English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Worse

Worse translate Turkish

11 parallel translation
"Os aseguro que no hay un sitio peor en la tierra, que las praderas de búfalos."
"I assure you that there is a worse place on earth the prairie buffalo."
The harder it rains the worse it gets
Yağmur şiddetini arttırdıkça giderek kötüleşiyorum...
Es capaz de mucho más.
He's capable of much worse.
Creo que podríamos estar empeorando más la situación.
I think we might be making the situation worse.
Hey, supongo que este trato se pone peor cada vez.
Hey, I guess this deal's getting worse all the time.
His state of the union speech was even worse.
Birleşik devletler konuşması bundan da beterdi.
Así que sólo preocúpate de buscar una peluca rizada... y aprenderte la letra de "There Are Worse Things I Could Do". Y yo me ocuparé de la Entrenadora Sue o de cualquiera que quiera pararnos.
Şimdi tek yapman gereken, kıvırcık bir peruk bulup "There Are Worse things I Could Do" parçasının sözlerini öğrenmek Koç Sue'yu ya da bizi durdurmaya çalışacak herkesi ben idare ederim.
Ya sé que es complicado, pero la cosa es que estamos juntos en esto, para lo bueno y para lo malo.
Bak durumun karisik oldugunu biliyorum. Ama aslinda iyi yada kotu hic farketmeden bu isin icinde hep beraberiz, for better or for worse.
No pensaba que esto pudiera ponerse peor.
I-I didn't think it would get worse
♪ Even worse, Kim Jong-un ♪ incluso empeorando, Kim Jong-un ♪ lives across that fence ♪ vive cruzando esa valla ♪ Ooo-hoo-hoo-hoo-hoo ♪
# Şu tel örgünün karşısında yaşayan Kim Jong-un'dan bile kötüdür #
No sé lo que es worse- - el hecho de que sólo deletreé ruptura o que están mal escritas ella.
Ayrılığı hecelemen mi? Yoksa yanlış hecelemen mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]