down on me d d when will I be free d d I don't know, I don't know d
"... about a-working all summer, just to try and earn a dollar. "
"... about a-working all summer, just to try and earn a dollar. "
* Estoy trabajando en la Trabajando en la mina de carbón *
* I'm just working In the coal mine *
Nunca lo admitio, pero... ¢ Ü Loverboy'Working for the Weekend'¢ Ü
Hiç kabul etmedi ama...
Estoy trabajando.
I am working.
Las Vegas S10E03 "Working Stiffs"
" CSI 10x03 :
¿ Listo para tener relaciones en el aire?
Hadisene aptal geyik. It's not working.
Uno, dos, tres. "I've been working on the railroad"
Geri gidin. Devam edin. Tamam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]