Translate.vc / Spanish → Turkish / Yagami
Yagami translate Turkish
255 parallel translation
Voy a crear un equipo de investigación, y usted será el líder.
Yagami soruşturma ekibinin başına sen geçiyorsun.
Sr. Yagami.
Yagami.
Yo soy Yagami.
Ben de, Yagami.
El señor Yagami y yo vigilaremos esa casa.
Önce Bay Yamagi ile benim gözetlemem gerekiyor.
Yagami Light.
Light Yagami.
Voy a probar que Light Yagami es Kira dando mi vida.
Hayatım pahasına olsa bile sana Kira'nın Light olduğunu ispatlayacağım.
Light Yagami.
Yagami Light.
Hola... soy Yagami.
Alo. Takada-san, ben Yagami.
Yagami-kun... ¡ es Kira!
Yagami-kun.. Kira!
¿ y entonces? Yagami-kun... ¿ Que le sucede?
Yagami dinliyor musun?
¿ Yagami-Kun? ¿ Podrías traducir la última parte?
Tamam, Yagami, bu satırı Japoncaya çevirir misin?
Buen trabajo. Tal como esperaba de Yagami-Kun.
Çok doğru, tam senden beklediğim gibi Yagami.
LIGHT YAGAMI Nosotros sabemos el nombre de alguien y cuánto va a vivir con sólo mirarlo.
İnsanın ismini ve kalan yaşam süresini kafasının üstünde görebilir.
No hay motivos para sospechar de Light, el hijo del jefe Yagami.
Light Yagami, Şef Yagami'nin oğlu... artık şüpheli değil.
¡ Yagami...
Yagami Light!
Es el Jefe Yagami.
Şef Yagami bağlandı.
Soy el superintendente de la Policia Yagami.
Ben NPA'dan Dedektif Yagami.
Si yo fuera Kira, ya estarías muerto. ¿ Verdad Señor Yagami Souchiro?
Eğer Kira olsaydım hepiniz ölü olurdunuz, Bay Soichiro Yagami.
Soy Light, el hijo del detective Souchiro Yagami.
Ben, Dedektif Yagami Souichiro'nun oğlu, Light.
Soy Yagami Light.
Ben, Yagami Light.
Si está información le llega a la policía, Ellos no tardarán en llegar a la conclusión de que Kira es Yagami Light.
Eğer bu bilgi polise ulaşırsa Light Yagami'nin Kira olduğunu anlamaları fazla sürmez.
No te preocupes yagami-kun. Solía ser el campeon del torneo Junior en Gran Bretaña.
Endişelenme Yagami, ben eskiden İngiliz Küçükler şampiyonuydum.
Sabes Yagami.
Hey, Yagami...
Yagami.
Yagami.
Son Yagami Light y Ryuga Hideki.
Light Yagami ve Ryuga Hideki.
Relájate Yagami.
Rahatla Yagami.
Creia haber escuchado antes algo sobre Yagami light, por lo que invesigue algo.
Light Yagami'yi önceden duyduğumu hatırlıyordum, onu araştırdım biraz.
Puedo leer lo que sientes, Yagami Light.
Seni okuyabiliyorum, Light Yagami.
¡ Yagami es el ganador con ventaja de 6-4!
Kazanan, Yagami! Altıya dört!
Como era de esperarse... Perdí contra ti.
Tam beklediğim gibi Yagami, beni yendin.
La verdad es que sospecho que tu puedes ser Kira.
Gerçekte, Yagami, senin Kira olabileceğinden şüpheleniyorum.
En ese caso, siento ser tan maleducado. Pero me gustaría probar tus habilidades de razonamiento.
Bu durumda senin düşünme kabiliyetini test edebilir miyim, Yagami?
Quisiera oir tu opinión sobre estas notas, Yagami-kun.
Lütfen bana onlar hakkında ne düşündüğünü söyler misin?
Sin embargo tu en solo unos instantes fuiste capaz de pensar desde la perspectiva de Kira siendo interrogado por un miembro de la investigación.
Ama sen, Yagami, Kira'nın bir dedektifle konuşmasını bir anda gözünün önünde canlandırabildin.
Debo admitir que eres bastante inteligente, Yagami-kun.
Mükemmel. Gerçekten çok akıllısın.
Yagami Light si que sabe como hablar.
Çok fazla konuşuyorsun, Light Yagami.
Como sea, en este momento Yagami Light esta preocupado por su padre.
Ama şu anda ben babası için endişelenen Light Yagami'yim.
Tus poderes de deducción son increibles, Yagami-kun.
Senin sonuçlara ulaşma yeteneklerin inanılmaz, Yagami.
Tienes razón, Yagami-san.
Doğru söylüyorsunuz, Bay Yagami.
Si tu no eres Kira, entonces no necesitas hacer nada, ¿ no crees?
Eğer Kira değilsen, Yagami hiçbir şey yapmak zorunda değilsin.
Yagami Light...
Light Yagami.
Alguien podría notar al poco tiempo que mientras el hijo del jefe Yagami esta hospializado, Las muertes de criminales se detuvieron.
Kimsenin "Şef Yagami'nin oğlu hastahaneye gittiği zaman suçlular ölmeyi bıraktı." demesini istemiyorum.
La familia del jefe Yagami.
Dedektif Şefi Yagami ve ailesi.
Entonces, por consideración, los únicos que monitorearemos la casa de los Yagami seremos yo y Yagami-san.
O zaman, özellikle... Bay Yagami'nin evinin gözetlenmesini sadece ben ve o halledeceğiz.
En ese momento, en la casa de los Yagami, La sra Yagami y su hija estaban viendo un drama en la televisión.
Bay Yagami'nin karısı ve kızı dram filmi izliyorlardı.
La familia Yagami demuestra inocencia de manera sospechosa al primer día.
Yagami ailesinin bu günkü hareketleri olağan şekliyle komikti.
FIN
Süt Kardeşler ( TThayadu yagami )
¿ Yagami-kun?
Yagami-kun?
¡ Yagami-kun!
Yagami-kun!
Light Yagami no puede ser Kira.
Light Yagami'nin Kira olma olasılığı yok...
¡ Yagami-kun!
Yagami!